Мимо пронесся… мяч? Размером с голову, обтянутый плотной коричневой кожей и вроде бы самый обыкновенный. Таким играют в вышибалы.
Уж не знаю, какой инстинкт сработал, но если бы я не отклонилась в сторону, то точно получила бы в нос.
В шоке я повернула голову.
Источником нападения оказалась невысокая блондинка с двумя косичками. На ней были узкие кожаные штаны, свободная белая рубаха и жилетка с вездесущим символом воинов света. Только висело это все мешком, словно форму выдавали на вырост.
— Пресветлый! — воскликнула девушка, подбегая ко мне. — Клянусь, я не хотела! Я вас не заметила. Вы не пострадали?
Она тяжело дышала и смотрела большущими голубыми глазами.
— Все в порядке. — Я мягко улыбнулось. — Меня не задело.
— Слава Пресветлому, — выдохнула она и прижала ладонь к груди. — Я такая неловкая…
— Меня зовут Рэйвен Вудс. — Я решила перевести тему. — Я новенькая, только сегодня прибыла в гарнизон.
— О. — Глаза девушки стали еще больше. — А в каком ты отделении?
— Э-э… не знаю… — Что-то я не подумала спросить. — У лейтенанта Рейджа…
— Да ты что! — Блондинка схватила меня за локоть едва на нем не повисла. — Значит, ты со мной в третьем! Я Лили-Мэй Филворд, прибыла два месяца назад. А откуда ты?
Я открыла рот, чтобы ответить, но Лили-Мэй продолжала щебетать:
— Я из Кенфилда. Вряд ли ты знаешь, это на севере. Маленький промышленный город, где небо вечно в дыму от печных труб. Моя семья когда-то жила при дворе, но дедушка впал в немилость у его величества, и его отправили осваивать дальние рубежи. Не представляешься, как я была рада, что меня вызвали в столицу! Только по дому скучаю. Мама печет необыкновенные торты, и в нашем поместье всегда пахнет корицей и ванилью. Тебе бы у нас понравилось!
Лили мечтательно вздохнула, а потом спохватилась:
— Ой, прости, я много болтаю! Я так рада, что ты тоже здесь. Теперь я не единственная девочка в третьем отделении. И больше не самая новенькая.
— А зачем ты бросаешь мяч? — поинтересовалась я, когда все же удалось вставить слово.
— Командир велел. Мои световые шары вечно летят мимо цели, поэтому тренируюсь с мячом. Его надо было забросить вон в то кольцо.
Она указала на металлическую стойку с обручем. Довольно широким, мяч бы легко прошел.
Беда в том, что стойка находилась в другой стороне и никак не там, где я шла.
— Сержант Картер считает, что я слишком неуклюжая для воина света, — продолжила Лили, проследив за моим взглядом.
Хотела бы я сказать, куда сержант Картер мог засунуть свое мнение, но Лили уже перевела тему:
— Мой дар пробудился ночью. Мне не спалось, и я решила почитать в библиотеке. Не стала никого будить, вышла в халате. И вот иду по коридору и вдруг слышу какой-то шорох, а потом и вовсе — огромную тень.
— Теневая тварь?
— Моя горничная, представляешь! — Лили в сердцах топнула ногой. — Обжималась с каким-то молодцом, который влез в окно. Даже не из наших. А я-то думала, что это воры, вот магия со страху и пробудилась. Благо, никого не задело, но расплавило мамину коллекцию фарфора.
Я не удержалась от улыбки, так это мило звучало.
— Отец написал во дворец, и за мной приехали, — завершила свой рассказ Лили.
— А кто приехал?
— Капитан Стормгрейв. Я еще так удивилась. Собиралась ехать в столицу сама, но нам объяснили, что это слишком опасно. Якобы на тех, у кого только пробудился дар, охотятся какие-то негодяи.
— Повстанцы, — произнесла я задумчиво.
— Тебя тоже сопровождали? — поинтересовалась Лили.
Я замялась. Но все равно об этом узнают.
— Да… командиру было по пути…
— Ничего себе! Это огромная честь!
Я не знала, что на это сказать. Когда я убегала от стражи через полгорода, огромной честью это не казалось.
Да, Фердинанду удалось убедить меня, что выбора не было. Магия определила мою судьбу.
Но если с принятием и стало легче, то ненамного.
— Рэйвен, вот ты где! — раздался голос слева, и мы обе повернули головы.
К нам направлялся лейтенант Рейдж.
— Вижу, вы уже познакомились. Лили, будь добра, проводи Рэйвен к интенданту и помоги обустроиться в казарме.
Лили вытянулась по струнке.
— Есть!
Ник довольно ухмыльнулся.
— Рэйвен, бери пример с Лили. Она знает, что такое субординация. И я сейчас не только про значение слова.
Ну конечно, откуда провинциалке знать сложные слова.
— Картер сам…
— Не теряйте времени, — перебил лейтенант. — Опоздаете на вечернее построение, командир спуску не даст.
Да уж, сейчас надо сосредоточиться на главном. Моя задача обосноваться, а не спорить со всеми подряд.
#14348 в Любовные романы
#4289 в Любовное фэнтези
#7203 в Фэнтези
#383 в Тёмное фэнтези
разница в возрасте, любовь и магия, наставник и ученица
16+
Отредактировано: 12.03.2026