Униженная жена дракона. Знай свое место

♨️Нет

Оглядываюсь и не нахожу ничего похожего на полотенце. Шкафчики пусты, полки тоже. Мое вымазанное платье исчезло. Не то чтобы я думала его надеть, но как минимум отстирать и сэкономить на покупке нового.

Строгий фасон, невзрачный цвет. Надев его, можно обеспечить себе прозвище «серой мыши». Слиться со стенами. В принципе, так меня и называла сестра. С ней работало. Или же она сама покупала их для меня. Не важно.

Провела ладонями по своему телу, сбрасывая капли воды. Кожа покрылась мурашками.

Еще одна попытка отыскать махровый халат. Нагибаюсь к нижним ящикам, как грудную клетку сковывает ужас.

Где мой кошель с украшениями?

Я ощущаю, как от внезапно обезумевшего сердцебиения голова закружилась.

Вылетаю в гостиную, сжимая кулаки.

Он сидит за столом. Пишет. На меня не смотрит.

— Где моя одежда? — шиплю, он глаз не поднимает, а я бочком двигаюсь к ширме.

Удача. Нахожу форму академии. Мужскую, но лучше, чем ходить без ничего.

— Ты меня слышишь? Платье мое где? Ты отдал его в прачечную? — кричу из-за заслона. Во мне еще теплилась надежда вернуть свои вещи.

Его рубашка села как короткое платье. В брюках прыгаю на одной ноге, натягивая вторую штанину на ногу.

Подворачиваю края. Смотрю в зеркало и кажусь себе огромной.

— Сжег.

— Что?

— Проблемы со слухом?

— Не жалуюсь на слух. Поверить не могу, что ты это сделал! — быстро перебираю ногами и упираюсь кулаками на его стол. — Чем оно тебе помешало?

— Боишься без своей шкурки навсегда остаться лягушкой? — он откладывает перо и откидывается в кресле, припоминая детскую сказку, герой которой так же сжег вторую кожу героини.

— Издевайся. Разрешаю. — Киваю головой, а самой от обиды хочется завернуться в одеяло и разреветься. Но пока держусь.

— Правда? А что глаза на мокром месте? Расстроилась, потеряв подарок от своего ублюдочного мужа?

— Нет. Могу себе позволить хоть три таких купить, вот только мой кошель остался привязан к поясу. — Сжимая кулаки, надвигаюсь на него.

— М. — задумчиво тянет он.

— Что “М”? Верни мои украшения хотя бы! — стучу по столу раскрытой ладонью, и его глаза тут же опасно прищуриваются. Я осекаюсь и затравленно смотрю на него.

— За цацки тебе платье не подарят.

— А кто говорит о подарках? Я обменяю их на…

— Идиота, меняющего платье на кусок обшарпанного металла, найдешь разве что в своей деревне.

— Это фамильные драгоценности! —мой голос дрогнул от эмоций.

— Время не стоит на месте. Бабкиным раритетом удивишь только старух на балу. Они удивятся, что кто-то еще имеет вычурный вкус на крупные неограненные камни, закатанные в низкопробное золото.

— Идем, — зову за собой, отчаянно надеясь изменить его мнение. — Я докажу тебе, что смогу купить платье, принадлежности к учебе и на сапоги еще останется.

— Нет.

Я осекаюсь от неожиданного ответа. Почему?

— Зря потратишь мое время.

— Я не могу ходить без ничего!

— Проверим? — он макает перо в чернила и возвращается к письму с таким равнодушием, что мне становится плохо.

— Нет, — бурчу, видя, что он потерял ко мне всякий интерес. — Сама схожу.

Легче сказать, чем сделать. В его одежде я как парусник. И нет, не плыву по волнам, гонимая ветром. А иду ко дну, как подстреленный бриг.

— Без моего разрешения не выйдешь.

Медленный вдох и выдох. Я чувствую себя загнанной в угол.

Он поднимается, сворачивает бумагу вдвое и скручивает в рулет. Запечатал.

— Твое счастье, — произносит он с презрением. — Мне нужно отправить послание. Возьму с собой.

Я встрепенулась от неожиданного поворота событий.

— Спасибо. А эм… где мой кошель?

— В мусорном ведре. — Я прикусила губу от ярости и обиды. — Не кривись. Ублюдка своего со дна соскребла, и за кошельком не переломишься нагнуться. Бегом. Ждать не буду.

Словно ножом по сердцу: его слова резали меня изнутри. Невыносимо обидно.

Сглатываю боль, царапнув ногтями грудную клетку.

"Так, Вей — год. Осталось перетерпеть год и ты свободна. Причуды Айсгера пустяк, по сравнению с тем, если тебя выпрут из академии и ты вернешься к психопату - мужу."

Вытягиваю шею и заглядываю под стол Айса.

Ведро узкое, высокое. До середины забито мятыми бумажками, а сверху в куче бурой субстанции похожей на переработанный завтрак, лежит мой мешочек.

Превозмогая рвотный позыв, беру указку со стола и пытаюсь его подцепить, не задев остатки пищи.

Безуспешно.

Он полностью пропитался этим.

Бафор склонил голову на бок, подперев косяк и невозмутимо ждет, не пытаясь помочь. Хотя может. Может! Одно заклинание чистки и мне не придется этого касаться..

Смотрю на него умоляюще.

Он приподнимает бровь. Не шевелится, до тех пор, пока мое внимание не начинает его раздражать и он тянется ко внутреннему карману, доставая часы на цепочке.

— У тебя минута. — кидает он.

— Подожди снаружи, ладно? — руки трясутся. Я словно провожу высокоточную операцию по захвату своих сокровищ. И мне не нужны свидетели. Потому что все трещит по швам. Всего-то нужно, подцепить кошель, вытянуть наружу и перевернуть вверх дном, чтобы все содержимое высыпалось на пол.

Но уже понимаю, что не заляпавшись, я не закончу с этим.

— Пожалуй досмотрю.



Отредактировано: 25.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять