Укрощение мужчины ( Аврора)

========== Вместо эпилога ==========

— Дорогая, ты прелестна, — Рене обняла Аврору. Девушка в подвенечном платье приняла объятья тётки и улыбнулась ей.

— Я так счастлива, — проговорила Аврора.

— Ты заслуживаешь это счастье, прелесть моя, — ответила Рене. — Где твой муж?

— Не знаю, — пожала плечами девушка и огляделась в поисках своего супруга. Увидев его рядом со своей матерью, она улыбнулась, — тётя, скажи мне, пожалуйста, что с дядей Террансом и Олдином? Кейдн мне ничего не говорит.

— Милая, всё в порядке. Каждый в этом мире платит за свои ошибки, — сказала Рене, — но и здесь твой драгоценный супруг отличился. Их просто отправили в ссылку. В самое далёкое поместье герцога, — Аврора нахмурилась.

— Надолго? — ей даже думать не хотелось, что она сможет когда-то ещё увидеть своих алчных родственников.

— Пока герцог не разрешит им вернуться.

— Рене, — обратилась она к тётке, — тот дом, где мы с тобой жили…

— Только попробуй, — пригрозила ей она.

— Не обижай меня, тётя, — ответила Аврора, — я хочу, чтобы он был твой и очень хочу, чтобы вы переехали в Лондон. Ты и дядя — кроме вас у меня никого не осталось.

— Милая, мы обсудим это позже, хорошо? — проговорила Рене, видя, как к ним пробирается Кейдн.

— Где ты был? — улыбаясь, спросила она, чувствуя, как в ней поднимается волна счастья.

— Нас зовёт мама, — сказал он, беря её за руку, — извините нас, миледи, — обратился он к Рене.

— Идите, — женщина подарила им счастливую улыбку и пошла к мужу.

Молодые пробирались сквозь толпу в сторону библиотеки, принимая на ходу поздравления.

— Ты меня не обманываешь? — спросила Аврора, слыша, как вслед начали раздаваться недвусмысленные шепотки. Кейдн улыбнулся, так ничего не ответив. — Кейдн, прекрати, гости заметят наше отсутствие, — засмущалась она.

— Дорогая моя, женушка, — засмеялся он, — мне конечно нравится ход твоих мыслей, но нас действительно ждёт Милана.

— О… — покраснела Аврора.

— Но позже, — загадочно произнёс он, — я исполню твоё желание. Все твои желания, — тихо прошептал он и подтолкнул к лестнице. Нежно и незаметно от гостей он погладил её пятую точку, заставив дыхание девушки участиться.

Они вошли в библиотеку, где их ждала Милана.

— Девочка моя, — герцогиня встала из-за стола и подошла к Авроре. Нежное кольцо тёплых, ласковых рук сомкнулись на её спине, — я так рада за вас.

— Я тоже счастлива, ваша светлость, — тихо ответила она и с любовью посмотрела на мужа.

— Мама, — поправила её герцогиня, — я не сторонница правил нашего общества, так что называй меня мамой. Тем более я давно считаю тебя своей дочерью.

— Хорошо, — смутилась Аврора и словно пробуя слово на вкус добавила, — мама.
Слёзы прокатились дорожкой из глаз и она снова обняла герцогиню. На щеках Миланы тоже появились слёзы.

— Девочки, ну вы что? — произнёс Кейдн и, подойдя к ним, обнял жену и мать. — Отставить слёзы, — приказал он голосом строгого военачальника. Девушки рассмеялись.

— Ладно, всё, — проговорила Милана и, поцеловав Аврору в щёчку, отстранилась. Нежно улыбнувшись, она посмотрела на сына. — Помоги.

Аврора в недоумении смотрела на свою новую семью. Кейдн подошёл к матери, отстегнул колье, висевшее у неё на шее, и передал его ей в руки.
Милана подошла к невестке и встала у неё за спиной. Драгоценный металл приятной тяжестью опустился ей на шею. Герцогиня застегнула застёжку и повернула девушку к себе лицом.

— Тяжёлое, — проговорила Аврора.

— Это колье передаётся жене нового герцога уже много веков. Оно тяжёлое потому что в нём очень много драгоценных камней. Я одела его, всего два раза — в день своей свадьбы и в день свадьбы сына, — прозрачная слеза скатилась с глаз Миланы, — и ты, когда-нибудь оденешь это колье на шею своей невестки.
Герцогиня вновь обняла своих детей и покинула библиотеку.

— Ну, ты что плачешь? — Кейдн вытер слёзы с щёк любимой и посмотрел ей в глаза.

— Вспомнила маму, — прошептала она и обвила своими руками его талию.

— Мне жаль, что она не увидела тебя в подвенечном платье, — нежно сказал Кейдн, — но такова жизнь.

— Я знаю.

— Давай, поднимемся к себе в комнату, — прошептал он, — я не хочу больше видеть разряженную толпу. Я очень хочу тебя, — поцеловал он её в губы.

— Я не против, — хихикнула Аврора, — только у меня есть одно дело.

— Какое?

— Минутное, — улыбнулась она, — проводи меня к девочкам.

Они вновь оказались в толпе гостей.

— Вон они, — увидела она подруг, — подожди меня пару минут, а потом я твоя, — страстно прошептала она.

— Вся? — также страстно спросил он.

— Ты знаешь ответ на этот вопрос, — шепнула она и, поцеловав его в губы, пошла в направлении подруг.

— Девочки, — обратилась она к ним и они бросились обнимать новоиспечённую герцогиню, — что обсуждаете?

— Мужчин, — закатила Фел глаза, — Дрейвн устроил Виоле сцену ревности.

— Да ладно, — улыбнулась она, — не говори ерунды. Мы просто с ним поспорили.

— Ну, ну…

— Ладно, — остановила спор Аврора, — не кажется ли вам, что пора кинуть жребий?

— Давайте, — согласились они.

— На каких условиях выбираем мужчину? — спросила молодая леди Валле.

— Если насчёт меня, то я уже выбрала и озвучу его имя после результатов жеребьёвки, — сказала Виола.

— А мне всё равно, — пожала плечами Фелиция, — давай, как и тебе: на первом же вечере после свадьбы. После второй кадрили.

— Согласна.

Фелиция с Виолой сняли свои колечки и побросали в сумочку Авроры. Виола остановила проходящего мимо официанта и попросила достать первое попавшее кольцо. Гарсон пожал плечами и, просунув руку в сумочку, извлёк из неё кольцо с рубином.

— Спасибо, — официант удалился, а Виола натянула на палец своё рубиновое великолепие.

— Дрейвен Лидс! — произнесла она со злостью в голосе. Девушки в непонимании уставились на подругу.



Отредактировано: 30.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять