Ты меня (не) узнаешь, дракон!

Глава 5

У него есть сестра?
Отчего-то эта фраза в речи Хейла зацепила меня сильнее прочего. И память тут же подкинула картинку: стройная темноволосая девушка в глухом чёрном платье с длинным рукавом.
«Одаль тогда решила, что она в трауре, — пронеслось в голове. — Как же её?.. Ах, да, Перт. Она никогда не была близка с невесткой, но и зла, вроде бы, не делала. Только мне что с того? Я не хочу ехать в горы, я хочу учить принцессу!»
— Вы бесконечно добры, высокорожденный Хейл. — Несмотря на положенные фразы, мой прохладный тон не давал превратно истолковать их подтекст. — Однако я совершенно точно не заслуживаю…
— Мне решать, чего вы заслуживаете, а чего нет, — беспардонно оборвал дракон. — Из всех претенденток на должность учительницы, которых подобрал Райдо, я выбрал вас. Потому можете собираться: отъезд назначен на послезавтра. И не волнуйтесь насчёт гнева Альгиза: Райдо передаст вашему королю, что такова моя воля.
Потрясающе. Я даже головой качнула, не удержав эмоции. Этот мужчина… Просто запредельные самоуверенность и высокомерие. И ни малейшего понятия о дипломатии и прочих «софт скиллс».
Нет, говоря объективно, такой пиар был ни чуть не хуже (а может, даже лучше), чем в варианте с королём. Высший свет Равнинного королевства давно пытался подражать драконам, и заполучить в наставницы ту, что учила девицу из семьи высокорожденных, захотел бы каждый аристократ.
Другое дело, я сама не желала связываться с тем, кто, не разобравшись в ситуации, взял и отдал жену на смерть.
— Высокорожденный Хейл. — Сталь в моём голосе звякнула столь отчётливо, что дракон приподнял бровь. — При всём уважении к вам и к вашей сестре я привыкла сама решать свою судьбу. И потом, если я бесследно сгину где-то в горах, что станет с моими ученицами здесь, на равнине? Я не имею права бросить тех, кто доверился мне.
— Весьма похвальная ответственность, баронесса.
И снова я едва заметно вздрогнула. За разговором с Хейлом у меня вылетело из головы присутствие на балконе третьего — советника Райдо. А он между тем продолжал всё тем же ровным, без тени насмешки тоном:
— Однако уверяю, вы напрасно тревожитесь. Хейлхольм имеет регулярные сношения с Равнинным королевством, так что у вас будет возможность поддерживать оживлённую переписку с вашими помощницами, госпожой Бьеной и госпожой Агат. Уверен, это поможет сделать ваше отсутствие не таким болезненным для школы.
Он знает имена моих помощниц? Впрочем, о чём я! Дракон ведь сказал, что это Райдо собирал досье на меня. А значит, там есть вся моя подноготная.
«Вся, да не вся», — мысленно оскалилась я, а советник продолжал:
— Кроме того, не забывайте, что сияние высокорожденных ложится и на тех, кому они благоволят. И это тоже пойдёт на пользу вашей школе.
Последний аргумент в точности повторил мои мысли, но…
Но я ненавидела, когда меня загоняли в угол. И, возможно, сказала бы что-нибудь, о чём впоследствии сильно пожалела, если бы не случилось непредвиденное.

В первые мгновения я даже не поняла, что происходит. Просто слуха коснулся нарастающий свист рассекаемого воздуха, а в следующий миг советник резко и сильно толкнул меня в спину, заставляя пригнуться.
— За деревья, быстро! — рявкнул дракон, и я заметила у него в руке короткую толстую стрелу, которой ещё буквально секунду назад не было.
Это что, в нас стреляли? А он поймал? Прямо в полёте, из воздуха?
— Не распрямляйтесь, баронесса, — холодно велел Райдо, как будто я могла освободиться от его ладони, жёстко упиравшейся мне между лопаток.
В полусогнутом положении он увлёк меня в тень деревьев, и между нами и киллером (о Господи, киллер! В этом мире!) возникла неверная преграда из веток и листьев.
— Встаньте сюда. — Хейл властно указал на нишу в стене, откуда советник расторопно убрал вазон с цветами.
На этот раз я, естественно, и не подумала спорить. Забилась в каменное убежище, а мужчины заслонили меня, причём так, что первый удар принял бы на себя Райдо.
— Стреляли в вас. — Дракон говорил таким тоном, словно покушение было самым обыденным, что могло случиться на королевском приёме. — Причём арбалетный болт, судя по блеску острия, отравлен.
— Позволите? — Советник незамедлительно протянул руку, и Хейл не глядя отдал ему орудие неслучившегося убийства.
«И что там можно увидеть, почти без света?» — усомнилась я, но тут же отвлеклась на светское замечание дракона:
— Оказывается, у вас есть серьёзные враги, баронесса?
— Таких, чтобы пытались убить, нет. — Райдо говорил, как будто я была бессловесным созданием, а то и вообще пустым местом. — Скорее всего, из баронессы хотели сделать разменную монету.
— Хм. — Хейл окинул меня задумчивым взглядом. — И на кого был направлен удар? На меня или на Альгиза?
— Сложно сказать. — Советник аккуратно положил стрелу на край кадки. — Однако я в любом случае рекомендовал бы баронессе вернуться в зал и держаться подальше от окон. Вероятность мала, но не стоит совсем исключать, что убийца повторит попытку.



Отредактировано: 22.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять