Маглет на удивление послушно выполнял команды, но вот руки у меня мелко подрагивали. В районе солнечного сплетения и ребер ощущалась перманентная резь. Артефакты работали исправно, но воздух в салоне казался густым и тяжелым. Я ловила его рваными, короткими вдохами.
Голова раскалывалась, будто внутри сидел кто-то противный и постукивал маленьким молотком. В груди вспыхивали остаточные волны обиды.
После того, как Касс любезно согласилась доставить Конора, Мальву и Фиона в приют, я отправилась на подработку. Хозяйка трехэтажного поместья встретила меня с любезной улыбкой. Я не впервые приходила в их дом, чтобы обновить бытовые чары, но в этот раз…
Сплетни гуляли не только в Ройвене, но и в его пригороде. Любопытство никому не чуждо, однако я не ожидала вопросов о приюте прямо с порога. Два часа я была вынуждена держать лицо, работать с магическими потоками и при этом слушать не самые приятные речи. Они до сих пор проносились в моей голове обрывками:
«Какой от него толк, мисс Харт? Такая земля пропадает. Город давно мог бы построить там отель. Жаль, что эта светлая мысль не пришла ни к кому раньше. Только представьте, сколько дохода в казну города начнут приносить туристы! Ройвен сможет кардинально преобразиться в лучшую сторону!»
Я едва не сорвалась. Не то у нас положение… Мне нельзя было терять эту подработку! Пришлось прикусывать кончик языка и стискивать зубы, чтобы не сказать лишнего. Меня так не вымотал осмотр Конора, как эта дама с ее мнением.
Один золотой... Я добыла его с большим трудом, но он был необходим приюту, чтобы подготовиться к отопительному сезону. Эта мысль согревала душу, но не приносила необходимый покой.
Маглет дрогнул и почти мягко приземлился во дворе. Держась за холодный корпус, я медленно выбралась наружу. Мир перед глазами качался. Слишком много магии я потратила на обновление бытовых чар.
Пошатываясь, я вошла в холл и прислонилась к стене. На лестнице раздались шаги. Я подняла голову и сфокусировала взгляд на взволнованном лице Чарльза.
— Ловейн! — начал он, но осекся. — Ты бледна… Что с тобой? Заболела? Как не вовремя…
— Переутомилась.
Я выпрямилась и выжидательно уставилась на верного помощника. Его руки теребили рукав пиджака, что выдавало крайнюю степень волнения.
— Да не томите же, — устало произнесла я и выпрямилась. — У нас очередные проблемы, да?
— Не знаю… — Он беспомощно развел руками. — Когда Кассандра увидела господина Савара, то решила с ним поговорить. Они повздорили, потом помирились, затем снова начали спорить и ушли в твой кабинет. Сначала оттуда доносились крики, а потом все резко стихло.
Я едва не застонала в голос. Касс сведет меня в могилу раньше времени!
— И что они делают сейчас?
— Прости старика, Ловейн. Я не осмелился войти, — стыдливо признался Чарльз. — Там такая тишина, будто они и не дышат вовсе…
Я тяжело сглотнула, не зная, что заставляет сердце биться быстрее: усталость, магическое истощение или же нехорошее предчувствие.
— Разберусь. Возвращайтесь к своим делам.
Лестница казалась длиннее, что было невозможным, разумеется. Каждый шаг отдавался вспышкой боли в голове. Короткий путь от холла до кабинета походил на настоящую пытку.
Дверь я толкнула осторожно, но без колебаний. Ожидала увидеть разрушенную мебель, несчастного и раненого спонсора или даже Кассандру без сознания. Но вместо хаоса меня встретила… почти идиллия.
Савар сидел за моим столом, аккуратно перелистывая документы. Подруга стояла над ним, нависая в позе строгого надзирателя: руки по обе стороны от его стула, взгляд прожигал бумаги. Оба делали вид, что так и должно быть.
— И вот здесь, — наставительно произнесла Касс, — подчеркните. Пусть эти бюрократы подавятся!
— Как прикажете, мисс Истрид.
Я так и застыла на пороге. Никаких криков и следов потасовки. Да что там! Со стороны они выглядели, как настоящая пара.
— О, Ловейн, ты вернулась. — Касс указала на диван. — Присаживайся.
«Что-то не сходилась эта картина со словами Чарльза…»
Взгляд зацепился за подоконник. Мой любимый цветочный горшок стоял не на своем месте. Приглядевшись, я распознала чары склейки. Касс старалась скрыть следы, но я узнала этот узор. Подруга перепутала виды материала, и результат получился… кривым.
Савар поднял голову, и наши взгляды встретились.
— Рад видеть вас, мисс Харт. Простите за эту вольность. Мы заняли ваш кабинет, чтобы немного поработать.
Мне бы поучиться у него невозмутимости!
— Да… Вижу, — пробормотала я и рухнула на диван. — И у вас… все хорошо?
Они синхронно кивнули. Я подозрительно оглядела мужчину: жив, цел, одежда не разорвана. Подруга и вовсе была донельзя довольной.
— Мы нашли зацепку, которая поможет тебе, — сообщила Кас с легкой улыбкой.
Напряжение, сковывающее плечи, начало медленно отступать.
— Мисс Харт, вы ведь не подписывали документы о продаже дома?
#63257 в Любовные романы
#19834 в Любовное фэнтези
#36552 в Фэнтези
#2869 в Бытовое фэнтези
сироты, герой добивается рас..., спасение детей
16+
Отредактировано: 26.12.2025