Убить белого короля

Глава 17

Возвращение Захари Трота на родную землю (то есть, на работу), вышло фееричным и запоминающимся. Такого потасканного и запущенного состояния у своих работников, Джо Эттвуд, ещё не помнил. Он замер в первое мгновение, растеряв слова, с головы до ног оглядывая похудевшего, загорелого и сильно обросшего юношу. Ему понадобилось секунд двадцать, чтобы опознать в этом, широко улыбающемся, оборванце и разбойнике, привычного ему, домашнего, ухоженного паренька.

- Захари? Это ты?!

- Я, мастер Эттвуд! Только что вернулся с задания и сразу к вам! У меня такие новости! Вы будете в восторге! Я такое узнал! Статья будет фантастическая!

- Стоп, стоп, стоп! - Мужчина, ещё не пришедший в себя, замахал руками, останавливая поток слов. - Во-первых, успокойся, сядь. О, нет! Стой, где стоишь! Это что, грязь? - Он с брезгливым ужасом поглядел на тёмные комки земли на полу. - Ты где был? В конюшне? Нет, молчи! Слушай меня. Я уже собрался тебя заочно увольнять! Скоро будет месяц, как ты исчез неизвестно куда. Дома тебя ищут. Меня уже замучили твои родители. В последнюю неделю, они даже вздумали мне угрожать. А я, что? Исчез, да исчез. Куда - не знаю. И вот ты, вдруг являешься и ещё весь в какой-то гадости! Ты, хоть, представляешь, какие у меня из-за тебя проблемы?

- Мистер Эттвуд, я…

- Нет! Даже слышать ничего не хочу! Быстро домой успокаивать родителей, переодеваться и приводить себя в приличный вид! Завтра, так и быть, можешь прийти с утра. Хотя, нет, я всё равно тебя увольняю, можешь не появляться!

- Но мистер Эттвуд! Вы не можете меня уволить, не прочитав моей статьи! Она по-настоящему, клянусь, по-настоящему стоящая! Вы бы только знали, через что я для неё прошёл: и рабство, и плантации, и небольшой перелом мизинца на ноге. Но, он уже почти сросся, так что ходить не мешает, хотя, было очень больно его получать. Вы знаете, какие тяжёлые доски я таскал?

- Захари! Какой ещё мизинец?! Какие доски?! Вон из моего кабинета! Думаешь, ты первый, кто так откровенно отлынивает от работы?! Был у меня тут один, тоже “натуралист”, змей изучал. Так этот гадёныш по целым суткам из своего запоя не вылезал. А когда, наконец, появлялся, алкаш недорезанный, с дрянным текстиком, так в нём, кроме “белых пуз” и “загадочного блеска глаз” этих ползучих тварей, ничего не было! Я его целых полтора года терпел, пока не выгнал, с-собаку! И тебя тоже выгоню!

- Мистер Эттвуд!

- Что ты заладил тут “Мистер Эттвуд”, да “Мистер Эттвуд”. Да, это я! И я не потерплю хамства и разгильдяйства в своём деле!

- Но, статья стоящая! Послушайте, хотя бы одну мысль и выгоняйте!

- Хорошо. У тебя два предложения и ровно три секунды моего внимания. Ну?!

Захари очень разволновался и покраснел. Даже уши заалели, как у молодой девицы на первом свидании. Голова его, буквально лопалась от пережитых событий, накопившихся впечатлений и эмоций. Уместить весь этот хаос в два предложения, казалось делом невозможным. Две из предоставленных секунд прошли, а он всё перетаптывался на месте, не зная какое же предложение наиболее точно передаст его новость. Пауза затянулась, грозя завершиться грандиозным скандалом. Джо Эттвуд всё сильнее хмурился, сводя к переносице густые брови. Наконец, последняя секунда подтолкнула Захари к нужной мысли, и он выпалил её на одном дыхании.

- Я попал на самые богатые фермы Дарнау и обнаружил, что они стоят почти пустые. А из подслушанных разговоров выяснил, что Эприт вовсе заканчивается во всём мире и теперь нам всем хана!

Он перевёл дух, готовый яростно защищаться, но начальник совсем не спешил на него нападать. Джо Эттвуд, наоборот, притих и замолчал, как бы поймав некоторую отрешенность. В чрезвычайной задумчивости стал жевать, отросшие седоватые, усы. Смотрел и не видел, перебрасывая в голове незримые кости. Наконец, иллюзорный кубик лениво стукнулся нужной гранью и показал “шесть”. Только тогда он ответил.

- Это точная информация?

- Точнее не бывает, мистер Эттвуд! Я сам лично был участником событий, попал на королевскую проверку, вытягивал сетки с моллюсками, сделал себе временную печать и почти месяц был в рабстве! А ещё…

Мужчина поднял руку, прерывая речь. Этой же рукой почесал крупный, выдающийся лоб. Расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Стряхнул невидимые крошки с удлиненного пиджака. Захари нетерпеливо ждал, хоть какой-то восторженной реакции, но она всё не спешила появляться. Напротив, выражение лица начальника портилось и искажалось с каждой секундой. Наконец, вид его стал насуплен и грозен.

- Ты, хотя бы немного отдаёшь себе отчёт в том, что только что сказал?

Захари болезненно побледнел. Глаза его заметались по маленькому, тесному кабинету.

- Д-да? - Полувопросительно прозвучавший ответ, лишь утвердил Джо Эттвуда в своем подозрении.

- Нет, Захари. Ты ни-че-го-шень-ки не понимаешь. Ты просто счастливый дурак, которому повезло попасть туда, куда специально не заберешься, и узнать то, что никто узнать не должен был. Как тебя не убили, я поражаюсь.

- Хотели, но я успел вовремя смыться.

- Захари. - Намеренно повышенный голос заставил Захари снова умолкнуть, пристыженно глядя в пол.

- Простите, мистер Эттвуд. Я думал, вы будете рады такой интересной новости. Вы же просили что-то сногсшибательное, что-то “Ух!”.



Отредактировано: 19.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять