У(лю)бить ректора, или охота на дракона

Глава 6.1

– Приветствую! – тихо, но властно поздоровался ректор.

– Доброе утро, господин ректор! – в унисон произнесли мы

– Как уже сказал ректор Оллфорд, я его преемник. Поэтому для начала хочу познакомиться с адептами.

В аудитории стояла тишина. А я не могла понять причину такого пристального внимания нового ректора к адептам академии. Маловероятно, что он захотел узнать нас лучше. За этим точно что-то крылось.

– Ректор Стеллард, присаживайтесь, – медленно вставая со стула, сказал куратор. То ли мне показалось, то ли в его голосе действительно проскользнули нотки пренебрежения.

Что-то мне подсказывало, что не только я должна буду отвоёвывать своё место в академии.

– Не стоит, профессор Хендерсон, вам нужнее, – с издёвкой ответил ректор.

Я уже не могла себе позволить называть его Дрейком, даже мысленно. Я чувствовала себя неловко, хорошо, что он не смотрел в мою сторону.

Ректор подошёл к краю преподавательского стола и сел на него. Ну не совсем сел, а, можно сказать, опёрся о стол. Это было неуважение по отношению к профессору Хендерсену.

Куратор благоразумно промолчал, но насупленные брови выдавали скрывающееся в нём раздражение.

– Представьтесь, адепты, – требовательным тоном произнёс ректор.

Начиная с первой парты каждый поднимался и говорил своё имя, фамилию, ещё главу рода и какой он сын по очерёдности.

Я ждала своей очереди со страхом и неким стыдом. Вдруг я разозлилась на саму себя. Почему я должна бояться? Я ничего противозаконного не делала. И стыдиться мне было нечего, профессор Стеллард сам виноват, что не представился как следует. У него на лбу не написано, что он ректор. Да и кто мог знать, что ректоры бывают такими молодыми?!

За внутренними переживаниями я не заметила, как очередь подошла до нас. Пришла в себя, когда Эдвард поднялся со своего места.

Он оказался младшим сыном графа Остина. Неожиданно, я думала, Эдвард не из благородных.

Представившись, он занял своё место. Пришла моя очередь.

Резко поднявшись со своего места, я посмотрела прямо в глаза ректора. В его необычные глаза, которые на миг меня пленили, заставив позабыть, кто я и что я здесь делаю. Сбросив это странное наваждение, я всё же представилась.

– Лилиан Бейкер.

– И это всё? – услышала я сдавленные смешки одногруппников.

Было стыдно, что свидетелем моего незавидного положения в группе стал дракон.

– А вы хотите больше узнать об одногруппнице, адепт Левингтон?

Левингтон был соседом Дэвида. Из-за вопроса ректора он пристыжено замолк.

Меня разозлила эта насмешка от парней. Я уж точно не собиралась быть жертвой, поэтому, гордо вскинув подбородок, не отводя взгляда от драконьих глаз, чётко произнесла:

– Если одногруппники желают узнать меня получше, то я совсем не против. Я не являюсь дочерью кого-то из благородных, родители умерли, когда мне было пять лет, вырастила тётя. Выбрала «Кальварос» потому, что на учёбу в других академиях нет средств. Поступила в академию, чтобы получить образование, замужество в планах не стоит. Так что, парни, можете выдохнуть, ваше целомудрие останется при вас. Вы не являетесь объектами моего вожделения.

Чтобы увидеть реакцию одногруппников на мою пламенную речь, я бросила на них взгляд. Парни были немного пристыжены, но не все. Дэвид и его сосед смотрели на меня с превосходством. Ну и пусть, если они хотели воспринимать меня охотницей за мужскими штанами – пожалуйста, мне не жалко.

– И кто же объект вашего вожделения?

– Что, простите?

Неужели дракон это спросил? Когда вокруг столько свидетелей, он задал такой провокационный вопрос, тем самым ставя меня в неловкое положение.

– Что же является вашим объектом вожделения, адептка Бейкер?

Фух, на нервах и не такое послышится.

– Моей первостепенной целью на ближайшие четыре года является учёба и только она!

Ну, здесь я немножечко схитрила. Но я уж точно не собиралась рассказывать посторонним об истинной причине получения образования.

– Похвально. Адепты, берите пример с вашей одногруппницы. И насколько мне известно, вы, адептка Бейкер, обладаете выдающимся потенциалом. Будем его развивать. Можете присесть.

– Молодец, не струсила, – услышала я поддержку соседа. Мимолётно ему улыбнувшись, я продолжила смотреть на дракона.

– К обучению боевых магов мы подходим очень ответственно, ведь от вас зависит безопасность страны. Поэтому вашу группу я беру под свой личный контроль.

Стоило ли мне выдохнуть с облегчением? А вот и нет! Дракон и так влиял на меня странным образом, а видеть его на постоянной основе – то ещё испытание для моего душевного состояния.

– Что же, не буду больше отвлекать, профессор Хендерсон, продолжайте лекцию.

Ректор ускоренным шагом вышел из аудитории, но уже через дверь. Воспитанный.

Я выдохнула с облегчением, что не скрылось от внимательного взгляда Эдварда. Тот лишь приподнял бровь, а я неловко пожала плечами.



Отредактировано: 08.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять