Училка для Ангела Смерти

Часть 1. Глава 3 — Смерть — это только начало.

Стальные капсулы пролетали над головой, скрываясь, где-то среди невообразимо высоких зданий, сверкающих огнями и таким количеством подсветки, что в ночь верилось с трудом. А свет двух лун над головой и вовсе делал все происходящее похожим на сон.

Но лишь по тому как трепыхалось мое сердце в груди, приходилось мириться с тем, что это происходит по-настоящему.

Незнакомец почти выпрыгнул из машины, которая теперь аккуратно совершала посадку, тем самым помогая мне рассмотреть его в свете фар.

Кто он? Мой спаситель или приговор?

Ветер трепал короткие каштановые волосы мужчины лет тридцати на вид, а свет фар летающей машины хорошо подчеркивал невероятно правильные, но в тоже самое время очень жесткие черты лица.

Он был примерно на голову выше меня. Черный свитер и брюки неплохо подчеркивали атлетичную фигуру, и хотя качком, конечно, его не назвать, но чувствовалась в нем какая-то спортивная или даже военная закалка.

И все же я никогда не встречала настолько притягательного с первого взгляда мужчину. Неосознанно хотелось смотреть ему в глаза не отрываясь, а на его груди спрятаться от всего на свете.

Шла мучительная секунда за секундой, а я никак не могла определиться просить о помощи или бежать. Но видимо надежда найти спасение победила, раз я бросилась к первому встречному и вцепилась в его ладонь мертвой хваткой.

— Пожалуйста… Спасите… — в отчаянии я умоляла я, срываясь на слезы. — Меня похитили! Хотят убить! Пожалуйста, отвезите меня в полицию!

Слезы текли по моим щекам и незнакомец легко смахнул их широкой ладонью, неожиданно ласково погладив меня по щеке. Некоторое время он молча смотрел мне в глаза, а после тихо заговорил:

— И вам здравствуйте… Я господин Санг Роман, — с едва заметной улыбкой сказал он, а после продолжил просто леденящим душу тоном. — Но если бы вы не ушли в загул в день моего назначения вашим руководителем то, вы бы, конечно, меня знали в лицо.

Капли ледяного пота липким ужасом потекли по позвоночнику.

— П-послушайте, я не…

— Признаю, сцена была драматичной. Я почти поверил.

Он слегка поморщился и покачал головой.

— И все-таки, госпожа Сай, не стоило с первой же секунды пытаться выставить начальника идиотом.

Услышав, что он назвал меня также, как и те маньяки в коридорах, я готова была впасть в истерику из-за отчаяния. Инстинктивно я отшатнулась от него и начала метаться из стороны в сторону, пытаясь понять куда можно сбежать с крыши небоскреба, но ничего не успела предпринять для своего спасения.

Руки и ноги неожиданно сковали стальные браслеты, которые, как магниты, притянулись друг к другу, больно опрокидывая меня на жесткую землю и связывая по рукам и ногам.

И как назло прямо за спиной раздались знакомые голоса:

— Господин Санг, простите, показатели были в норме и мы.. — нервно затараторил кто-то.

— И вы облажались, — коротко и властно отрезал господин Санг.

Так это он их босс?! Господи, как же я влипла!

Со стороны лифта вышли четверо высоких людей в белых комбинезонах и масках, которые виновато поклонились своему боссу.

— Я не Сай Юсу! — сквозь слезы закричала я. — Это ошибка!

Подойдя ко мне, Санг Роман согласно закивал, легко поднял меня с земли и, закинув на плечо, понес обратно в здание. А миньоны в белых комбинезонах, боязно засеменили следом.

— Пустите меня! — кричала я, пытаясь трепыхаться. — Я не та за кого вы меня принимаете! Это ошибка! Ошибка!

Конечно, это не помогло.

Санг молча занес меня лифт, нажал кнопку и даже не реагировал на мои крики. Да, что там крики! Я не могла даже толком трепыхаться у него на плече и ударить его руками или ногами. Браслеты словно примагнитились к его бедрам, не давая мне пошевелиться.

— Меня зовут Алиса! Я с планеты Земля! Я учитель географии в школе! Я не та за кого вы меня принимаете! Я не Сай Юсу! Вы ошиблись!

Неожиданно раздался щелчок пальцами.

И снова щелчок.

— Отпустите меня! — машинально сорвалась я на крик, но как-то под конец мой запал потух. — По какому праву…

Но шок из-за смены обстановки на мгновение вытеснил даже страх и желание истошно кричать.

Стоп. Еще раз. А куда делся лифт?

Не понимаю... А как я оказалась за столом в комнате? Я же только что была на плече у Санг Рана в лифте, а потом... РАЗ!... и я оказалась здесь.

В комнате с темными стенами.

Сидящей на чем-то за большим столом из серого металла.

— Это что было?! Телепортация?! — неосознанно вырвалось у меня, рассматривая темные стены, которые казались обшиты мягкими панелями.

Но от размышлений меня отвлекла кривая ухмылка этого ненормального Санга.

Притягивающего, как магнит, своей красотой, и пугающий до истерического сумасшествия тем, что я его пленница и со мной реально могут сделать, что угодно.

— Госпожа Сай, признайтесь, вы погибли на рабочем месте, чтобы прохлаждаться в теле училки? Вам не согласовали отпуск и вы самовольно ушли в запой? Загуляли? — недобро улыбаясь, спокойно начал господин Санг. — А вы знаете, что целый год прогуливали свою работу и тем самым стали виновницей серии ЧП на потоке? И мне пришлось искать вас или замену вам, подходящую по типу души?

Открыв рот, я некоторое время так и сидела, пытаясь хоть как-то переварить его слова. Но поразмыслив, я так и не поняла ничего, кроме того, что Сай Юсу “училка”, пьяница и речь идет о какой-то ее другой работе, где она накосячила.

Так... Ну, кажется пустить Сай Юсу на органы сразу же он не планирует. Это хрошая новость. Возможно, я смогу его убедить меня отпустить.

Кажется спрут страха, который будто сдавливал мое горло, не давая успокоить слишком быстрое дыхание, на время ослабил свою мертвую хватку.

— Послушайте, я правда учитель в школе… — неуверенно начала я. — На планете Земля. Да, я там преподаю географию, но я не Сай Юсу… Возможно, она другая учительница?



Отредактировано: 02.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять