Пока малыши сидели на уроке Мальвы, мы с Чарльзом и подростками ожидали появления учителей в холле. Я нервничала и никак не могла успокоиться. Дети стояли рядом и тихо переговаривались. Девочки были в восторге, а вот парни проявляли настороженность.
Послышался гул маглета, и Чарльз поспешил к двери. Первой в холл вошла статная дама с серебряными волосами, стянутыми в аккуратный пучок. На ее мантии тускло светились магические узоры.
— Доброго утра. Меня зовут Марта Тарис. — Ее внимательный взгляд прошелся по лицам подростков. — Я преподаю магические науки: теория, контроль потока, практика.
Дети вытянулись, расправили плечи, подняли подбородки. Женщина мягко улыбнулась и отошла чуть в сторону. Далее слово взял молодой мужчина. Он был высок и строен, отчего со стороны девочек послышался тихий вздох.
— Приветствую! Я учитель гуманитарных наук: история, литература, письмо, культура. Зовите меня господин Лорри. И да… — он весело подмигнул, — дополнительно я помогаю в подготовке к экзаменам. Если вы уже надумали куда-то поступать после получения школьного диплома, то сообщите заранее, и я с радостью составлю индивидуальные программы.
На лицах Бруно, Лиама и Эммы расцвели робкие улыбки. За спиной господина Лорри деликатно покашляли, и тот торопливо сдвинулся на два шага вправо.
— Колди Сойэр. Точные науки.
Вот так кратко представился невысокий старец и поправил очки в тонкой серебряной оправе. Он когда-то учил братьев Савар! Мне стало жутко любопытно узнать, какими они были в юности.
Я сделала знак детям. Все, включая и меня, низко поклонились. Это вызвало недоумение у Лорри и улыбку у Колди Сойэра.
Волнение отступило, ведь знакомство учителей и детей прошло гладко. Подростки, обычно замкнутые и осторожные, неожиданно потянулись к новым людям. У кого-то дрожали руки, кто-то прятал взгляд. Но каждый из них жадно ловил новую информацию.
Мы переместились из холла в гостиную, которую успели наспех обставить столами и лавками. Я пожалела, что библиотека у нас только одна. Господин Лорри осмотрел помещение, одобрительно кивнул и хлопнул в ладони.
— Прежде всего мне нужно понять, где вы остановились. У вас же есть тетради со школьными записями? Прошу, принесите их мне.
Дети засуетились. Через десять минут в руках мужчины оказались потрепанные, в некоторых местах перепачканные тетради. Я сделала незаметный жест, отправив каплю магии. Однако Лорри это заметил и с улыбкой покачал головой, будто уверял, что это было лишним. Он устроился в старом жестком кресле и стал перелистывать страницы с важным видом.
— Хорошо. Так… понятно. Здесь у вас пробел, но это мы исправим. — Он поднял взгляд на Лиама. — Молодой человек, у вас неплохие задатки по моим дисциплинам. Посмотрим, как это можно развить.
Тем временем Колди Сойэр неторопливо разложил бумаги, затем достал перьевую ручку и сказал:
— Пока господин Лорри будет изучать ваши записи и составлять учебный план, я попрошу вас выполнить письменные задания. Мне тоже хотелось бы понять уровень ваших знаний. Не пугайтесь! Это никакой не экзамен. Если что-то не знаете, просто пропускайте примеры и задачи.
Дети переглянулись и взялись за грифельные карандаши. Через несколько минут в комнате стояла тишина, наполненная только скрипом и тихими вздохами. Мы с Мартой Тарис вышли в холл.
— Господин Кларенс упоминал, что часть воспитанников обладает даром. Могу я получить подробные сведения о каждом?
— Конечно! — Я протянула заранее подготовленные личные дела. — Из двенадцати подростков дар есть только у пятерых. Самые одаренные — Лиам и Эмма. У остальных минимальные проявления магии.
Женщина медленно кивала, просматривая листы, и наконец изрекла:
— Программа будет разделена на два уровня: базовый с теорией и углубленный с практикой. Я не сторонница отсеивать детей только потому, что кто-то рожден без дара к магии. Поэтому теорию буду преподавать всем. Это тоже иногда приносит пользу, как показывает жизнь.
Я невольно улыбнулась. Ее слова мне понравились, да и в целом женщина вызывала только положительные чувства. Она казалась строгой, но в то же время доброй.
Немногим позже дети покинули гостиную, а я осталась наедине с преподавателями.
— Мы подготовим расписание в кратчайшие сроки, — любезно сообщил господин Лорри. — Я буду прилетать два раза в неделю. Разделим предметы на блоки. Я увидел пробелы, но не критичные.
Марта Тарис добавила:
— А я — три раза в неделю. Одаренным детям понадобится много практики. Кажется, ими пренебрегали и не раскрыли потенциал должным образом. Я это исправлю. У меня есть знакомые в столичной академии магии. Я могла бы составить рекомендательные письма после окончания обучения. Сильный дар позволит побороться за грант.
Мысленно я охнула. О таком для своих подопечных я и не мечтала! Колди Сойэр кашлянул в кулак, чем привлек всеобщее внимание.
— А я, если можно… останусь и поселюсь здесь. — Он развел руками, будто извинялся. — Возраст уже не тот. Не могу летать так часто, а работы будет много. Да и дети… — Он тепло посмотрел на двери, за которыми ранее скрылись подростки. — Хорошие ребята. Видно, что старались отвечать на все вопросы. К знаниям тянутся.
#63257 в Любовные романы
#19834 в Любовное фэнтези
#36552 в Фэнтези
#2869 в Бытовое фэнтези
сироты, герой добивается рас..., спасение детей
16+
Отредактировано: 26.12.2025