Девушка не знала, сколько времени они были в пути. Час? А, может, и два, когда водитель свернул на грунтовую дорогу, в это время автомобиль подскочил на ухабе, и Разия непроизвольно громко ахнула.
Малик мельком взглянул на неё:
– С вами всё в порядке? – спросил он у неё.
– Да. – коротко ответила Разия. – Но что-то эта пустыня непохожа на знаменитый Дубай, господин принц. – добавила девушка.
– С чего ей быть похожей на шумный город. В данный момент едем в мой частный дом, который находится в Руб-Аль-Хали, но скрыт от любопытных посторонних глаз. – ответил он, и Разия, заметила, что принц снова стал смотреть перед собой, и девушка принялась украдкой разглядывать профиль сидящего рядом шейха. Ра едва заметно улыбнулась, подумав, что сейчас шейх кажется ей воплощением идеального мужчины.
«Прям старший Бергоев». – промелькнула мысль в голове у девушки.
Автомобиль снова тряхнуло, и Разия вновь ахнула.
Малик опять посмотрел на неё:
– Мисс, с вами, точно всё в порядке?
Девушка лишь, молча, кивнула в ответ, подтверждая, что с ней действительно всё хорошо.
Разия сидела, положив крепко сцепленные в замок руки на колени, и разглядывала открывавшийся перед ней унылый пустынный пейзаж, не понимая, чем так она привлекает иностранных туристов.
– Мне думается, что здесь легко заблудиться. – Произнесла она.
– Согласен, но только если для вас пустыня – непривычное место. Я же без проблем ориентируюсь здесь. Моя мать родом из племени бедуинов, шейхом которого был прадед.
Воображение Разии тут же нарисовало его в одежде бедуина.
– Вы хотите сказать, что здесь люди по-прежнему живут в племенах? – спросила девушка.
– Племенной образ жизни постепенно уходит в прошлое, – признался он, перед тем как машина остановилась.
Разия наблюдала за тем, как принц поднял с пола белую одежду и велел ее надеть.
– Думаю, что эта вещица очень подойдёт вам, – произнёс он. – Судя по тому, что увидел, вы любите бесформенную одежду, а если серьёзно: необходимо закрыть голову от солнца. До заката ещё два часа и можно получить тепловой удар.
– Вы что правда намерены меня похитить? – дрожащими руками принимая одеяние, спросила она.
– Так уже украл, мисс. А едем, как я говорил: в мои частные апартаменты. Собственно, доставшееся мне в наследство от деда. Они в нескольких километрах отсюда.
Ра, фыркнув, вздёрнула подбородок:
– Значит, похищения – это один из семейных бизнесов, господин принц? – девушка сделала паузу на минуту, накидывая на голову непонятный платок, потом укоризненно добавила: – Ваш дед гордился бы вами.
Малик ибн-Султан Аль-Шарки посмотрел на её русые волосы и задался вопросом: что он почувствует, если они коснутся его кожи? Не сказать чтобы наследный принц намеревался это выяснить просто не смог противостоять внезапно возникшей в голове навязчивой идее.
Шейх рассмеялся:
– Пойдёмте, мисс, наш экипаж подан.
Только вот никакого экипажа не оказалось и подавно. Через три минуты перед глазами Разии предстали два верблюда.
– Вы, наверно, шутите? – Девушка в ужасе покачала головой.
Малик не ответил, но несколько раз всё же улыбнулся, наблюдая, как она при помощи двух охранников пытается залезть на верблюда.
Разия тряхнув головой, произнесла:
– Я не смогу на него влезть!
– Мисс, думаю, вам стоит проявить немного терпения. – ответил принц. – Представьте, что садитесь в кресло.
– Проявить терпение? – возмутилась Разия. — Хотела б я посмотреть на ваше хваленое терпение, если бы вас похитили, а потом заставили лезть на страшное животное!
Девушка опустилась на землю и скрестила ноги в позе лотоса. Охранники посмотрели на Малика. Он что-то сказал им по-арабски, и они улыбнулись.
– И что вы такого сейчас только что сказали своей свите, раз они надо мной потешаются?
– Я сказал, что обычно вы кротки, но сегодня просто не в настроении.
Разия одарила его злобным взглядом и вскрикнула, когда один из мужчин легко поднял её и усадил на верблюда.
– И всё-таки вы молодец, мисс! – улыбнувшись, произнёс шейх.
– Знайте, господин принц, если я упаду и сломаю шею, будете всю жизнь корить себя за преступную халатность.
– Вы не упадёте потому, что я вижу – леди прирождённая наездница.
Разия свирепо посмотрела на Малика. Но он лишь улыбнулся в ответ. В это время его верблюд тронулся с места, а животное девушки последовал за ним. Ра не знала, куда они едут, но повсюду был бескрайний песок.
На закате они прибыли на холм, с вершины которого виднелись шатры.
У Разии перехватило дыхание. Открывшийся её взгляду вид был великолепным и сказочно прекрсным!
Шатры стояли вокруг озера, на берегу которого, стройными рядами росли высокие пальмы.
#23848 в Любовные романы
#2766 в Короткий любовный роман
#7354 в Современный любовный роман
поздравление, отпуск, заморский принц
16+
Отредактировано: 24.02.2020