Твоя на одну жизнь

Глава 6

Крайвен

Когда путь мне перерезала гигантская чёрная крылатая тень, я был уже на таком взводе, что чуть не бросился на собственного отца.

От толкнул меня плечом, вынуждая потерять равновесие и снизить скорость.

Мы оба тяжело плюхнулись на ближайшую крышу, едва не проломив её и не развалив несчастное здание окончательно.

- Ты с ума сошёл?! – зарычал отец, едва обрёл человекоподобную форму. Его лицо всё ещё было искажено драконьими чертами и покрыто чешуёй. Впрочем, эта злобная маска как нельзя лучше шла ему, обнажая истинное нутро. И как я раньше не замечал, что он весь отравлен этой злобой? Что его разум помутился, и он ведёт нас к гибели?

- Тебе где велено было находиться, щенок? – не унимался он.

Я нахмурился.

- Выяснял интересные детали происходящего в городе. Раз уж ты не удосужился, - раздражённо отозвался я. Самое время перенаправить внимание.

Он осёкся. Посмотрел настороженно, но притом заинтересованно.

- Что ты имеешь в виду?

- В городе зреет заговор. Заговор против нас, драконов.

- Что ещё за чушь? – оскалился отец.

- Лучше послушай.

И я кратко пересказал то, что узнал от умирающей Матильды. Упуская некоторые детали. Особенно то, как именно отозвалась во мне её смерть.

Отец умолк, напряжённо раздумывая. Подошёл к самому краю крыши. И стал смотреть на огоньки трепещущего пламени, которые раскалёнными злыми змеями двигались по узким проулкам этого проклятого грязного города где-то там, далеко внизу, в ночной тьме.

- Вот, значит, как… людишки вздумали поднимать руку на нас, драконов! – процедил он.

- Эти, внизу, не виноваты, - поспешил добавить я. – Их мозг одурманен ядом. И я тебе рассказал, откуда он лился. Где – мозг этого заговора. И кто виновен. Что ты думаешь? Мы спустим это с рук? Пойдём заниматься нашими застарелыми распрями? Или объединимся перед лицом общей угрозы?

Отец зыркнул на меня зло.

- Не мели чушь! Это никакая не угроза. Я разберусь. Людям нужно преподать урок. Займусь этим лично. Как только освобожусь, продолжим начатое. План остаётся в силе. Мы ждём Водного дракона. По моим расчётам, он прибудет в Аш-Серизен через час, самое большее, через два. Я успею. Ты со мной?

На его лице показалась кровожадная гримаса.

Я подумал, что как бы я ни кипел гневом и жаждой мести за Матильду, пожалуй, останусь в стороне.

Но и мешать ему не буду.

Сделал шаг назад.

- Нет. Мне пора вернуться на мой пост наблюдения, как ты и велел.

Отец удовлетворённо кивнул, радуясь моему показному послушанию.

- Я быстро. В королевском дворце сегодня предстоит жаркая ночка. Эти ничтожества узнаю, что такое – плести заговоры против драконов.

Он облизнул губы. И обернулся в драконью форму.

Оттолкнулся и тяжело взмыл в ночь, оставляя за собой тучи пыли.

Я задумчиво глядел вслед.

Жалел ли я, что рассказал? Жалел ли людей, из-за которых погибла девушка, которая меня любила? Любила быть может, единственная в моей жизни.

Пожалуй, нет

Я никогда не был героем и рыцарем в белоснежных доспехах. Да и не к лицу Чёрному дракону заниматься подобной ерундой.

Она ответит за смерть Матильды.

Гадина с медовыми речами и ядовитыми клыками. Которая ненавидела драконов так сильно, что хотела их уничтожить. Чтоб никто не смел оспаривать её власть, которую она вот-вот готовилась принять из ослабевших рук дряхлого отца. А может, там и личные были мотивы в её ненависти к драконам, не знаю. Слышала, кто-то из драконов, на кого она точила свой зуб, отказался покориться её прелестям и лечь с ней в постель. Женщины такое не прощают. Особенно такие, как она.

Принцесса Хадиль.

Что ж. Если она переживёт сегодняшнюю ночь и гнев моего отца, поводов для ненависти у неё определённо прибавится.

Ну а мне пора.

У меня свои планы на эту ночь. И никого в них я посвящать не собираюсь.

Нитки порваны. И марионетка отныне станет играть свою роль. Прости, отец.

***

Милисента

Когда круг бандитов сжимается, я заставляю усилием воли утихнуть панику.

Соберись, тряпка!

Иначе твоё тело останется валяться здесь, на грязных улицах ночного города. Мне ли не знать здешние нравы.

Беру себя в руки, вздёргиваю подбородок.

- Это кольцо вы не можете у меня забрать! Его подарил мне дракон. Вы понимаете, что может сделать дракон, если узнает, что у меня отняли его подарок? Вам жизнь не дорога?

Они останавливаются и колеблются.

- Слушай, ну её в пень, - говорит один из них тому, что кажется, у них главный. – Ещё правда не оберёшься проблем. Найдём себе другую девочку поразвлечься. Там за углом бордель ещё работает…

- Туда без деньжат соваться нечего! – хмыкает тот, у кого не хватало зубов. – Хотя бы колечко мы возьмём на память, детка. И не рыпайся! Радуйся, что легко отделалась.

Драгоценный подарок срывают с моего пальца, оставляя саднящую рану на костяшке.

И вся дрожа, прижавшись спиной к стене, я слежу за тем, как гогочущие грабители скрываются за поворотом. Легко отделалась? Пожалуй. Запоздало воображение рисует, что со мной могли сделать эти громилы. Всё тело трясёт, ноги не держат. Ещё немного, и я просто сползу по стеночке. Но я не могу позволить себе раскисать. Я обязана продолжать путь. Я должна предупредить Дана, что творится в городе…

Но как же сильно, до слёз жаль его подарок!

А потом я слышу странный булькающий звук. Гогот сменяется криками боли и ужаса.

Из-за угла подворотни, куда свернули грабители, медленно опускается гигантская тень.

Крылатая драконья тень.

Моё сердце бешено бьётся. Могильная тишина опускается на переулок.

Мне становится страшно. Но лишь на миг. Потом я узнаю дракона, который расправился с грабителями, и меня почему-то отпускает. Не знаю, почему, но я не могу его бояться по-настоящему.



Отредактировано: 16.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять