Учительница поневоле. Пленница замка Грифонхолл

Глава 17

Я стянула с себя ненавистное мне платье и надела свой обычный наряд, точнее, «бесформенный мешок темно-коричневого цвета», как выразился недавно граф. И только после этого почувствовала себя заметно лучше.

Мой взгляд невольно остановился на корзинке, в которой еще недавно лежали сладости. Я невольно улыбнулась…

Её я обнаружила на том же самом подоконнике, на котором я её и оставила. Причем, она оказалась пустой. Но вряд ли здесь замешан кто-то из слуг, скорее всего, на них покусился кто-то другой. И я догадываюсь, кто этот загадочный сладкоежка…

Я схватила корзинку, бросила туда яблоко, которое прихватила для себя с кухни, и направилась на поиски маленького воришки.

На мое счастье мой внутренний голос на этот раз оказался прав, и не успела я выйти в сад, как из-за кустов появилась детская головка. Голубые глаза мальчонки с жадностью уставились на мою корзинку.

— Дориан, подойти ко мне. — Мой голос спокоен как никогда. В нем нет просящих ноток, потому что я не собираюсь перед ним заискивать.

— Мадам учительница, а что у вас в корзинке? — Голубые глаза мальчугана смотрят на меня с такой незамутненной простотой, что у меня тут же отлегло от сердца.

Каким бы он ни был сорванцом, но он обычный ребенок. Только очень одинокий.

— Пока только это. — Я протягиваю ему краснобокое яблочко. — Но если завтра на занятиях ты будешь послушным и внимательным, то получишь от меня кое-что повкуснее… Тебе же понравились мои сладости?

— Очень!!

— Вот и славно, — улыбаюсь я ему в ответ.

У меня в душе расцветают незабудки, я уже не сомневаюсь в том, что найду подход к этому «молодому господину». И не беда, что мой метод не совсем педагогичный. Главное — результат…

Я возвращаюсь к себе в приподнятом состоянии. Стараюсь не думать о том, что меня ждет на завтрашнем приеме. Убеждаю себя в том, что не все так плохо. В конце концов я даже не знаю, кто этот гость! Может, это родственник графа или его сослуживец, какой-нибудь господин преклонных лет. Да он и не заметит тех ужасных розовых рюшечек и моего глубокого декольте!

Как ни странно, но я так разволновалась, что мне до безумия захотелось принять полноценную ванну. Чтобы хорошенько расслабиться, как раньше…

Увы, но в Лангории я нормально так и не искупалась. Из-за бедности в семье Фаддея де Водемонт для этих целей имелась жестяная лохань, в которой я едва умещалась. Так что о нормальной ванной мне приходилось лишь мечтать.

В замке с этим было получше. Правда, все слуги мылись в одной общей купальне, и гувернантка в этом отношении не имела никаких привилегий. Но меня радовало хотя бы то, что я могла приходить туда в то время, когда вся прислуга была по горло загружена работой.

Неожиданно у меня появилась шальная мысль: мне вдруг захотелось перед завтрашним приемом помыть волосы нормальным душистым мылом. А не этим вонючим голышом, который мне выдала служанка! Ведь это мыло почти не пенилось! А от графа всегда так приятно пахло…

Недолго думая, я решила позаимствовать у хозяина Грифонхолла кусок хорошего мыла. Подумала, что он от этого не обеднеет, поэтому тут же отправилась искать хозяйскую ванную комнату.

В это время графа там точно не будет. Я только туда и обратно…

Как и следовало ожидать, хозяйская купальня оказалась неподалеку от его спальни. И на мое счастье я не встретила здесь никого из прислуги.

Надо отметить, ванная комната грифонхоллского чудовища была больше моей комнаты. Причем, намного, но из-за отсутствия окон здесь горели светильники, как, впрочем, и во всех коридорах замка. Слуги не успевали подливать в них масло.

Но единственный фонарь на такое большое помещение показался мне настоящим издевательством. Похоже, по известным причинам графу не особо-то нравилось смотреть на себя в зеркало.

Я быстро прошла к резной этажерке, на полках которой находились всевозможные принадлежности для ухода за телом. И, понюхав несколько пахучих кругляшей, выбрала для себя самое ароматное мыло.

Как тень я проскользнула обратно к двери, но тут мне вдруг захотелось посмотреть на саму ванну. Понятно же, что хозяин Грифонхолла не мылся в каком-нибудь корыте как его слуги!

Как я и предполагала, хозяйская ванна поразила меня своими размерами.

Из светлого камня, высокая, резная, на изогнутых серебряных ножках она стояла в огромной нише, которая напоминала мне волшебную пещеру. Но больше всего меня поразило даже не это…

Когда я наконец закончила восхищаться всем этим великолепием, лишь тогда я заметила в графской ванне самого графа!!

Мне показалось, что земля разверзлась у меня под ногами, и я полетела в черную бездну. От ужаса у меня даже потемнело в глазах, и я застыла, ни жива ни мертва…

Когда я немного пришла в себя, то заметила, что глаза графа закрыты. Его грудь мерно вздымалась, и вся его расслабленная поза говорила о том, что хозяин Грифонхолла спал.

И все же я побоялась выдохнуть полной грудью. Ведь у него слух как у хищника, сама уже в этом убедилась!

Несмотря на свою панику, я не могла оторвать глаз от мужской мускулистой груди, от его красивого профиля…



Отредактировано: 25.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять