Ты - моё проклятие, ведьма

Глава 20

Глава 20

Я уставилась на эту сцену. Кот преспокойно сидел на коленях оборотня и ещё урчал, пока тот поглаживал и почёсывал его.

— Кан скучал, — сказала Мэлони, улыбаясь.

Карвер обхватил голову кота обеими руками и приподнял, заглядывая тому в глаза.

— Кани. Скучал, малыш? — произнёс он ласково, большими пальцами потирая пушистые щёчки кота.

Тот заурчал ещё громче.

— Напомни-ка, — с сомнением спросила я, обращаясь к Карверу, — какой у тебя зверь?

— Волк, — сосредоточив всё своё внимание на коте, ответил Карвер.

Я, недоумевая, глядела на Карвера, иногда переводя взгляд на пушистый чёрно-белый комок на его коленях. С каких это пор коты с волками дружат?

— И кот вот так спокойно сидит у тебя на коленях? — продолжала удивляться я.

— Это не просто кот, — улыбнулась Мэлони, — Карвер его спас. Кана чуть собаки не загрызли, когда он был ещё котёнком. Представляешь, четыре здоровые собаки загнали бедного котёнка на дерево. Бедный дрожал от страха и еле цеплялся за ветки своими крохотными коготками, борясь за свою жизнь, — чуть ли не прослезилась Мэлони, вспоминая тот случай. — Я тогда с магазина возвращалась. Как увидела это — бросила покупки и прибежала домой, сюда. Хотела охранника попросить, чтобы собак отогнал, но первым мне на встречу вышел Карвер. Кажется, я его тогда знатно напугала своим видом, — виновато посмотрела она на оборотня, но тот лишь коротко улыбнулся, отводя взгляд куда-то в сторону, к окну во всю стену, вспоминая произошедшее в тот день, и всё так же продолжая почесывать довольного кота под подбородком. — Карвер тогда рванул за ограду, — продолжила рассказывать Мэлони. — Всех собак разогнал. Но хотя котёнок и был уже в безопасности, оставить того на дереве Карвер не смог. Притащил домой. А тот — грязный, весь трясётся, но жмётся к его груди. Так Кан и остался с нами жить. Даже к Ричарду идёт иногда, — она сделала паузу, — когда сильно по Карверу скучает.

Эта дружба была поистине странной. Кошка и практически собака, которые в природе не уживаются вместе, здесь сидели в обнимку.

— Что ж ты его у себя не держишь? — вспомнила я, что и у Карвера квартирка имеется.

— Я там почти не появляюсь, если ты о моей квартире, — посмотрел блохастый на меня. — А за котом следить надо. Ему забота нужна.

И он снова с нежностью посмотрел на кота. Неужели этот эгоистичный и высокомерный на вид мужчина способен на такие тёплые чувства? Картина, которую я сейчас наблюдала, совершенно не вязалась в голове с тем представлением об оборотнях, которое сложилось у меня с детства. Неужели оборотни, эти агрессивные и наглые, самолюбивые и напыщенные типы способны на такую привязанность? Или на это способен данный конкретный оборотень?

Мэлони поставила перед Карвером стакан воды. Он осушил его и сказал:

— Я на пробежку. Приготовь что-нибудь не очень жирное.

Мэлони кивнула и улыбнулась. А Карвер аккуратно сгрузил кота с колен на пол, почесал его напоследок за ухом и пошёл к двери. Кот побежал за ним, провожая хозяина до самого порога.

Я смотрела на всё это с недоумением.

— Ты удивлена? — спросила Мэлони, заглядывая мне в глаза. — Наверное, вы не так давно знакомы.

Я не имела ни малейшего понятия, как на это отвечать. Мы с блохастым не обсудили ни одной детали нашей совместной легенды об отношениях. Поэтому я лишь натянуто улыбнулась, чтобы не сболтнуть лишнего, ведь по факту, ничего о Карвере не знала.

— Он очень любит животных, — закивала собственным мыслям Мэлони. — А кошек особенно.

Это было довольно странно. Ведь коты обычно водятся с ведьмами, и являются для них верными спутниками. А тут выходит, что аура этого оборотня пришлась по душе коту. Необычно.

В этот момент назад вернулся кот. Он вскочил на то место, где сидел Карвер, и свернулся калачиком.

«То есть он ещё и место его охраняет. Или так показывает, что скучает по хозяину».

Мэлони ещё долго рассказывала мне про то, как Карвер возился с этим котом, как выхаживал, так как у малыша оказалась сломанной лапка — видимо, какая-то особенно проворная собака таки добралась до бедняжки. Говорила Мэлони, что до сих пор было заметно, как Кан прихрамывал. Пока я пила ароматный чай со свежими воздушными булочками, она рассказывала, как Карвер кормил малыша Кана, приучал к лотку, брал к себе на кровать. А я сидела и удивлялась, дожёвывая ароматную сдобу.

Спустя примерно полчаса весь в поту вернулся Карвер. Он вошёл на кухню, тяжело дыша. По виску стекала капелька пота. Тренировка была не номинальной и явно включала в себя не только бег.

— Мэлони, дай мне воды, — попросил он.

Пропитанная потом майка липла к телу, очерчивая накаченную грудь и широкие плечи.

Вдруг я поймала себя на мысли, что пялюсь на него. Оборотень перехватил мой взгляд, и легкая улыбка коснулась его губ.

Одернув себя, я быстро отвела взгляд. Не хватало ещё чтобы он подумал, будто нравится мне.

— Если уже поела, можешь прогуляться, осмотреть здесь всё — сказал он, видя пустую чашку передо мной.

— Да, — поддержала его Мэлони. — Тут чудесный парк позади дома.

— Я в душ, — сказал Карвер Мэлони. — Потом спущусь поесть.

— Ладно. Я прогуляюсь, — вставая из-за стола, вставила я. В самом деле не стоит забывать, для чего я сюда приехала. Пройдусь вокруг дома, может это приведёт хоть к чему-нибудь.

— Я присоединюсь к тебе потом, — сказал Карвер и направился к лестнице наверх.



Отредактировано: 18.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять