Остается одно место – старый монастырь Святого Мученика Трифона, в горах. Там есть целебные травы и древние книги, в которых может быть рецепт противоядия. Но дорога туда будет нелегкой.
Дэрек кивнул, не задавая вопросов. Он понимал, что времени на раздумья нет. Седрик, нахмурившись, поправил свои очки и достал из сумки карту.
– Монастырь Святого Мученика Трифона… Да, я знаю это место. Он находится высоко в горах, в нескольких днях пути отсюда. Дорога будет трудной, особенно с раненым Рейнаром.
– Что на счёт телепортации? Помните, как ранее мы уже это сделали! – воскликнула я.
Седрик и бабушка Люси покачали головой.
– К сожалению, это невозможно. Телепортационные заклинания требуют точного знания координат и сильной магической энергии. Сейчас, после битвы, моя мана истощена, и я не уверен, что смогу точно определить местоположение монастыря. К тому же, горы создают сильные помехи для магии телепортации.
Дэрек посмотрел на Рейнара, который лежал без сознания. – Значит, придется идти пешком. Чем быстрее мы выдвинемся, тем больше шансов у Рейнара выжить. Седрик, ты сможешь нас вести?
– Конечно, – ответил Седрик, складывая карту обратно в сумку. – Я знаю горные тропы, хотя они и не самые безопасные. Там водятся дикие звери, а погода в горах непредсказуема. Но у нас нет выбора. Нужно спешить.
Бабушка Люси подошла к Рейнару и положила руку ему на лоб.
– Я наложу на него защитное заклинание, которое немного замедлит распространение яда. Это даст нам немного времени, но это не панацея. Нам нужно добраться до монастыря как можно скорее.
Дорога оказалась действительно тяжелой. Горные тропы были узкими и каменистыми, а крутые подъемы отнимали последние силы. Погода менялась несколько раз в день: то палило солнце, то налетала ледяная буря. Но мы не сдавались, зная, что жизнь Рейнара зависит от нашей скорости. Седрик уверенно вел нас по тропам, обходя опасные участки и предупреждая о возможных опасностях.
Мы дошли до деревни, где познакомились с одним мужчиной приклонного возраста. Его звали Павел, он из России. Невысокий старик, с морщинистым лицом и добрыми глазами, предложил нам ночлег и еду. Он рассказал, что когда-то сам бывал в монастыре Святого Трифона и знает дорогу.
– Монастырь тот – место святое, – говорил Павел, помешивая уху на костре. – Но путь к нему нелегок. Духи гор охраняют его, и не каждого пускают. Нужно быть чистым сердцем и искренними намерениями, чтобы дойти.
На следующее утро Павел дал нам немного провизии, павозку с лошадьми и указал путь. Он предупредил, что дальше дорога станет еще сложнее, и нужно быть готовыми ко всему. Мы поблагодарили его за гостеприимство и двинулись дальше, в горы.
Подъем становился все круче, воздух – разряженнее. Лошади с трудом тащили повозку, приходилось часто останавливаться, чтобы дать им передохнуть. Рейнар по-прежнему был без сознания, и каждое покачивание повозки причиняло ему, казалось, невыносимую боль. Дэрек неотлучно находился рядом, стараясь смягчить удары.
На третий день пути погода окончательно испортилась. Небо заволокло тучами, и повалил густой снег. Видимость упала до нескольких метров, и мы едва различали дорогу. Лошади отказывались идти дальше, увязая в глубоком снегу. Пришлось бросить повозку и продолжить путь пешком, волоча лошадей и Рейнара на самодельных носилках.
Седрик, несмотря на усталость, продолжал уверенно вести нас вперед. Бабушка Люси шептала заклинания, поддерживая нас магией. Дэрек и Седрик сменяли друг друга, неся Рейнара. Каждый шаг давался с трудом, но мы не останавливались. Мы знали, что монастырь где-то рядом, за этой снежной стеной.
И вдруг, сквозь пелену снега, мы увидели его. Высокие каменные стены, увенчанные крестами, возвышались над пропастью. Монастырь Святого Мученика Трифона. Наша последняя надежда.
Собрав последние силы, мы побрели к монастырским вратам. Тяжелые дубовые створки медленно отворились, и нас встретил старый монах с добрым взглядом. Он провел нас внутрь, в теплое помещение, где горел камин.
Рейнара немедленно уложили на кровать, и монах приступил к осмотру. Он сказал, что яд очень сильный, но у них есть травы и знания, чтобы помочь. Бабушка Люси помогала монаху готовить снадобья, а Седрик изучал древние книги в поисках рецепта противоядия. Дэрек и я молились за Рейнара, надеясь на чудо.
Через несколько часов монах дал Рейнару выпить горькую микстуру. Прошло несколько томительных минут, прежде чем Рейнар открыл глаза. Он слабо улыбнулся и прошептал: – Где я?...
Наши сердца наполнились надеждой. Мы рассказали Рейнару о случившемся и о нашем долгом пути сюда. Монах объяснил, что действие яда замедлилось благодаря заклинанию бабушки Люси и целебным травам, но полное выздоровление потребует времени и покоя.
Спустя час, Рейнара начало тошнить.
Рейнар корчился от боли, его тело пробивала дрожь. Монах и бабушка Люси в спешке давали ему пить воду и обтирали лоб. Дэрек и я, с замиранием сердца, наблюдали за происходящим, боясь худшего. Седрик, закрыв книгу, присоединился к нам, с тревогой вглядываясь в лицо Рейнара.
Постепенно приступы тошноты стали утихать, и Рейнар снова погрузился в сон. Монах, вытерев пот со лба, облегченно вздохнул.
– Кризис миновал, – сказал он. – Организм начал бороться с ядом. Теперь нужно время и уход.
Спустя несколько часов, Рейнар начал задыхаться...
– Это тоже побочка? – спросил Дэрек.
Монах покачал головой.
– Нет, это другое. Яд поразил легкие.
– Звучит не очень. – Дэрек оглядывая Рейнара, пожал плечами.
– Сдохните! – неистово закричал Рейнар. – Это мы на молитве наводим на вас – сон, уныние, лень, чтобы отвлечь вас от беседы с Богом. Это мы устраиваем – ссоры между людьми. Люблю тех, кто крестясь кладет – крест кое-как. – не своим голосом проговорил Рейнар: жутким, пугающим, томным.
– Выносим его из монастыря! – крикнул Монах. – Он бесноватый...
Монах знаком указал Дэреку и Седрику, чтобы те помогли поднять Рейнара. Они, не понимая, что происходит, подхватили его под руки и вынесли из монастыря. Бабушка Люси последовала за ними, на ходу бормоча заклинания. Снег бил в лицо, ветер завывал, разнося слова Рейнара по горам.
Они опустили Рейнара на землю, подальше от святых стен. Тот продолжал кричать и извиваться, его глаза горели безумным огнем. Бабушка Люси попыталась наложить на него успокаивающее заклинание, но безуспешно.
– Он одержим, – прошептала она.
– Значит будем изгонять. – ответил Монах.
Монах достал из-за пазухи небольшой крест и начал читать молитву. Его голос, несмотря на бушующую стихию, звучал твердо и уверенно. Рейнар закричал еще громче, его тело выгибалось в неестественных позах. Казалось, что внутри него идет жестокая борьба.
– Во многих церквах я чувствую себя вольготно: там, где верующие – разговаривают, ведут себя, как на базаре. У тебя нерадивый монах, который, например, выпьет да идет служить, я бываю – и на краешке алтаря. Все веры, кроме Православной, все у нас – в Аду находятся. – очень быстро, и неприятно проговорил Рейнар.
Молитва становилась все громче, крест в руке монаха словно светился. Рейнар затих, его тело обмякло. Лицо исказила гримаса ужаса, и он вдруг заговорил спокойным голосом:
– Вы думаете, вы можете изгнать меня? Я – древняя сила, я – часть этого мира. Я был здесь задолго до вашего монастыря, и буду здесь после того, как он обратится в прах. Люблю таких верующих, которые сегодня помолятся усердно, вычитают всё своё молитвенное правило, а завтра или сокращают его, или оставляют.
Ветер усилился, снег хлестал по лицам, но никто не отступал. Бабушка Люси подлила масла в огонь, присоединившись к молитве монаха. Её голос, хоть и дрожал от холода, звучал мощно и убедительно.
Внезапно, Рейнар издал душераздирающий крик, и его тело обмякло. Глаза закрылись, дыхание стало ровным. Монах перекрестил его и отступил назад.
#1868 в Разное
#921 в Драма
#13345 в Фэнтези
#1539 в Городское фэнтези
героиня с характером, властный гг академия, вампиры и волшебство
16+
Отредактировано: 03.03.2025