Если сначала я немножко запаниковала, просто не рассчитывала так быстро состыковаться с нерадивым супругом, ладно, рассчитывала и всё равно чуть-чуть запаниковала, право имею, то оказавшись в малюсенькой комнатке без окон, густо начиненной пергаментами и свитками, помимо стеллажей валяющимися тут и там и даже украшающими стены.
Не, реально, они торчали из стен! В общем, успокоилась я.
Вырвавшись из хватки особо не сопротивляющегося Мортеля, хищно повела носом, на ловца, так сказать, и зверь бежит. Гнев не-благоверный поумерил, сощурился с сомнением, упер руки в бока, как заядлая пила-супружница.
― Сьера, я требую объяснений! Какого дрихта ты творишь?
― О чем речь, любимый?
Эрика перекосило. Втянув носом воздух, он манерно поправил и без того уложенные волосок к волоску свои шикарные лохмы.
― О чём это я? О чём?! ― нагнувшись, выдохнул злобно в лицо сигаретным дыханием с привкусом кофе.
Поморщилась, не знала, что супружник имеет пагубную привычку. Хотя это же изменщик Мортель, где одна вредная привычка иметь всё что движется, там и другие.
― Не строй из себя идиотку, дорогая. Во-первых, какого дрихта ты вопреки моему приказу покинула Тихтен-Рог.
...это он то самое поместье имеет в виду, в котором я и очнулась в теле бедняжки, провинция Кхер, ага, то ещё захолустье.
― А во-вторых, что ты устроила в Изумрудном? Как только наглости хватило, где ты вообще таких слов набралась, Сьера? Я уже отправил своего человека в Тихтен, чтобы он разобрался, какого дрихта с тобой там сотворили, что из нормальной аристократки превратилась в неотесанную деревенщину!
Грудь запекло от возмущения. Нормально вообще? Совсем муженек охамел!
Мысленно закатав рукава, облизнула губы, к которым прикипел взбешенный взгляд супружника, холодно говорю:
― А ты ничего не перепутал, драгоценный мой?
Эрик изумленно моргнул.
― Во-первых, деревенщиной свою любовницу ненаглядную называй, а меня оскорблять даже не думай, язык узлом завяжу.
Кайло шумно втянул носом воздух.
― Во-вторых, с каких пор я должна беспрекословно подчиняться твоим приказам? Ты мне супруг, партнер, никак не хозяин, я не твоя рабыня! Согласно закону о брачных обрядах и супружескому кодексу, жена такой же полноправный союзник, как и супруг.
Это правда, между прочим. И Сьера знала свои права, именно из её воспоминаний вкупе с сожалениями узнала и я.
Что ж, кажется, я теперь многое поняла.
Бедняжка эрц-леди была слишком юна и очень слаба, чтобы бороться за свои права, но ладно слаба, она, как понимаю, просто и не хотела. А ещё почему-то побаивалась мужа. Ей было проще подчиниться его слову и уехать в Кхер, чем сказать хоть что-то поперек слова Мортеля. А этот гад и рад.
― Да, я тебе уступила, когда ты сослал меня, но лишь потому, что сама этого хотела, а знаешь, что я хотела ещё? ― муркнула ласково,
Мортель, чуя смрад жареного, гулко сглотнул:
― Дать тебе время проявить своё истинное лицо. Что ты прекрасно и сделал, запятнав себя от макушки до носков сапог. Теперь у меня есть доказательство твоего грехопадения, Эри-и-ик. А что сотворила я? Так это всего лишь забрала своё. Чужого, заметь, не брала. Так какие трудности, дорогой? Не понимаю.
Мортель отшатнулся от меня как от прокаженной. Тихо рассмеялась.
― Что с тобой стало, Сьера, ― таращился на меня как на душевнобольную. ― В тебя будто урс вселился.
(Урс – существо по типу мелкого беса.)
Резко оборвала смех, отпустив последний смешок, скрестила на груди руки.
― Я всегда такой была, Эрик. А ты просто плясал под мою дудку, сам того не замечая, и всё. Только не плач, ― зубасто улыбаюсь. ― Не надо. А то мне станет стыдно. Ладно, не станет. А если кроме шуток, я не понимаю, чем ты недоволен, родной.
― Издеваешься, Сьера?! Ты выставила меня дураком!
― Ой, нет, ― морщусь. ― Не нужно приплетать мне чужие заслуги, ты сам с этим справился. В общем, так. Давай по-взрослому, ладно? У меня на самом деле имеется доказательство твоих измен, если я добьюсь аудиенции у короля и доложу об этом вопиющем факте – даже не знаю, что он сделает, как ты думаешь, а? Как минимум расторгнет брак. Ведь как у нас заведено в высшем свете: можно всё, пока об этом никто не знает, верно? Грех в рамках приличий и всё такое.
Мортель бледнеет, поджимает губы.
― Какая же ты стерва, оказывается, Сьера. Я совершил ритуал со змеёй!
― Ой, какой надрыв, какой театрализм. По тебе сцена плачет, Эрик. Ты стерва почище меня, и не жми кулаки, я пытаюсь донести до тебя выгодные условия нашего брака.
― О чём это ты сейчас? ― проявляются заинтересованные нотки меж мрачных.
― О сделке. Невинной сделке, дорогой. Ты и дальше любишь свою Британи…
― Берти.
― Без разницы. А я делаю то, что хочу, не пороча тебя, и все остаются в выигрыше. Ты занимаешься своими делами, а я своими, ну, и не мозолю тебе глаза и не порчу тебе жизнь. Как ты уже, должно быть, понял, портить жизнь я умею. Конечно, наша сделка продлится до тех пор, пока не возникнут обстоятельства непреодолимой силы.
Эрик скептично кривит губы.
― Какие ещё обстоятельства?
― Ну, например, расторжение нашего брака, новый брак в браке, смерть одного из супругов, ― улыбка Мортеля напоминает оскал гиены. ― Смерть по естественным причинам, а то уж слишком мечтательным у тебя стал взгляд.
― Сьера!!! ― возмущенно. И лживо!
― Она самая, ― скрещиваю за спиной пальцы. ― Так какой будет твой положительный ответ?
― Хм. Подожди. А что ты там про ребенка несла? Напомни-ка.
― О-о-о, ― тяну сахарной патокой и злорадно скалюсь: ― А это, мой бесценный супруг, если ты будешь себя ну очень хорошо вести, то так и быть, я подумаю о нашем совместном ребенке, но только подумаю, всё будет зависеть от твоего примерного поведения и тех самых обстоятельств непреодолимой силы, естественно. Тебе ведь нужен наследник, Эри-и-ик?
#6187 в Фэнтези
#1732 в Приключенческое фэнтези
#1338 в Бытовое фэнтези
истинная пара, вынужденный брак, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 09.10.2025