Укротительница огня в логове дракона

Глава 4

После неожиданного признания хозяина дома Бюнне решительно перевела разговор на другое, начав расспрашивать Люи о том, откуда она приехала и чем занимается. Мысленно посетовав, что этот вопрос они с Игом почему-то предварительно обсудить не догадались, Укротительница решила рассказать правду и поведала присутствующим, что родом она из Тинбю, но после окончания Стихийной академии живет в Скоувбю и работает в ОСС.

После этого беседа свернула в предсказуемое русло: все стали обсуждать подозрительные пожары и гибель кеи Хикс-Ранункель. Попутно выяснилось, что Йоун живет в поместье уже второй месяц – редакция «Сельскохозяйственного альманаха» решила выпустить целую серию статей о Луккухейве, который был одной из самых передовых плантаций драундру в стране. Йоун не был постоянным работником журнала, он предпочитал сотрудничать с разными изданиями, выбирая темы, которые вызывали у него профессиональный интерес. Узнав о странных пожарах, он договорился еще и с «Огнеборческим вестником» на серию статей уже о них.

В общем, покидать Луккухейв журналист не собирался. Иг, возможно, с удовольствием его выставил, но главный редактор «Сельскохозяйственного альманаха» явно имел обширный опыт работы с владельцами различных плантаций, поэтому настоял на заключении договора, по которому Иг позволял автору будущих статей, которого выбрала редакция, прожить два месяца в поместье, наблюдая за созреванием и сбором драундру, а взамен получал возможность размещать рекламные объявления в каждом из номеров этого ежемесячного журнала в течение целого года. И хотя владелец Луккухейва явно успел уже не один раз пожалеть, что согласился, в договор были предусмотрительно включены существенные неустойки, так что избавляться от Йоуна Иг не рискнул.

В целом обед прошел хорошо: всё было очень вкусно, а обитатели Луккухейва показались Люи приятными и интересными людьми. И даже кислая мина, возникавшая на лице Ига каждый раз, когда тот бросал взгляд на журналиста, не испортила впечатления.

***

– Ну что, пойдем? – спросил Иг, едва Люи допила приятно-кислый компот из зеленых яблок.

– А ты разве не будешь переодеваться? – удивилась она, бросая взгляд на начищенные туфли дракона.

– Зачем? – не понял Иг. – Сейчас сухо, а на гору мы сегодня не пойдем.

– Собираешься показать Люи плантацию? – поинтересовалась Ули.

Иг кивнул.

– Я с вами! – тут же подскочил Эски.

– Нет! – отрезал Иг. – Эта прогулка будет только для двоих.

Эски тяжело вздохнул, но спорить не стал.

Когда они спустились с крыльца, Иг бодрым шагом направился по дорожке к воротам поместья.

– Разве не ближе будет пройти через плантацию? – спросила Люи.

– Если мы пойдем через плантацию, мы до нужного места доберемся еще не скоро, – усмехнулся Иг. – Пройдем через нее на обратном пути.

– Думаешь, такое количество драундру вокруг произведет на меня слишком сильное впечатление?

– Уверен, – кивнул дракон. – Кея Хикс-Ранункель в свой первый день пребывания здесь застряла там часа на три.

– Ну да, – согласилась Люи, – драундру притягивает огненных ведьм – стихия огня в нем очень сильна. А на драконов он тоже так влияет?

– Вряд ли именно так – всё-таки наша магия основана на сочетании всех четырех стихий. Но находиться рядом с драундру мне нравится. И море я люблю, и забираться на Сосновую гору – там всегда дует сильный ветер.

– А земля?

– Сила земли на плантации тоже хорошо чувствуется, как и в любом месте, где много растений. Но всё же в саду она ощущается ярче.

– А нам далеко идти?

Иг задумался.

– Туда примерно три тюсиленди, обратно будет короче.

– А почему мы идем пешком? С территории поместья нельзя открывать порталы?

– Пешком мы идем для конспирации, – усмехнулся Иг. – Мне и так придется объяснять, почему я повел тебя сначала этой дорогой.

– И какую версию ты сочинил для своих домочадцев?

– Что ты сама меня об этом попросила. – Иг рассмеялся.

– Вот ведь коварный ящер! – возмутилась Люи.

Иг состроил обиженное лицо.

– Я что, вслух это сказала?

– Да, – широко улыбнулся дракон.

– Извини, обычно я…

– С посторонними так себя не ведешь, – закончил фразу Иг. – Как бы там ни было, мне приятно думать, что я для тебя уже не совсем посторонний. И я не обиделся – глупо обижаться на правду. Я действительно ящер и действительно вполне себе коварный.

– Правда? – недоверчиво прищурилась Люи.

– Что именно?

– Что коварный?

– Ну а как же! Я ведь дракон! А драконы умные, сильные, смелые…

– Шовинисты! – пришел черед Люи заканчивать мысль собеседника.

– Ну, может быть, чуть-чуть, – неохотно признал Иг. – Хотя мне приятнее думать, что я просто старомодно галантен.



Отредактировано: 18.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять