Ты все равно будешь моей

Глава 2. Тисс.

«Утро выдалось солнечным и я, как всегда, вышла кормить овец. Мы с моим отцом держим их для прокорма, ведь с помощью шерсти можно получить хоть какую-то прибыль, да и мясо всегда есть. Тяжело, когда ты простой рабочий. Но ничего мы привыкли. Как только я подошла к загону овцы тут же начали призывно звать меня. Что ж, вот и начался новый день!»

Таковы были утренние мысли юной девушки. А теперь давайте я вам расскажу о ней чуть подробнее.

Тисс, так зовут молодую особу, дочь пастуха. На вид ей не дашь более шестнадцати лет, но она взвалила на себя тяжелый груз. Именно она занимается большинством дел: овцами, продажей шерсти, ходит в лес, и одна содержит не большой садик с цветами. Большое горе случилось в семье пять лет назад. Умерла мать Тисс, после чего вся работа взвалилась на хрупкие плечи девушки. Отец, очень сильно любящий свою дочь, ведь она так похожа на свою мать, часто пытался поговорить с ней о замужестве. Но, к сожалению, все попытки оказались тщетны. Она очень милая девушка: средний рост и стройная фигурка показывали ее женственность; светлые волосы всегда были заплетены в косу, спускающуюся до талии; глаза были цвета морской волны; на щеках всегда был румянец, что придавало лицу жизненные краски. Сама девушка была застенчивая, но всегда была готова помочь тому, кто нуждался в этом. Многие парни были влюблены в нее, но мало кто решался признаться в этом. А тех, кто решался, после смущенного взгляда, ожидал отказ.

После того, как я покормила овец, я решила отправиться на торговую площадь, чтобы продать цветы. Их было не много, но хоть какая-то прибыль. Я подошла к цветочной лавке.

- Здравствуйте, тетушка Мэгги! - радостно воскликнула я.

- Здравствуй, детка, - мило улыбнулась пожилая женщина. – Ты принесла цветы?

- Да.

- Ну что ж давай посмотрим.

Я поставила корзину на прилавок и ждала, что же скажет тетушка.
 

- Прости, золотце, но больше одной серебряной и двух медных я дать не могу.

- Ладно, и это не плохо.

Получив деньги, я пошла к мисс Уилт, которая торговала яблоками. Потратив два медяка, я направилась дальше, когда случайно столкнулась с кем-то. Я подняла голову и увидела перед собой красивого парня. У него были черные, как смоль волосы, карие глаза; высокий рост придавал ему еще больше мужественности. Но когда он повернул свою голову, мне ничего не оставалось, как опустить взгляд.

- Извините, - тихо сказала я. К сожалению, яблоки высыпались и покатились по торговой площади. Парень ничего не сказал, а только развернулся и ушел. Я же осталась собирать яблоки, думая об этом симпатичном парне.



Отредактировано: 21.03.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять