Ты меня (не) узнаешь, дракон!

Глава 30

Вот же принесли черти! Но зачем? Тоже волнуется за моё самочувствие? Чувствует долг хозяина? Или преследует какую-то свою цель? Как же надоело во всём искать второе дно!
— Спасибо, Реда. Я сейчас выйду.
Горничная выскользнула в гостиную, чтобы передать мои слова, а я одёрнула платье, поправила причёску и степенно выплыла следом.

— Как вы себя чувствуете, баронесса? Надеюсь, Райдо преувеличил ваше недомогание?
Вот и пойми, обесценить он хочет или столь своеобразно выражает заботу.
— Уже неплохо, высокорожденный Хейл. Я как раз пришла к выводу, что могу позволить себе пообедать.
— Прекрасно, — кивнул дракон и бросил служанке, даже не взглянув в её сторону: — Принеси для баронессы лёгкий обед да не забудь кувшин мятной воды.
— Слушаюсь, — прошелестела Реда и мышкой шмыгнула в коридор.
«Ну да, при Хейле она трясётся почти как при его советнике», — отметила я про себя и, изобразив улыбку, ответила дракону:
— Благодарю, высокорожденный. Прошу, садитесь.
Указала ему на стул у накрытого ажурной скатертью стола, а сама опустилась на второй. Однако Хейл приглашением не воспользовался и остался стоять, небрежно положив руку на высокую резную спинку.
— Каково ваше мнение об ученице, баронесса? Первое занятие дало достаточно пищи, чтобы его составить?
— Более чем, — подтвердила я. — Всё оказалось, как я предполагала. Высокорожденная Перт превосходно владеет всеми базовыми навыками, а значит, мы сразу начнём углубляться в материал.
Дракон кивнул и после едва заметной паузы произнёс:
— Я ещё раз поговорил с сестрой, чтобы она осознала всю важность обучения. Думаю, у вас с ней не возникнет ни проблем, ни разногласий.
Я машинально прочистила горло. После сегодняшнего конфуза у меня подобной уверенности не было.
— Надеюсь, — пробормотала я, и Хейл неожиданно пошёл на откровенность.
— Я очень долго рассчитывал, что сестра до конца дней сможет жить в Хейлхольме незамужней. Такое бывало — правда, те девы были способны летать… Кхм. Так вот, Перт привыкла чувствовать себя единоличной хозяйкой замка и не считаться ни с кем, кроме меня и Райдо…
«Опачки! Так советник у нас реально второй после Цезаря? Любопытно».
—…Потому ничего удивительного, что и известие о необходимости выйти замуж, и ваше присутствие она восприняла, м-м, излишне эмоционально.
И по той же причине относилась к невестке, как к пустому месту. Но почему Одаль не помнила тёплых отношений между братом и сестрой? Хотя, если судить только по словам Хейла, они существовали.
— Тем не менее у Перт нет иного выбора, кроме как смириться с переменами. И она обещала мне, что будет старательно учиться. Так что дело за вами, баронесса.
Я склонила голову, подтверждая, что принимаю возложенную на меня обязанность, и аккуратно уточнила:
— И всё же, почему высокорожденная не может остаться здесь? Это какой-то закон?
Хейл устремил в окно разом потемневший взгляд.
— Да. Неспособный летать дракон — оскорбление рода. Раньше таких попросту сбрасывали с Рубежной скалы: сумел полететь — выжил, не сумел — значит, не сумел. Но чуть меньше века назад, кстати, на прошлом Столетнем празднестве, общим собранием было принято решение смягчить участь бескрылых и просто отправлять их в закрытую Обитель. Что творится за её стенами — Первопредку известно, и потому я бы очень не хотел, чтобы Перт оказалась там. Однако есть правила, которыми не может пренебрегать даже владыка Хейлхольма.
В гостиной повисла тишина, которую я разбила осторожным:
— И кто же давит на вас? Простите, я плохо разбираюсь в том, как устроено общество драконов.
— Кто давит? — Хейл перевёл взгляд на меня. — Главы старейших семейств всё громче выражают озабоченность. Перт должна либо стать женой равного, чем подтвердить свою пользу для рода, либо отправиться в Обитель. И я приложу все усилия, чтобы её постиг первый вариант. Пусть и против её воли.
Я подавила вздох. Ну да, из двух зол всегда лучше выбрать меньшее. А уж если получится одним выстрелом убить двух зайцев, вообще отлично. И сестра будет пристроена, и род возвысится. Эх, теперь бы как-нибудь перевести разговор на бывшую жену Хейла! Как, интересно, на неё реагировали главы старейших родов? И как бы они отнеслись к полукровкам? И…

Но ни спросить о чём-либо, ни просто что-то сказать я не успела. В гостиную с вежливым стуком вошла Реда, нагруженная большим подносом. Хейл жестом велел ей накрывать и обратился ко мне:
— Приятной трапезы, баронесса. Когда подкрепите силы, пошлите служанку найти меня. Райдо напомнил, что вы до сих пор смутно представляете себе место, куда вас занесли драконьи крылья, и я исполню долг хозяина. Мы с вами пройдёмся по замку, чтобы он запомнил вас и больше не устраивал неприятных сюрпризов.
Двоякая новость. Хейл был последним, кого я хотела бы в гиды, но если после этого меня освободят от постоянного присмотра, можно и примириться.
— Ваше предложение — большая честь, высокорожденный. — Я вежливо поднялась со стула. — Постараюсь не заставлять себя ждать.
Хейл легко кивнул и направился к двери. Однако на пороге вдруг остановился и обернулся ко мне.
— Да, баронесса. Очень рассчитываю, что за время пребывания в Хейлхольме с вами больше не случится никаких недомоганий, и я всегда буду иметь удовольствие лицезреть вас в трапезной.
Ну вот, а я только-только стала думать о нём чуточку лучше.
— Приложу все усилия, чтобы так и было, высокорожденный Хейл.
Я беспечно и прямо посмотрела дракону в лицо, и тот слегка нахмурился, сознавая подтекст ответа.
В самом деле, что он мог мне сделать? Совместные обеды-ужины в условиях договора прописаны не были.
— Ещё раз приятной трапезы.
И Хейл вышел.



Отредактировано: 22.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять