Ученица мастера Ги

ГЛАВА 56 В КОТОРОЙ МАЙЮ ЗАСТАЛИ ВРАСПЛОХ

Морган вышел из тени. Его седые волосы серебрились в лунном свете, словно кто-то осыпал их волшебной пыльцой. В гомоне лягушачьего хора он вряд ли мог слышать наши тихие голоса.

Иль взял меня за руку.

Мужчина оглянулся, словно проверял, нет ли за ним хвоста, и быстро двинулся к домам. Туда, откуда мы пришли.

- За ним, - скомандовала я.

Морган держался тени. Он шел вдоль изгородей колючей ежевики, не обращая внимания на звуки шелестящей листвы или мышиной возни в корнях.

Мы следовали за ним на расстоянии, не боясь упустить из вида. Я была уверена, что стоит ему дойти до узкого прохода, ведущего к кабаку, он тотчас свернёт туда.

Так и вышло.

Я готова была нырнуть в темноту прохода за ним, но Иль тут же крепко сжал мою ладонь.

- Подождём, - сказал он.

- Но тогда мы не узнаем, куда он пошёл! – возмутилась я.

- Если стража ещё в таверне, он не сунет туда свой нос.

Мне подумалось, что это похоже на правду.

Я осмотрелась. Стоять и ждать, не двигаясь, когда тот, за кем мы следили, растворится в тенях, было просто невыносимо. Мне хотелось хоть чем-то занять беспокойные руки и мысли. Я отпустила ладонь Иля, вышла на середину улицы и одним движением на грязной мостовой пальцем начертила символ огня.

- Что ты делаешь? – спросил Иль, даже не подумав мне помешать.

- Хочу кое-что проверить, - бросила я, стараясь сосредоточиться и дышать.

Выдох – вдох. В груди между рёбрами стало тепло. Я закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться получше, и направила всю свою волю с намерением сейчас же зажечь этот знак.

Раздался тихий треск. Несколько искр брызнуло в стороны, крошечные язычки пламени поднялись и опали.

- Что это было? – спросил Иль.

Он подошел поближе, встал рядом и наклонился над подкоптившимися булыжниками мостовой.

- Огонь, - прошептала я восхищённо.

Вдруг выше по улице послышался цокот копыт, и я тут же бросилась в тёмный проход.

Мы с Илем почти бежали и вскоре выскочили напротив таверны. В этот раз под вывеской было тихо. Только кто-то насвистывал мелодию и журчал за углом, перепив хмельных напитков. Иль решился быстрее. Он снова взял меня за руку, потянул к завешенной вьюном стене и первым скользнул в провал.

Громко играли в траве свой концерт сверчки. Где-то в ветвях кричала ночная птица.

Мы шли уже знакомым обходным путём, забытыми закоулками и задними дворами, мы почти бежали, торопясь нагнать Моргана, когда вдруг Иль остановился. Я замерла у него за спиной.

Впереди шел Морган.

Стараясь держаться тени, мы осторожно двигались следом. Ещё один поворот, и тот, кого мы преследуем, выйдет на улицу, где в прошлый раз оборвались его следы.

Вот он проходит до угла, скрывается за ним.

Иль был рядом, но остановить меня не успел. Я сорвалась на бег. Сердце от волнения стучало в висках. Я слышала сдавленный шёпот Иля позади, но бежала вперед, боясь опоздать. У самого угла я встала как вкопанная, выглянула осторожно, чтобы увидеть, как Морган скрывается за дверью одного из домов. Я отсчитала дома от угла. Один, два, три.

Иль догнал меня, засопел над ухом.

Растерявшись, я повернулась и, закрыв уши руками, вжала голову в плечи, ожидая выволочки. Но мой друг смотрел на меня, вопросительно скинув брови и разведя руками.

- Моргана ты не боялась. Не думал, что окажусь страшнее заговорщиков и бандитов, - сказал он растерянно. - Не волнуйся, я не потащу тебя за ухо в особняк.

Руки опустились сами собой.

- Значит, ты видел, - поникла я.

Иль неопределённо повёл плечами.

- Твоему отцу не следовало так поступать. Уж точно не с девчонкой.

Не удержавшись, я уткнулась ему в ребристую грудь и почувствовала, как за спиной неловким движением сомкнулись его длинные руки.

- Ты не сердишься, что я побежала за ним?

- С чего бы? Но могла бы предупредить, а то я подумал сначала, что за нами гонятся.

- Прости.

- А что это было там, на дороге?

Я колебалась.

- Обещай, что не скажешь Руне.

- Не скажу.

- Помнишь, когда кто-то шумел в комнате Лео? Я была там сразу после этого. И нашла кое-что.

Я выпуталась из его объятий, достала блокнот и пролистала.

По его спокойному лицу было сложно понять, что он чувствует.

- Я не стала говорить тебе, потому что…

- Ну да. Мне он бесполезен, - усмехнулся Иль. – Заметь, я не спрашиваю, зачем ты туда пошла, но… как ты попала в комнату? Она была закрыта. Я проверял.

- Это ещё одна вещь, которую мне нужно тебе рассказать.

Иль скрестил руки на груди и наклонил голову, ожидая продолжения.

- Когда мы с Каем ездили в храм, я познакомилась там со служкой. Он совсем мальчишка и выглядел таким несчастным.

Иль вскинул брови, приглашая переходить к сути.

- Он сказал, что хочет уйти из храма, ему негде было переночевать, и я предложила остаться у меня в комнате…

Иль закачал головой, по-прежнему ничего не говоря.

- Оказалось, что Эш знает много плетений, а ещё у него с собой была отмычка, и это он подсмотрел, как выглядит новый ключ, - выпалила я.

- Я говорил, что ты очень доверчивая?

- Нет.

- Ты очень доверчивая. А теперь пойдём назад, - сказал он, зевнув, - у нас почти не осталось времени для сна.

- А как же Морган? Я видела, куда он вошёл! Мы должны проследить за ним!

- Мы можем рассказать Даррену.

- Но…

- Помнишь, как было с запиской?

Я кивнула.

Иль улыбнулся, будто и не было погони и признаний в том, что скрывала от него столько важных новостей, и взял меня за руку.

Мы возвращались назад той же дорогой, и мне не нужно было смотреть под ноги, Иль сжимал мои пальцы каждый раз, когда нужно было перешагнуть камень или ветку.

Мыслями я уже была в Управлении. Подбирала слова и представляла, как следователь сложит пальцы, удерживая гнев внутри, чтобы не оборвать мою исповедь, как брови будут сползаться всё ближе к его переносице.



Отредактировано: 27.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять