Шерр
— Вы! Вы со своей гламурной сыпью сорвали мне перспективное, многообещающее свидание с очень вежливым, тактичным, милым, обходительным, красивым, заботливым, очаровательным, искренним…
Шерр не собирался выход перегораживать, само как-то вышло, и плечо к косяку прислонилось тоже само, а еще он принялся, как когда-то гувернер, когда проступки перечислял, пальцы загибать, отмечая произнесенные леди Ольхерт слова.
То, как она ворвалась обратно и с какой горячностью говорила, как по волшебству избавило Шерра от раздражения, а азарта, наоборот, добавило.
Вся эта ситуация, если подумать, сплошной анекдот. С самого начала. С происшествия на дороге и тарков. А принарядившаяся леди в гневе необычайно хороша: глаза блестят, грудь вздымается, несколько прядок выбились из прически. Щекотно, наверное. Шерру было щекотно.
— Что вы делаете? — вдруг спросила она.
— Считаю, когда у вас закончатся комплименты, — совершенно честно ответил Шерр.
— Пальцев не хватит, — парировала язва.
— Есть еще ноги и… Но вряд ли вас хватит до «и».
— Что еще за «и»? — Леди чуть прищурилась. Миг замешательства… Ну что за прелесть! Словно рассветное солнце лизнуло макушки облаков — так на ее лице проступил румянец. Совсем чуточку, все же не юная дева и по манерам и разговору достаточно опытная и раскованная, но выглядело совершенно очаровательно. Так и зудит потрогать.
— «И», которое «х», — ухмыльнулся Шерр, с удовольствием понаблюдал, как она розовеет снова, и уточнил: — Хвост. Я про него. Крылья еще. Шипы. Если совсем всё считать.
Смотрела. Знала, что он понял, о чем она подумала, и нагло смотрела прямо в глаза. Губы поджала, руки под грудью сложила. Чтоб выглядеть более сурово? А вышло интереснее.
— Вы все свои отростки перечислять собрались?
— У вас комплименты иссякли?
— А вам чешется, что они не в вашу честь, лерд дракон? — снова вспыхнула леди.
— Чешется? Хм… Не совсем точное определение, но, пожалуй, да. Мы… — Шерр запнулся, поскольку это «мы» как-то странно отозвалось внутри. — Мы, — снова заговорил он, настороженно прислушиваясь к себе, — с моей сыпью…
— Уже почти не заметно, главное под фонарь не попадать, — перебила нахалка.
— Мы рассчитывали как минимум, — продолжал Шерр, — на вежливое участие…
— Вы ворвались и скандал устроили, испортили мне вечер, какое участие?
— Вежливое, — повторил Шерр, — и, возможно, помощь.
— Я погодник, а не целитель. И знаете что? Проваливайте! Вместе со своей сыпью, претензиями и намеками. Вежливость здесь с десяти до пяти с перерывом на обед, а в воскресенье и понедельник вообще никакой вежливости. Меня от вас просто… Я вас… Вы меня… — Снова проступило розовым на щечках. — Вы меня бесите!
— А хотите я вас отвезу?
Леди Ольхерт глубоко вдохнула, набирая воздуха для очередной порции «комплиментов», отчего у Шерра одновременно дрогнуло и воспряло. Кажется, она собиралась сказать про экипаж и невлезаемое самомнение, или что-то вроде. На ее лице быстро сменилось несколько выражений. Мечтательное любопытство Шерру понравилось больше всего. Но леди собралась, выдохнула и относительно нейтрально спросила:
— На чем?
— Я приехал сюда верхом, — в тон ей ответил Шерр, хотя внутри прямо до одури «зачесалось» распустить крылья. Да, костюм безнадежно испортится, но какой будет… Идиот. Будет выглядеть как полный придурок: в лохмотьях, блестках, и вряд ли витрины уцелеют, даже если в центр зала стать. — Лошадь возле магазина.
— А как же? — Она обвела пальчиком лицо.
— Как вы там сказали? Уже почти не заметно, главное под фонарь не попадать? — сказал Шерр и не удержался, губы дрогнули в улыбке.
Замешательство шло леди Ольхерт так же, как смущение. У нее становился трогательно растерянный вид… Всего на несколько секунд, но… Теперь ее взгляд недвусмысленно намекал на выход, который Шерр почти полностью собой заслонял.
— Едем? — уточнил Шерр, развернулся, открывая дверь, и подумал: «Голтвайт, мы серьезно? Нет, правда, мы в самом деле собираемся провожать на свидание непонятно с кем женщину, которую нам хо… которая нам нра... Так. Погоди. Мы?!»
— Кх-кх… Так и будете в дверях стоять? Передумали? Приступ благородства прошел так же внезапно, как настиг?
— Нет, — ответил Шерр, быстро переступая порожек. Сделал шаг к ступенькам, накинул капюшон. Какой-никакой, а фонарь рядом был. Там, чуть в стороне, где он вчера в снегу полежал.
Упс…
— Я не видела снаружи никакой лошади, кроме той, что увезла присланный за мной экипаж, — с намеком на вранье и долей мелькнувшего некоторое время назад мечтательного любопытства произнесла леди Ольхерт, закрывая дверь магазинчика на замок. Затем обернулась и увидела то же, что сейчас видел Шерр.
— Хотите взамен другой… эм… морковь? — очень серьезно, хотя часть его, и он даже отчетливо понимал, что именно часть, беззастенчиво ржала. Ржал. Лошадью. Может, зря он сюда мчался? Может, и правда лучше к целителю? С другой стороны, Шерру очень, очень давно не было так безоглядно весело, как сейчас.
#5849 в Фэнтези
#1117 в Юмористическое фэнтези
#11664 в Любовные романы
#3484 в Любовное фэнтези
дракон, попаданка, после развода
16+
Отредактировано: 17.02.2026