Улыбочку, Шерлок!

Улыбочку, Шерлок!

Миссис Хадсон, бегущая по Бейкер-стрит навстречу Джону, напоминала банши – не хватало только длинных волос (впрочем, короткие пряди на её голове были достаточно сильно спутаны, чтобы сойти за причёску ирландского привидения, и, кажется, местами опалены). А вот верещала миссис Хадсон почище любого призрака – надо отдать ей должное. Её слышали даже подростки, чьи уши были плотно заткнуты наушниками.

     Джон не то чтобы удивился – удивляться он перестал давно, но, как бы это сказать… Немного огорчился. Создатель не обделил бедного доктора ни фантазией, ни жизненным опытом, поэтому при мысли о том, что могло довести стойкую домовладелицу до такого состояния, ему становилось… Скажем так, не очень хорошо. Он подавил длинную мысленную тираду, которая могла бы стать украшением любого словаря обсценной лексики, и решительно направился к дому.

     Дом был на месте – уже хорошо, мысленно решил Джон. Даже окна на втором этаже целы. Ну, почти. За редким исключением. Из исключения шёл какой-то подозрительный чёрный дымок. Джон проклял последними словами Антуана Лорана Лавуазье – основателя современной химии, и бесстрашно шагнул внутрь…

***

Фантазия, которой, как мы помним, не был обделён дорогой Ватсон, в этот раз явно преуменьшила масштаб катастрофы. Такого он не мог представить себе даже в страшном сне: в гостиной, на обломках мебели расположился дракон. Типичный такой сказочный дракон, с чешуёй, шипастым гребнем, перепончатыми лапами и… Животное повернулось, и Джон с ужасом узнал на чудовищной морде знакомый прищур Шерлока. Джон издал какой-то кашляюще-булькающий звук, уронил на пол пакет с покупками, ущипнул себя за кожу на запястье (было больно!), припомнил, не мог ли он по случайности вместо чая утром выпить травы миссис Хадсон «от бедра», или, сохрани небо, что-нибудь из «экспериментов» Шерлока. Память упорно утверждала, что кроме стаканчика кофе и хот-дога из разъездной тележки по дороге в магазин, он ничего с самого утра не потреблял. Разве что расхожие шутки про самое невероятное содержимое этих хот-догов оказались не такими уж шутками…

     Дракон тем временем зевнул со скучающим видом и принялся ковырять когтями пол. Это было уже слишком! Джон заметил отсутствие стенки между гостиной и кухней, прикинул стоимость ремонта, который предстоит несчастной миссис Хадсон (и который наверняка придётся оплачивать им с Шерлоком – что Шерлок не преминёт разделить с ним финансовую ответственность, он не сомневался), и осмелился начать беседу:

- Шерлок, это ты?

- А что подсказывает тебе дедукция? – знакомо огрызнулся дракон.

- Тебе не кажется, что ты несколько переборщил с маскировкой в этот раз? – поинтересовался Джон, подняв брови и скрестив руки на груди.

- Эм... – Шерлок замялся, что случалось с ним крайне редко. - Я просто проводил один прелюбопытнейший эксперимент, - наконец признался он. - Но тут вдруг что-то пошло не так.

- Пошло не так?! – не выдержал Джон. – Да неужели? Совсем чуть-чуть! Я ведь просил тебя быть осторожнее с этими экспериментами! Твой хвост, между прочим, развалил стены в гостиной! И что, скажи на милость, ты теперь будешь есть? Одно хорошо: колоться и стрелять в стены – ну, что от них осталось – в таком состоянии у тебя не получится!

- Джон, ты снова упускаешь самое важное, - менторским тоном возразил Шерлок. -  Теперь мы совершенно точно знаем, что тот бородатый аптекарь с Флит-стрит торгует контрабандой. Осталось узнать, откуда именно эту контрабанду доставляют. А насчет нашей квартиры не волнуйся, миссис Хадсон получит возмещение по страховке, – он выдохнул в камин маленькую струйку огня. – К тому же я могу обеспечить бесплатное отопление.

- Очень мило, Шерлок, что ты подумал о страховке миссис Хадсон. Хотя не думаю, что её страховщики с тобой согласятся. Но обо мне? Обо мне ты подумал? – Джон чувствовал, что распаляется с каждым словом и может наговорить лишнего, но остановиться не мог. Он сердито скидывал разбросанные по полу овощи обратно в пакет, сопровождая каждое движение новым упрёком: – Ну, вот как ты себе представляешь хотя бы гигиенические процедуры, а? Физиологические потребности? Когда-то же я выясню, чем тебя кормить, и что мы потом будем делать? - он погрозил дракону рукой с зажатой в ней репой. - Молчишь? Кто это всё будет убирать – я? Тебя что, мама не учила: животные – это ответственность! Короче, выгуливать себя сам будешь. И Майкрофту сам объяснишь, как так вышло, что под началом его правительства теперь обретается... это! И почему горожанам на голову падает... Впрочем... - придя к этой мысли, Джон внезапно успокоился, перестал грозно размахивать овощами и отложил собранные покупки на стол. - Если сделаешь это над головой Майкрофта – я не возражаю. А что касается аптекаря с Флит-стрит, - добавил он едко, - так я как раз шёл тебе сказать, что Лестрейд арестовал его за торговлю людьми – у него в подвале были заперты тринадцать карликов, которые готовили для него ту самую контрабанду.

Лестрейд позвонил Джону, пока тот был в магазине – не хотел сам нарваться на недовольство Шерлока, который был ужасен в гневе, если полиции изредка удавалось его опередить. А теперь на недовольство Шерлока – ещё более ужасного, чем обычно – нарывался Джон. Стоило бы быть с ним помягче, но Джон не мог отказать себе в удовольствии немного позлорадствовать:

- И, заметь, - он вложил в эти слова всё своё ехидство, - Грегу не пришлось для этого разрушать своё жильё, и даже Скотланд-Ярд остался цел!

Морда Шерлока недовольно вытянулась. Вид по-детски обиженного выражения на лице великого детектива всегда забавлял Джона, но в исполнении дракона это выражение оказалось удивительно трогательным. Джон ненадолго смягчился:



Отредактировано: 14.03.2019