События этой истории разворачиваются в стране, давно исчезнувшей с географических карт.
В тот день жара сковала улицы, словно невидимая цепь. В этом краю подобная духота была привычным явлением, обволакивающим город, как знойный сон.
Среди однообразных городских построек, словно каменный страж, возвышалось двухэтажное здание – Министерство Безопасности, сердце правопорядка ушедшей эпохи.
– Дело с ворами на рынке закрыто! – голос Лийли, молодой и звонкий, эхом разнесся по кабинету.
– Ты просто молния, Лийли! – отозвалась коллега. – Никто не распутывает дела так быстро, как ты!
В ответ Лийли одарила ее лучезарной улыбкой.
Вся моя юность прошла в тиши библиотечного зала, где работал отец. Я рано пристрастилась к чтению, и это стало моей страстью. Но больше всего я любила детективы. После пары прочитанных книг я поняла, что хочу стать следователем. Меня манили тайны, головоломки, стремление докопаться до истины, скрытой за пеленой лжи.
Когда я повзрослела, мне удалось поступить в академию, где обучали боевым искусствам и другим полезным навыкам. Год обучения пролетел, как один миг, и вот я здесь. Да, пока мне поручают лишь небольшие дела, но я горю желанием проявить себя.
В дверь постучали. В нашем участке всегда было оживленно, люди приходили и уходили, создавая атмосферу рабочей суеты.
Вошел наш начальник, господин Арчел. Мы поприветствовали его с должным уважением.
– У меня для вас две новости! – объявил он. – Я покидаю свой пост!
Невольный возглас возмущения вырвался у меня: как же так?! Я действительно расстроилась. Господин Арчел был здесь старожилом, моим наставником. Он поддерживал меня, хвалил за успехи и указывал на ошибки.
– Меня повысили, – сказал он, задумчиво поглаживая усы. Это был его фирменный жест, когда он говорил о чем-то важном.
Мы с Мэй Мэй тут же подбежали к шефу, поздравляя его.
На наш шум сбежались и другие сотрудники, присоединяясь к поздравлениям. Но в воздухе повис один и тот же вопрос: кто займет место шефа?
Словно отвечая на мои мысли, господин Арчел постучал в дверь и скомандовал:
– Входите!
В кабинет вошел молодой человек, высокий брюнет у которого была чуть смуглая кожа. Рассмотрев его по-ближе, я отметила, что у юноши приятные черты лица. Когда он подошёл ближе, принялся рассматривать нас своими зелеными глазами.
А у меня возникла только одна мысль: как он вообще здесь оказался?!
– Знакомьтесь, – шеф указал на вошедшего. – Ваш новый начальник, господин Гензо.
В знак уважения мы склонили головы. Удивление не сходило с лиц присутствующих. Такой молодой – и уже начальник? Наш босс отдал этой должности почти всю жизнь.
– Ну, а вам тут знакомиться, – сказал господин Арчел. – А у меня дела, сами понимаете, у человека на такой должности всегда много дел!
С этими словами он ушел, оставив нас наедине с господином Гензо.
– Итак, давайте знакомиться. Меня зовут Гензо, надеюсь, мы сработаемся, – произнес он, беря в руки стопку документов. Присев на край стола, он начал читать их вслух. Это были наши личные дела. – Лийли Сэй Вэй… – Он быстро пробежал глазами по моей карточке. – Неплохо, раскрыла столько дел, несмотря на невысокий уровень преступности в вашем районе. Весьма похвально! – Он усмехнулся. – У меня есть для тебя одно поручение, очень серьезное. Справишься?
Справлюсь ли я? Я приложу все усилия, чтобы расследовать это дело, отдамся ему целиком, ведь раскрытие преступлений – это мое призвание!
Я не выдала своих эмоций, хотя внутри ликовала. Но новый начальник… Такой молодой и сразу на такую высокую должность, да еще и с таким смазливым лицом…
Спрятав все свои мысли и эмоции подальше, я ответила с серьезным видом:
– Я приложу все свои силы и умения, чтобы расследовать это дело.
Гензо усмехнулся и сказал:
– Тогда пойдем.
#3549 в Детективы
#208 в Исторический детектив
#51240 в Любовные романы
#1078 в Исторический любовный роман
16+
Отредактировано: 13.07.2026