Укрощение строптивых

2 глава

Пока мы вели этот странный диалог, наш автомобиль припарковался на площадке перед замком. Михаил заглушил мотор, и не успела я разглядеть, что там, снаружи происходит, как он одел на мою шею цепочку с кулоном и сказал:

— Это переводчик, минут через десять он подстроится под вас, и вы начнёте понимать драконий язык, а через пару недель сможете обходиться и без него. Помните, что теперь мир драконов не выпустит вас, пока вы не исполните обещание, которое дали дракону, то есть, мне. Поэтому, хотите попасть домой – помогите этому миру, стать лучше.

— А почему я-то, что у вас других женщин не нашлось? — спросила я, рассматривая кулон.

— У других не получится, только у вас. Вы та самая..., то есть, вы самая умная. — сказал Михаил. И я увидела, как к нашей машине подходят двое молодых людей. Они, как и Михаил, были черноокие, высокие, стройные, как будто все сошли с картинки. А когда я присмотрелась, то увидела, что есть в них что-то одинаковое.

— Господин Вернер, это что, ваши братья?

— Да, сейчас я вас с ними познакомлю. А дракон, которого нужно спасти от спермотокси…. э-эм, от тоски и одиночества – мой отец.

Не успела я возмутиться, как этот хам выскочил из машины. Передо мной открылась дверца и мне вежливо предложили руку. По всей видимости, это был самый старший из всех братьев, и я, забыв о промокшей и уже несвежей блузке, растрёпанной после дождя причёски, и мятых брюках оливкового цвета, как королева, нет, даже, как суперстар из Голливуда, вышла на свежий воздух. Он буквально чуть не снёс мне голову, до чего был вкусным, дышала бы и дышала, грудь моя восхищённо вздымалась, а все три дракона внимательно на неё смотрели.

— Лаваносиус! Карпинкуо жик вау вау, — сказал самый старший из них. Я взглянула на Михаила, в надежде, что он переведёт только что сказанное, но он не обратил на меня внимание сказав:

— Шрат прив! Каранц трикуп, — показывая на мою грудь. И чего она им всем сдалась, я возмущённо опустила глаза вниз. И увидела, что блузка на стратегических выпуклостях высохла не до конца и она сильно просвечивала, являя миру всё моё женское богатство. «Так вот, что значит вау вау». — Я возмущённо сложила руки на груди, посмотрела на трёх наглых драконов и хотела сказать им, что они невоспитанные мужланы, а получилось:

— Придуриус, идиотиус невоспитанос, вашу страну, по всей видимости, нужно спасать от недостойных манер. — Ой, это что, я заговорила на их языке?

Все три братца уставились на меня.

— Вы нас понимаете? — спросил самый младший из них.

— Я же говорю, что снабдил нашу гостью переводчиком, так что будьте осторожны в выражениях. Мария Анатольевна, — обратился он уже ко мне, — вы говорите с принцами драконьего королевства, хорошо, что наш разговор никто не услышал, иначе нам пришлось бы наказать вас.

Возмущению моему не было предела.

— То есть, вы хотите сказать, что хитростью заманили меня сюда спасать какого-то дракона, а теперь, мало того, что угрожаете, так ещё и хамите. Вы, молодой человек, не джентльмен, да и вы тоже, — показывая на старшего братца, сказала я.

— Да, я хам, а вы истеричка, мы это уже выяснили, — спокойно сказало драконье отродье по имени Михаил, — а теперь, давайте пройдём во дворец, вы приведёте себя в приличный вид.

От возмущения я хотела сказать какую-нибудь гадость, даже рот открыла, но старшенький из всей драконьей компании, который стоял за спиной Михаила, отрицательно покачал головой и провёл пальцем по горлу. «А, ну их, — решила я, — я взрослая, самодостаточная личность, не буду скатываться до уровня этих рептилий». И гордо подняв подбородок, приняла руку, которую мне протягивал хамоватый принц. И мы всей этой процессией двинулись к воротам.

Только мы отошли от места нашей встречи, как от куда-то прибежали мужчины. Один занялся машиной, а другой поскакал впереди нас, открывать ворота. Мы вошли во внутренний двор, там всё было, как и полагается средневековому замку. Мощёный пол, стены были разукрашены причудливой росписью, посреди двора была огромная клумба. По двору сновали мужчины и женщины, причём мужчин было больше, а все женщины были в длинных юбках или платьях, только я одна гордо красовалась в брюках.

— Разрешите представиться, меня зовут Тобиус Вернер, я старший из сыновей короля, являюсь наследником престола, — выглядывая из-за плеча Михаила, сказал наследный принц.

— Очень приятно, — тепло, улыбнувшись молодому человеку, сказала я. Хоть кто-то проявил немного вежливости.

— Это, — Тобиус показал на Михаила, — мой младший брат, второй в наследии престола, Микаэль Вернер. Михаил сжал челюсть, по всей видимости, понял, что даму нужно представить, а он с этим не справился. Я мысленно злобно усмехнулась.

— А я следующий, — перебивая его, сказал самый младший из всех, — Мэлвин Вернер.

Я вежливо кивнула в ответ, всё-таки придворному этикету молодых людей научили, просто им не хватило железной женской руки.

— Мария Анатольевна Кузнецова, старший преподаватель кафедры истории и обществознания в Техническом вузе.

— У, — впечатлились или удивились братья, один Микаэль шёл с каменным лицом.

Вдруг на небо набежала тучка.

— О! Отец прилетел, — вскрикнул Мэлвин.

Я подняла глаза, по небу, закрывая солнце, летел огромный чёрный дракон, мне стало жутко.

— Отец? — голос мой от страха некрасиво так сорвался вверх, — Этот ваш отец, я так понимаю, и есть король драконов? — немного прокашлявшись, спросила я.

— Совершенно верно, — холодно ответил Микаэль.

— То есть, тот самый, которого нужно спасать и консультировать?

«А не съест ли он меня с потрохами», — пришла в голову мысль.

— Вы не ошиблись, — всё также холодно произнёс Микаэль. А мне что-то стало не по себе. Я резко остановилась и сказала:

— Я передумала, везите меня обратно.

Тут я заметила, как по двору забегали люди, женщина вообще исчезла. Заподозрив неладное, я вырвалась из рук Микаэля и метнулась обратно к воротам. Но не тут-то было, меня быстро перехватили сильные мужские руки.



Отредактировано: 07.09.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять