Учитель Ангельского

10

На ужин, конечно же, явилась и крыса, то есть Раиля.
На этот раз нас сразу посадили справа и слева от принца.

— Леопольд, дорогой, отчего же ты не спрашиваешь меня, как я съездила к родителям?
— Прости, Раиля. Конечно, я как раз собирался спросить. Как ты съездила к родителям?
— Они очень расстроились, что ты не приехал со мной! Но когда я рассказала им, что у нас замечательно всё складывается, и что мы даже перешли на "ты", они были очень счастливы!

Леопольд едва заметно поджал губы.
"Спорю, крыса сама предложила перейти на "ты", а он счёл невежливым отказывать даме.

— Как поживают твои сестры?
— Прекрасно! Они ждут не дождутся приглашения во дворец. Мы ведь пригласим их?

Леопольд поперхнулся и закашлялся. Я хотела постучать ему по спине, но вовремя одернула себя.
"Ещё сочтут за покушение!"

Благо, принц быстро пришел в норму, а Раиля решила подоставать меня:
— Эвелина Андреевна, а где вы научились с ангелами разговаривать?
— Да так... Сначала один...отшельник меня учил. Его Репетитор звали. Потом я поступила в высшее учебное заведение.

У Раили челюсть отвисла.
— Высшее? — шепотом переспросила она.
— Именно. Да неинтересно это всё. Вы вот лучше скажите, чем вы увлекаетесь?
Раиля непонимающе захлопали ресницами.
— Какое ваше любимое занятие?
— А, конечно же, я обожаю музицировать!
— Прекрасно! Завтра во дворец привезут детей, сможете устроить им урок музыки?
— Детей? Каких детей? Леопольд? — она повернулась к принцу.
— О, не волнуйтесь, это не дети его Высочества. Это несчастные сиротки, родители которых совсем недавно погибли, — ответила я вместо принца.
— Сиротки? — лицо невесты принца презрительно скривилось. — Здесь? Во дворце?
— Именно, Раиля, — подключился к разговору Леопольд. — И я очень надеюсь на твою помощь. Надо помочь бедняжкам пережить травму.

Я почти услышала скрип шестерёнок в мозгу крыски. Сообразив, что невеста непременно должна проявить свои лучшие материнские качества, Раиля запричитала:
— О, разумеется, я стану с ними музицировать! И играть! Это чудесно, что они приедут сюда!

Окончив трапезу, мы поднялись. И я вдруг почувствовала сильное головокружение.
Испуганно ухватившись за спинку стула, я подумала:
"Что со мной? Может, это знак, что я скоро вернусь в свой мир? Или просто слишком много событий для одного дня?"
— Эвелина Андреевна? Что с вами?
Леопольд оказался у меня за спиной и подхватил меня по локоть.
— Всё в порядке, спасибо. Я, пожалуй, пойду к себе. Немного устала.
— Вы побледнели. Я велю проводить вас.

Леопольд приставил ко мне пажа, и тот проводил меня до комнаты.
Я хотела просто упасть на кровать и уснуть, однако ко мне пришли ра Энни и Мэри. Они помогли снять платье, подали одежду, набрали ванну.
Искупавшись, и нарядившись в длинную тунику, я выпроводила девушек, легла в роскошную кровать с балдахином и моментально уснула.

Проснувшись, но ещё не открыв глаза, я вспомнила события вчерашнего дня и успела подумать:
"Какой интересный сон, однако, мне приснился!"
Но уже через секунду я увидела дворцовую спальню, которая разрушила все мои надежды.

Ладно, как говорил директор моей гимназии:
"Будем работать с тем, что есть."

Одеваться и приводить себя в порядок мне снова помогали Энни и Мэри.
Я решила завести разговор:
— Вы наверное давно на ногах?
— С пяти утра, гоэра!
— Его Высочество тоже рано встали сегодня! К ним приходили люди из полиции! — наперебой рассказывали девушки.
— Они разговаривали, закрывшись в кабинете!
— А потом Его Высочество пошли в оранжерею!
— Здесь есть оранжерея? — заинтересовалась я.
— Конечно! Там так красиво! — Мэри мечтательно прижала руки к груди.
А Энни поведала:
— Принц раньше почти каждое утро ходил в оранжерею, особенно, когда там управлялась Элла.
— Кто такая Элла?
— Ра Элла ухаживала за растениями в оранжерее, — Энни понизила голос до шепота, — Она исчезла.
— Как исчезла?
— Не знаю. Сбежала, наверное.
Я быстро сложила два и два:
— А принц заболел до или после того, как сбежала Элла?
Энни задумалась. Мэри ответила за неё:
— Он и до этого был словно сам не свой. Но после того, как Элла сбежала, стало совсем плохо.
"Очень интересненько."
...
Завтрак мне принесли в комнату. Я быстро умяла три сырника с джемом, запила чаем и поторопилась на поиски оранжереи.

"Принца нельзя оставлять наедине с хмарой!"
Оранжерея нашлась на первом этаже. Она представляла собой большой зал со стеклянным куполом, пристроенный к основному зданию дворца с тыльной стороны.

Я беспрепятственно вошла в светлое и теплое помещение и словно в очередной раз попала в сказку.
Здесь пели птицы, и порхали бабочки!
Каменные узкие тропинки расходились в три стороны, а остальное пространство занимали растения, цветы и деревья всевозможных форм и оттенков.
Я несмело ступила на центральную тропу.
Прошла несколько шагов. Как вдруг мне под ноги кинулось нечто большое и серое. Я взвизгнула и, не удержавшись на ногах, полетела прямо в ближайший куст, усыпанный розовыми цветами.



Отредактировано: 29.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять