Кристофер широкими шагами пересек комнату и подошел к столу.
На нем стояла корзина, накрытая полотенцем, и кувшин. Устроившись поудобнее, мятежник извлек из-под на свет пирожки и копченую курицу, а затем налил себе из кувшина в глиняный стакан какой-то бордовый напиток. Все это поглощал медленно, явно смакуя.
А у меня был лишь ранний завтрак, и от одного запаха живот неприятно сжимался. Впрочем, голод был сейчас не главной проблемой.
— Лили, — позвала я. — Лили!
Она не отвечала.
— Послушайте, Кристофер, моей подруге нужна помощь.
— С ней все в порядке, — отозвался он, лениво откусывая ножку курицы. — Ослабла маленько, но скоро очухается. А ты, Рэйвен, между прочим, удивила. Я думал, темная магия свалит и тебя. Редкому новичку хватает внутреннего света.
— Это мое природное упрямство. — Я оскалилась, а Кристофер хохотнул.
Пока он ел, я попыталась призвать магию в ладони.
Ничего не работало.
То ли я слишком вымоталась еще у грота, то ли его магия поглощала мою. А скорее всего, и то и другое. Что же делать?
Видя мои бесплотные попытки, Кристофер усмехнулся.
— Не трать время, лучше подумай о моем предложении.
Дверь в домик отворилась, и внутрь вошел знакомый мне приспешник. Протянул Крису какое-то письмо, которым тот и занялся.
Обо мне он ненадолго забыл. Что-то написал на листе бумаги. Встал, вышел, затем снова вернулся и сел за стол.
И мне вдруг подумалось, что он чего-то ждет. Но явно не моего решения.
Интересно, чего или кого?
Пока я об этом размышляла, Лили начала приходить в себя. Невнятно замычала и, открыв глаза, медленно села.
— Рэй… что… где…
— Проснулась, наконец. — Кристофер подошел к нам. — Скажи, Лили-Мэй Филворд, согласна ли ты служить во благо движения Сопротивления за мир и справедливость?
Подруга наморщила лоб, явно не вполне понимая, о чем речь.
— Не будем мы вам служить, — ответила я за двоих.
В груди кипела злость. Хотелось запустить в этого года световым шаром или хотя бы чем-нибудь треснуть. Жаль, гнева не хватало, чтобы освободиться от магических пут.
Кристофер развернулся и, наклонившись ко мне, уперся ладонями в подлокотники кресла. Теперь его лицо находилось угрожающе близко, отчего я невольно замерла.
— А ты занятная. Поэтому он так на тебя смотрел. — Мужчина облизнулся. — Сначала решил, что мне показалось, но теперь уверен.
Что он несет?
— Чувствую, Рэй, тебя нужно немного подтолкнуть к правильному решению.
Он поднял руку. Вокруг его предплечья заклубилась тьма.
Но что он собирался со мной сделать, я так и не узнала.
Лили с отчаянным криком выстрелила в него светом. Призвала из последних сил яркие лучи и направила ему в спину.
Мужчина вздрогнул и, отпрянув от меня, резко развернулся. Тьма вокруг его предплечья вытянулась, превращаясь в огромную черную руку. Ей он толкнул Лили так, что девушка отлетела к скамейке. Ударившись спиной о стену, сползла вниз.
Но рука тьмы на этом не остановилась. Добравшись до горла Лили, сжала его. Подруга задергалась и закричала.
— Стойте! Остановитесь! — воскликнула я.
Но Кристофер не слушал.
Он подошел ближе. Призвал и вторую «руку», и те, как две огромные черные змеи, впились в Лили.
Подруга захрипела, задергалась. Ее кожа побледнела и теперь казалась почти прозрачной.
— Прошу вас, прекратите! — взмолилась я.
Но Кристофер словно не слышал, целиком поглощенный магическим действом.
Лили вспыхнула и засветила изнутри. Черные щупальца расщепились и, окутав ее со всех сторон, жадно поглощали свет.
Из груди девушки вырвался последний световой шар. Яркий, словно душа. Когда он исчез в потоке тьмы, Кристофер убрал щупальца.
Лили обмякла и сползла по лавке на пол. Как марионетка, у которой перерезали нити.
Мужчина медленно повернулся ко мне. В окружавшем его облаке тьме то и дело вспыхивали золотистые искры, как молнии при грозе. Зрелище завораживало.
— Вы чудовище, — процедила я.
Кристофер вобрал в себя остатки магии. Теперь он снова казался обычным человеком.
— Сейчас ты этого, конечно, не поймешь, — произнес он с легкой улыбкой. — Но я спас твою подругу. Забрал дар, который бы ее только погубил.
Я посмотрела на Лили. Она слабо дышала.
Слава Пресветлому, жива!
— Король заставляет вас служить ему, — говорил Кристофер. — А мы не можем допустить, чтобы это продолжалось.
— Потому что хотите, чтобы наш дар служил вам.
— Не нам, а правде. Я бы дал тебе больше времени, но, увы, оно вышло.
#17620 в Любовные романы
#5445 в Любовное фэнтези
#8902 в Фэнтези
#493 в Тёмное фэнтези
разница в возрасте, любовь и магия, наставник и ученица
16+
Отредактировано: 12.03.2026