Ученица чародея

6.2.

- Но как же!.. – возмутилась было Эмма, не понимая ничего.

- Тихо! Так вот, вы уйдете отсюда ни с чем, а завтра, точнее уже сегодня, в полдень придёте на Светлый луг, где получите от меня костюм.

- Этот? – кивнула она на мешок с украденным.

- Нет, госпожа Ардели, я предпочитаю не грабить музеи. Просто так уж вышло, что у меня есть одежда, которая вам подойдёт. Она вам, возможно, чуть великовата, костюм принадлежал моему дедушке, когда тот был подростком, но думаю, вы сумеете как-то решить эту проблему. Я верю в вашу изобретательность.

- А вам-то что от этого?

- Прошу прощения? – он приподнял бровь и вообще всем своим видом выразил недоумение.

- Вы сказали, что сделка взаимовыгодная. Не то чтобы я была недовольна, но вы явно что-то потребуете взамен, и я хочу знать, что именно! - Эмма прекрасно знала, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке и уж точно не собиралась давать этому хлыщу возможность обвести себя вокруг пальца.

Он окинул беззастенчивым взглядом её хрупкую фигурку, начиная от кончиков сапог и заканчивая явно мужской рубашкой. Затем огонёк удовлетворения вспыхнул в его глазах, словно он решил, что может получить от неё желаемое. Эмме почему-то захотелось прикрыться.

- О! Мне нужна от вас взамен сущая безделица. Вы всего-навсего окажете мне маленькую любезность: станете моей спутницей на мероприятии. Разумеется, наряд должен быть дамским, - Александр выделил последнее слово, давая понять, что нынешний туалет Эммы всё же не соответствует его высоким стандартам, - И соответствовать случаю.

– Я, конечно, плохо разбираюсь во всей этой ерунде с приглашениями и праздниками, но, насколько могу судить, вы не тот человек, у которого могут возникнуть проблемы со спутницей.

Уж кому как не Эмме знать об этом. Эля же целыми днями жужжала об Александре, о городском празднике и о том, пригласил ли он кого-то или ещё нет. Увы, предмет воздыханий Эли был на редкость скрытен, когда доходило до взаимоотношений с прекрасным полом, и не ставил в известность о своих похождениях, если они были, даже родную сестру.

– Да или нет, госпожа Ардели? - Александр сделал еще один шаг в сторону девушки и его глаза сверкнули в свете луны.

– Постойте, Крамер! Я не понимаю... Да половина девушек нашего города в очередь готовы вставать, лишь бы составить вам компанию на этом дурацком празднике. Зачем заключать со мной такую сделку, если можно просто пригласить какую-нибудь девушку, которая будет несказанно счастлива вашему приглашению?

- Именно потому что я хорошо знаю, насколько каждая из этих девушек будет рада моему приглашению.

- Как же я сразу не поняла?.. Но теперь я вас раскусила, не очень-то уважаемый господин! Вы мизантроп! Вам противна одна лишь мысль о том, что ваш поступок поднимет кому-то настроение! - прошипела Эмма, обиженная и за себя, и за сестру.

- Вы опять неверно поняли, госпожа Ардели! - покачал головой Крамер.

- Эмма! Меня зовут Эмма. Когда вы меня так называете, я чувствую себя собственной матерью... Или старшей сестрой... В общем, кем угодно, только не собой.

- Вы правы! Самое время нам перейти к менее формальному общению. Меня, как ты помнишь, зовут Александр. Так вот, по поводу приглашения: я бы с радостью позвал какую-нибудь милую и веселую девушку, - непроизнесенное сравнение с Эммой, про которую сказать, что она мила, не смог бы никто ни при каких обстоятельствах, буквально повисло в воздухе, - Но не желаю пробуждать напрасных надежд.

- В смысле? О! – её внезапно осенило. – О! Так ты из этих, да? – Эмма поискала нужное слово. Она не знала, как деликатно выразить то, о чём думала. Чаще всего нужное ей значение употреблялось исключительно как ругательство, поэтому, помявшись пару секунд, она наконец сказала: – Предпочитаешь не дам, а джентльменов? – Сказала и даже немного начала гордиться собой. Какая тонкость и изящество. И пусть ещё кто-то попробует сказать, что у Эммы Ардели нет чувства такта.

- Нет! – отшатнулся он. - Конечно, нет! Как тебе только в голову такое пришло?

- А что? По-моему, очень даже логичное предположение.

- Совершенно неверное предположение. Просто в таком городе как наш, когда ты приглашаешь девушку на городской праздник, то фактически даёшь ей основания надеяться на что-то большее. От меня этого ждут. Подруги сестры строят мне глазки при каждой встрече, родители ждут, когда же я приведу в дом невесту, бабушка, как ей кажется, ненавязчиво, но систематически спрашивает, когда же я порадую её голубоглазым правнуком или правнучкой.

- Да ты прямо как девица на выданье! – заметила Эмма, которую позабавило то, в каком положении оказался Александр.

- Не смешно! Я единственный сын своего отца. Все ждут, что я женюсь на благовоспитанной девице, она займётся благотворительностью и детьми, а я со временем займу место отца в кресле мэра. Именно поэтому я пойду на праздник с тобой. Тебе всего шестнадцать, для брака рановато. Да и потом… - он слегка замялся.

- Я достаточно неотёсанная и грубая, чтобы отпугнуть всех, кто подойдёт к тебе этим вечером? Не переживай, я не комплексую по этому поводу.

- Я хотел сказать вовсе не это!

- Но думаешь-то ты именно так, как, впрочем, и все остальные. Ладно, - вздохнула Эмма. – Я согласна. Ты принесёшь мне костюм и никому не скажешь, что видел меня здесь сегодня ночью, а я составлю тебе компанию на празднике. Но учти: как только начнутся состязания лучников, я брошу тебя, даже если ты в этот момент будешь знакомить меня с королевой, и пойду участвовать. Ну что, по рукам? – и она протянула ему узкую ладонь.

- И на вечер ты придёшь в платье? – прищурившись, уточнил Александр.

- Да, в платье. Ну так что, договорились?

- По рукам! И вот ещё что, - не выпуская эмминой руки, он склонился к её уху и прошептал, - Я просто собирался сказать, что с твоей внешностью и живостью нрава ни у кого не возникнет и тени сомнения, что я без памяти в тебя влюблен. Увидимся завтра на Светлом лугу?



Отредактировано: 25.03.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять