Ученик Волхвов 2

Глава 6 Чёрный порошок брата Бертольда

В полдень, на центральной улице города, показался небольшой конный отряд германских тамплиеров. Четверо всадников, в белых плащах с большими алыми крестами, сопровождали повозку с человеком, в одеянии монаха. Широкие и длинные мечи тамплиеров грозно смотрелись поверх плащей рыцарей. Часом раннее они были обнажены и пущены в дело, порешив на месте добрую половину отряда райдеров Вольфа, когда несчастные воины выразили опрометчивое желание обыскать повозку тамплиеров, у въезда в город... Сам же Вольф, с остатками своей "чёртовой дюжины" еле унёс ноги; и никакого приказа баронессы, в данной ситуации, он, конечно же, выполнять не собирался...

Между тем, отряд тамплиеров с монахом на повозке, проехал через весь город без каких-либо дальнейших, мягко говоря, приключений. Тамплиеры знали дорогу, и никого не собирались о чём бы то ни было расспрашивать; а, горожане, особенно горожанки, знающиеся с нечистой силой, явно сторонились брутальных крестоносцев.

- Жалко, нам не удалось прихватить с собой ни одну ведьмочку по дороге; было бы неплохо поддать ей жару, посадив на угли в кузнице у Томаса, - сказал Манфред Саксонский, когда рыцари-тамплиеры подъехали к подворью кузнеца. Братья тамплиеры добродушно рассмеялись.

Вольфрам фон Лихтенштейн, Вальтер фон Хагенау, Генрих фон Эшенбах, спешились с коней и взяли их под уздцы, а Манфред Саксонский начал громко колотить гардой меча по крепким дубовым воротам.

Солнце только что начало садиться за высокую, хорошо видимую отсюда гору, с непроходимым лесом.

Через несколько минут, эти самые ворота были широко распахнуты, и доблестные рыцари, привязав коней к частоколу, вошли на просторный двор кузнеца Томаса. Вместе с ними заехала и большая повозка с монахом в чёрной рясе.

Конрад и все ребята, и, конечно, Рыжж, очень обрадовались, узнав знакомых рыцарей из Школы Волхвов. Сам кузнец Томас тоже был рад таким представительным гостям. Манфред Саксонский тут же развернул флаг тамплиеров с алым лапчатым крестом и водрузил его на Чёрном шатре Мастера Конрада.

- Этот vexillum belli - наш боевой флаг, своим чёрным цветом показывает нашу непримиримость к врагам, белым цветом - доброжелательность к друзьям; а красный крест - это наша любовь к Господу!

- Во веки так!! - грянули тамплиеры и обнажили мечи...

- Друг наших друзей - это наш друг,- сказал Конрад, поглядывая на монаха, стоящего рядом с рыцарями.

- Ты верно сказал, Конрад, у нас в Германии появился свой великий алхимик и изобретатель, пока мы воевали на Святой земле. Это наш Бертольд из Фрайбурга, по прозвищу Шварц... у него такое тёмное, во многих местах лицо от того, что Бертольд изобрёл чёрный порошок, который жутко воспламеняется, если его поджечь. Вот парень и опалил свою физиономию дочерна; а когда он узнал, что мы направляемся к нашему брату Конраду, хорошо знавшего знаменитого алхимика Мельхиора, то Бертольд и напросился ехать с нами...

- Да, этот парень смелый, как булыжник, летящий в пропасть... недавно ему чуть голову не оторвало взрывом... отчаянный изобретатель, - пошутил Генрих фон Эшенбах.

Сам Бертольд несколько смущённо улыбался, слезши с повозки, и став центром внимания столь колоритной компании. Действительно, его лицо было покрыто многочисленными чёрными крапинками, а брови и ресницы напрочь сожжены. Но его красивые голубые глаза всегда выражали восторг от окружающего мира.

- Я слышал много интересного о знаменитом Волхве Бальтазаре и приехал сюда для того, чтобы узнать ещё больше. К тому же мой порошок может весьма пригодиться славным рыцарям. Мы можем здесь сделать устройство, по своим разрушительным способностям превосходящее всё остальное...

- Это очень интересно, брат Бертольд, - сказал Конрад и обнял монаха.

- И мне интересно, - сказал Томас, - я люблю всякие поделки из железа, и чтобы они грохотали, и внушали страх во всякую нечисть. Прошу дорогих гостей пройти в дом, чтобы умыться с дороги.

Тамплиеры отказались идти в дом, а пошли сразу в Чёрный шатёр Мастера Конрада.

После отличного ужина, состоящего из копчёной рыбы, мяса, овощей, хлеба и пива, все направились в кузницу Томаса.

Бертольд принёс из своей повозки небольшой мешочек, и высыпал здесь на стол, небольшую горстку чёрного порошка. Затем монах вытащил из кармана кусок пергамента, оторвал от него продолговатый кусочек, и подсунул его под горку с чёрным порошком; после чего, скатал всё это в тугую трубку. Один её конец он загнул, и крепко завязал суровой нитью.

И только сейчас все заметили, что у этого человека не хватает двух пальцев на левой руке, и одного на правой...

- Пошли во двор, - сказал Бертольд, и глаза его, как обычно, восторженно заблестели.

Монах положил скатанную трубочку поверх бревна, и запалил её открытый конец небольшим огнивом. Трубка моментально зашипела, и взвилась в тёмное небо огненной ракетой...

- Вот это чудо! - воскликнул Томас.

И все остальные тоже удивился, и обрадовался такому действию чёрного порошка.

- А что нам надо, чтобы наделать побольше твоего чудесного порошка, брат Бертольд? - спросил кузнец.

Понадобится сера, уголь твёрдой породы, и ещё кое-что, - ответил Бертольд с широкой улыбкой на своём опалённом лице...

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Тамплиеры рассказали Конраду о стычке у городского шлагбаума с чёрными райдерами.

- Они были здесь недавно. Я ещё не знаю, кто похитил нашего парня, но мы его обязательно найдём. А то, что вы уничтожили часть этих негодяев - это хорошо. Того, кто готов убивать за деньги, можно без зазрения совести отправлять напрямую - к Отцу Небесному, - сказал Конрад.

- Мы давно хотели поохотиться в вашем лесу, на этой чёртовой горе,- сказал Манфред Саксонский...

- Это значит выступить против самой баронессы. Таких смельчаков в нашем городке давно уже нет. Наши мужчины под каблуком у своих жён, а последние, насколько я знаю, весьма почитают баронессу,- сказал кузнец Томас.



Отредактировано: 28.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять