Учительница в школе для маленьких магов

12 (2)

Это показалось мне безумно грубым. Если б мы с этой женщиной поругались, я б наверняка могла выудить из воспоминаний хоть какую-то тень, хотя бы подобие свидетельства нашего не самого приятного общения. А так – она просто рычала на меня, смерила злым взглядом…

И явно беспочвенно.

- Не знаю, почему лорд Ренци приходит в библиотеку устраивать проверки, но явно не по моей вине и не по моей воле, - ответила я, пытаясь оставаться максимально спокойной. – И разве учителя не имеют свободного доступа к книгам?

- Нет, не имеют, - отрезала женщина. – Уходите.

Я заупрямилась.

- Не уйду. Как я могу получить книги? Существует же некая законная процедура, позволяющая мне брать что-то из библиотеки.

- Нет.

- Хорошо, я уйду, - я гордо задрала нос, - но не думайте, что вы победили. Потому что не далее как через полчаса я вернусь сюда с лордом Ренци, и пусть вы ему расскажете, почему больше не хотите выдавать мне книги, что за правила я нарушила и вообще…

В моём университете угроза притащить начальство всегда была очень действенной. Достаточно было только шаг в сторону ректорского кабинета сделать, как все сразу же становились ласковыми, белыми и пушистыми.

Разумеется, я не была уверена, что тут сработает тот же метод, а вмешивать в происходящее Алессандро не хотела, понимала: не факт, что он захочет помогать. Или, может, сам велел библиотекарше никуда меня не пускать?

Я зря не учла этот вариант.

…Но нет, расчет на страх перед начальством оказался верным. Библиотекарша спохватилась и заявила:

- Вот уж, и слова сказать нельзя! Для того, чтобы получать книги в библиотеке, надо оформить формуляр, заполнить анкету и пройти идентификацию. Только после этого я определю уровень допуска и подпущу к книгам.

Усмехнувшись, я медленно повернулась к ней обратно.

- Замечательно! – хмыкнула я. – В таком случае, давайте формуляр и анкету, я всё заполню. Мне нужен доступ к книгам.

- Так не получится, - решительно мотнула головой женщина. – У меня сейчас нет чистых бланков. Приходите завтра.

- А где чистые бланки?

- Их надо отштамповать.

- Так отштампуйте. Или я пошла к лорду Ренци.

Библиотекарь скривилась.

- Что за люди, - пробормотала она, - я же не девочка на побегушках… Хорошо, сейчас принесу.

Она, надутая, как тот сыч, побрела наконец-то в свою подсобку, я же осталась здесь совершенно одна. Могла, конечно, смирно стоять и ждать, пока вернется библиотекарь и принесет нужную книжку, но меня буквально влекло вперед.

Дождавшись, пока за женщиной захлопнется дверь подсобки, я двинулась между стеллажами. Библиотека была совершенно небольшой, так что я очень скоро уперлась в стену и остановилась возле занятной полки. Тут, кажется, были уложены магические книги, потому что именно их Алессандро забирал из моего кабинета, сказав, что мне они не пригодятся и лучше не рисковать.

Я не решилась открывать ни одну из них, памятуя о том, чем закончилось для меня прошлое знакомство с магической литературой, но с интересом огляделась, скользя взглядом по заставленным полкам. Покрутила головой, склонила её набок, пытаясь прочитать тисненные названия на корешках.

Увы, но ничего тоненького и хоть как-нибудь напоминающего брошюру я тут не увидела. Одни только толстые книжки. Может, где-то между ними была зажата и та, что мне нужна, но прикасаться я не решилась.

Придется всё-таки рассказать про книжке Алессандро, рискнуть всё-таки.

Я вздохнула и отвернулась от полки с книгами, чтобы вернуться поскорее ко входу и дожидаться библиотекаршу уже там – явно ведь она будет не слишком рада, что я среди книжек блуждаю! Однако совершить задуманное мне не удалось.

Впереди показался женский силуэт. Я задумалась ещё, куда бы отступить, чтобы ещё одна посетительница библиотеки меня не увидела, задалась вопросом, кто это, не ещё ли одна учительница, а потом девушка вышла с тени, и я не сдержала вскрик.

Передо мной стояла облаченная в местную одежду моя сестра-близняшка, Анна.



Отредактировано: 23.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять