Упавшая звезда

Глава 14 Яблочный план

Все были на местах, готовые действовать. Элеонора вошла первая. В лавке стоял приятный аромат свежих фруктов — яблок груш и другого — сладкий запах сливался в одну медовую песню. Глядя на плоды на прилавке, Норхен прокручивала по несколько раз у себя в голове план. Заключался он в том, что она просто отвлекает лавочника, пока ребята берут столько сколько могут унести. У неё уже было в запасе несколько историй.

Элеонора прохаживалась вокруг с деловитым видом. Она придирчиво, оценивающе смотрела на фрукты, выращенные и собранные рабами с востока. А продавались они под маркой господина Нойербауэра, который палится палец не ударил, чтобы забирать себе деньги с продажи. Сегодня норхен и компания собирались исправить эту, как им казалось, несправедливость.

— Желаете что-то купить, фройляйн? — наконец-то спросил продавец.

— Да. Меня интересуют плоды, раскрашенные в разные цвета. Например, такие которые можно скормить коту. Вы знаете, яблоки очень хорошее средство от кошачьего геморроя, — ответила Элеонора с абсолютно серьёзным лицом рассматривая фрукты.

— Что?.. — продавец даже слово не успел вставить, а девчонка продолжала рассказывать свои невероятные истории.

— Был у меня кот по кличке Снежок. Постоянно гадил в самых неподходящих местах. И чтобы вы думали? Дядюшка мой нашёл яблоко размером с кошачью голову и скормил его снежку. Яблоко оказалось настолько кислым, что у того глаза на лоб полезли и в итоге на следующий день он протянул лапы. Зато перестал гадить повсюду.

— Дядюшка? Вы прои герра Хоффельмайера? — Продавец видел всего несколько раз эту девочку в компании его жены и их горничной, потому и пришёл к такому выводу.

— Он мне не дядюшка. Просто добрый господин, который проявил милосердие к бедной сироте- — театрально ответила Норхен и продолжила рассказывать невероятные истории.

Дверь магазина оставалась чуть-чуть приоткрытой. По очереди ребята заходили и выходили из лавки. Сначала Курт, потом Готфрид, а затем и Волкер. Ильза осталась снаружи охранять велосипеды и стоять настрёме. Мальчишки бродили по магазину то рассматривая товар, то делай вид, что им всё равно. Норхен же настойчиво кормила продавца очередной историей о том, как её троюроднаю тётя по ошибке сунула вместо яблока в штрудель лимоны. Кончилось всё тем, что ей пришла в голову идея создать зажигательные лимоны, который бы спалил дом продавца продавшего ей их вместо яблок.

Герр Шнайдер (так звали продавца) стоял в растерянности. Таких странных историй он ещё в жизни не слышал, однако догадывался, к чему всё идёт. Мужчина держал ухо востро и старался не спускать глаз заходивших и выходивших мальчишек. Те хорошо подготовились — надели свои праздничные наряды, чтобы выглядеть, как рядовые посетители лавки. Они прохаживались рядом с ящиками с чинно-деловитым видом, оценивающе глядя на фрукты. В это время Элеонора жужжала на фоне.

В нужный момент она повышала голос, рассказывая громче, перенимая всё внимание на себя. Так Курт смог уйти без подозрений. На Готфриде продавец уже начал что-то подозревать. Когда вошел Волкер, он уже стал понимать, что здесь происходит.

Герр Шнайдер выцепил тот момент и вышел из-за прилавка когда мальчишка протянул руку к корзине с яблоками. Норхен перевернула корзину с грушами, как бы случайно.

— Ох! Извините! Я такая растяпа, — она кинулась с продавцом собирать фрукты.

Волкер шустро стал складывать яблоки в карманы. Продавец резко выпрямился и подскочил к нему. Он схватил мальчишку за руку.

Я так и знал! Твои дружки уже сбежали, но ты у меня за всё ответишь, — воскликнул мужчина.

— Стойте, герр Шнайдер! Мы просто потеряли продуктовые карточки, нам нечего есть! — в панике взмолился Волкер.

— Да! — Элеонора влезла между ними. — И вообще, это была полностью моя идея. Так что пусть полиция уводит только меня. Но мы же немцы и должны друг другу помогать в тяжелую минуту. Фюрер так говорил.

Продавец удивлённо посмотрел на обоих и немного ослабил хватку. Слова Норхен будто ударили по его сознательности и уже не хотелось злиться на этих двух хулиганов.

— Я понимаю, ребята, нам всем тяжело сейчас. Я сам стараюсь прокормить семью и мне очень нужна эта работа. А если я не смогу справиться, Нойрбауэр может меня просто выгнать. Вы же понимаете?

Ребята виновата опустили головы и согласно кивнули. Герр Шнайдер только тяжко вздохнул, пытаясь придумать, как же им быть теперь.

— Вот что, верните свежие фрукты на место. У меня есть идея.

Когда волкер положил фрукты на прилавок, продавец повёл их в подсобное помещение. Там было не так свежо и светло. Здесь лежали оставшиеся фрукты, которые выглядели не настолько хорошо, чтобы красоваться на прилавке. Их можно было есть, но продавать их никто не собирался, как и отдавать бесплатно.

— Здесь есть не самые испорченные. Можно срезать гнилые места.

Норхен и Волкер неловко за улыбались и стали набивать карманы. Волкер пихал первое, что попадётся. Элеонора была более избирательна и внимательно осматривала фрукт прежде, чем положить его к себе в мешочек. Но оба про себя радовались, что Шнайдер и не вспомнил про Готфрида и Курта.

Со странным чувством пустоты в голове ребята покинули лавку и пошли к остальным.

— Ну что так долго? Мы уже забеспокоились, — сказала Ильза уставив руки в боки.

— Нас поймали, но нам повезло. Нас спасло искусство Норхен трепать языком и то, что герр Шнейдер большой поклонник фюрера, — благодарно заметил Волкер. — Показывайте, что у вас.

Они поделились тем, что удалось стащить. Ребята разделили добычу поровну, вскочили на велосипеды и радостно покатились по улицам к яблоневому саду. Они радостно кричали, обгоняли друг друга. Ветер свистел в ушах, радуясь с ними тому, что очередной план удался.

Их весёлая ватага почти добралась до моста, но на в Хекенплац внезапно путь им пригородили ребята постарше. Вид у них был недовольный. По глазам было видно, как их взгляды вцепился в Волкера. Их было шестеро. Они все встали так, что на велосипедах проехать дальше было невозможно. Ребята соскочили с великов.



Отредактировано: 21.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять