У домашнего очага

Глава 6. Тайник

Субботнее утро началось с тумана — густого, как сливочный суп, окутывающего Брамблвуд словно волшебным покрывалом. Вера проснулась рано, несмотря на то, что накануне легла поздно, зачитавшись бабушкиными дневниками в поисках упоминаний о тайнике в доме. Ничего конкретного она не нашла — лишь мимолётные намёки на "особенное место" и "старый секрет дома".

Она спустилась на кухню, растопила плиту (теперь это получалось у неё почти автоматически) и поставила чайник. Мистер Дарси, против обыкновения, не следовал за ней по пятам, требуя завтрака, — наверное, ещё спал где-то наверху.

Вера решила испечь булочки с корицей к приходу Элизабет. Бабушка научила её этому рецепту в детстве, и руки помнили движения: замесить дрожжевое тесто, раскатать его, смазать маслом, посыпать смесью корицы и сахара, свернуть рулетом, нарезать на кусочки.

Пока булочки поднимались перед выпечкой, Вера привела в порядок лавку, смахнула пыль с полок, зажгла несколько свечей с ароматом яблок и корицы. Не то чтобы она пыталась произвести впечатление на Элизабет, просто... ну, может быть, немного пыталась. Было приятно принимать гостью, с которой можно говорить о книгах, о старых домах, о истории.

Ровно в десять, как они договаривались, в дверь постучали. Вера, только что вынувшая противень с булочками из духовки, поспешила открыть.

Элизабет стояла на пороге, закутанная в шарф, с рюкзаком за плечами и с широкой улыбкой на лице.

— Доброе утро! — сказала она бодро. — Я принесла подкрепление для нашей экспедиции.

Она вытащила из рюкзака бутылку вина.

— Для археологов вино — традиционное вознаграждение за успешные раскопки, — пояснила она, видя удивление Веры. — А если мы ничего не найдём, то оно поможет нам смириться с неудачей.

Вера рассмеялась и пригласила её войти. В лавке пахло свежей выпечкой и корицей.

— Боже мой, что это за аромат? — Элизабет глубоко вдохнула, прикрыв глаза от удовольствия.

— Булочки с корицей, только что из духовки, — ответила Вера. — И чай почти готов. Давайте позавтракаем перед началом поисков.

Они устроились на кухне. Мистер Дарси наконец появился — сонный, требовательный — и Вера накормила его, прежде чем сесть за стол. Элизабет уже успела откусить кусочек булочки и теперь жмурилась от удовольствия.

— Это самая вкусная вещь, которую я ела в этом году, — сказала она. — Вы волшебница, Вера Торнбери.

Вера почувствовала, как теплеют щёки.

— Бабушкин рецепт. Она говорила, что корица — лучшее лекарство от плохого настроения.

— И была абсолютно права. — Элизабет запила булочку чаем. — Итак, о тайнике. Я перечитала свои записи и изучила историю Брамблвуда. Ваш дом, судя по всему, был построен в 1560-х годах, когда в Англии преследовали католиков. Семья Лоуренсов, которая жила здесь в то время, была известна своими католическими симпатиями, хотя официально перешла в англиканскую церковь.

— Лоуренсы? — переспросила Вера. — Не Торнбери?

— Торнбери купили дом только в XVIII веке, — пояснила Элизабет. — До этого здесь жили Лоуренсы, потом Ховарды, потом дом пустовал почти десять лет, и только потом его приобрёл Джеймс Торнбери, ваш предок.

— Я ничего об этом не знала, — призналась Вера. — Бабушка никогда не рассказывала историю дома. Только о лавке, которую открыл мой прапрадедушка.

— Это типично для старых домов, — кивнула Элизабет. — Их история часто забывается или становится фрагментарной. В любом случае, если здесь и есть тайник, он, скорее всего, был создан семьёй Лоуренс для священника-иезуита, который мог укрываться здесь. В архивах есть косвенные упоминания о том, что Томас Лоуренс поддерживал связи с иезуитами.

— И где, по-вашему, может быть этот тайник?

Элизабет достала из рюкзака старую книгу в потрёпанном переплёте.

— Согласно этому исследованию, тайники чаще всего устраивали в трёх местах: за камином, под лестницей или в стене между комнатами, — она положила книгу на стол, открыв страницу с иллюстрациями тайников. — Я предлагаю начать с камина в лавке — он самый старый в доме, судя по кладке.

Доев булочки и допив чай, они перешли в лавку. Мистер Дарси, заинтересованный происходящим, следовал за ними, помахивая хвостом.

Камин в лавке был массивным, выложенным из тёмного камня, с широкой каминной полкой из дуба. Огонь в нём уже догорел, оставив только тлеющие угли.

— Нам нужно осмотреть каждый камень, — сказала Элизабет, доставая фонарик. — Тайники часто открывались с помощью секретного механизма: нажать на определённый камень, повернуть выступ, потянуть за скобу особым образом.

Они начали осмотр. Вера исследовала левую сторону, Элизабет — правую. Мистер Дарси сидел на безопасном расстоянии, наблюдая за ними с выражением вежливого интереса.

— Смотрите на любые странности, — инструктировала Элизабет. — Камень, который выглядит иначе, чем остальные. Трещину, которая слишком ровная, чтобы быть случайной. Знаки, символы, инициалы.

Вера внимательно изучала каждый камень, каждый шов между ними. Работа была медленной, кропотливой, но странным образом успокаивающей. Она чувствовала себя детективом, разгадывающим загадку возрастом в сотни лет.

Внезапно Элизабет издала возбуждённый возглас:

— Вера! Смотрите!

Она указывала на один из камней в основании камина, справа. Камень выглядел как все остальные, но когда Элизабет направила на него фонарик под определённым углом, стали видны выцветшие, почти незаметные буквы: "TL".

— Томас Лоуренс, — прошептала Элизабет. — Должно быть, он пометил вход в тайник своими инициалами.

Она нажала на камень — ничего не произошло.

— Может, нужно повернуть? — предположила Вера.

Элизабет попыталась повернуть камень, но он не поддавался.

— Слишком туго, — пробормотала она, — или я что-то делаю не так.

Вера попыталась сама. Камень действительно не двигался. Она провела пальцами по буквам, обвела их контур.

И вдруг почувствовала лёгкий щелчок. Камень чуть подался внутрь, словно кнопка.



Отредактировано: 27.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять