Учительница поневоле. Пленница замка Грифонхолл

Глава 11

Бог мой, да он до сих пор её ждет! Женщину, которая предала, бросила не только его, но и своего маленького сына. Которая просто взяла и вычеркнула их из своей жизни!

Но кроме этого ошеломляющего для меня открытия я поняла кое-что еще… граф до сих пор любил свою жену. Поэтому и обманывал сам себя и отрицал горькую правду.

Похоже, несчастный монстр все еще жил надеждой…

На секунду у меня даже появилась к нему жалость. Но я перевела взгляд на грустного Дориана, которого уносила нянька, и на меня накатила волна возмущения.

— Причем тут нежности?! Мальчик полез на крышу только ради того, чтобы на него обратили внимание! Ему не хватает родительской любви, а не вашей бестолковой дисциплины и строгости!

Не знаю, что на меня нашло, но я должна была высказаться.

К этому моменту мы уже спустились с графом с мансарды, и этот путь отнял его последние физические силы. Это и неудивительно, адреналин у него уже нормализовался, и его возможности стали прежними. Так что каждый шаг давался графу с огромным трудом. Но, несмотря на это, упрямец не хотел признаться в своей беспомощности. Ведь без трости он был все равно что птица без крыльев.

— Вы закончили? — строго произнес де Сенталье и посмотрел на меня так, что мне захотелось сбежать из его замка, не оглядываясь. — Лорейн, вы должны воспитывать Дориана, а не меня!!

— Это все, что вы хотите мне сейчас сказать, милорд?!

— Нет, — с невероятным усилием произносит граф. — Я благодарен вам за спасение сына и… себя тоже. Но за Дориана особенно. Ведь он для меня все, его мать никогда бы мне этого не простила.

Я перестаю дышать.

Да неужели?! Мне это не послышалось? Вот тебе и грифонхоллское чудовище, рычит на всех, кусается, а у самого все сердце в шрамах! Даже сейчас он думает о сбежавшей графине!

Теперь я понимала как никогда, отчего граф стал таким ярым женоненавистником. Ведь он любил и одновременно ненавидел свою жену. Именно поэтому всю свою злость он выплескивал на тех, кто был рядом с ним.

Мне вновь вспомнилось то злополучное разорванное платье, которое я нашла в шкафу. Зачем-то представила себе, что стало после этого с несчастной гувернанткой…

На мое счастье перед нами появился слуга с тростью в руках.

— Его Сиятельство… — Он протягивает её графу, тем самым спасая меня от невыносимой для меня ситуации.

— Астан, набери для меня горячую ванну. Немедленно.

Смотреть на графа во все глаза я не рискую, поэтому мне приходится делать это украдкой. Но даже боковым зрением я замечаю, как напряжены от боли его скулы.

— Да вы с ума сошли! Никакой горячей ванны, вам сейчас помогут только холодные примочки! — говорю я и тут же в ужасе замолкаю.

Неудивительно, что слуга графа смотрит на меня сейчас как на умалишенную. Да я и сама о себе такого же мнения, разве можно перечить чудовищу из Грифонхолла?!

— Но так мне советовали делать столичные лекари…

— И правильно советовали, но именно сейчас вам нужен холод. Я могу дать вашему слуге лечебные масла, и он смочит ими примочки… а горячие ванны лучше оставьте на завтра.

Увы, но я не смогла сдержать в себе медика.

Но граф сам назвал меня знахаркой, а прислушиваться к моим советам или нет — его право…

Едва я отошла от похождений по крышам, как решила познакомиться поближе со своим будущим учеником. Точнее, мне захотелось его утешить. Меня не остановили даже угрозы графа, который строго-настрого запретил мне это делать.

Но речь шла о пятилетнем ребенке, которому не хватало человеческого тепла. Ведь его отец относился к нему как к взрослому, а его няньки и слуги видели в нем лишь маленького господина.

Но, что удивительно, я так и не смогла его найти! Это оказалось не под силу даже его няньке, которая лишь виновато опускала глаза и что-то бубнила себе под нос. И это после всего случившегося!!

Мне удалось вытащить из неё лишь одну понятную фразу — «если молодой господин спрятался, то искать его бесполезно».

— И как долго он может так прятаться?!

— Подолгу. Пока Его Сиятельство не отойдет…

Так что я вернулась в свою комнату ни с чем. И не успела подшить я к платью свежий воротничок, как раздался стук в дверь.

— Вас ожидает Его Сиятельство.

Я едва сдержала в себе стон.

Неужели так будет всегда, и мне не видать здесь покоя?!

Я подошла к зеркалу, чтобы поправить свою скромную прическу и… похолодела от ужаса.

Где мои очки?!

Я стала лихорадочно вспоминать, где могла их оставить, и пришла к выводу, что нигде. Потому как мне и в голову не пришло бы их снимать! А значит, я обронила их на крыше, и о них теперь можно забыть…

Но эти очки были моим главным прикрытием. Их безвкусная роговая оправа вмиг превращала меня в какое-то безликое существо. Сама удивлялась такому эффекту, но только в них я ощущала себя относительно спокойно. А теперь как я скрою свое симпатичное личико?! Мне сейчас только этого не хватало, а вдруг я приглянусь грифонхоллскому чудовищу?!



Отредактировано: 25.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять