Урод ночи/часть 1: сломанное детство

Глава#3 Вечерняя посиделка

Вечер тех же суток

Ночь спустилась на скрытую от людей деревню, вступив своим существом на землю. Весь лес покрылся тьмой, её хламидой. В холодном мраке необузданного леса сверкали хищные глаза диких зверей в грязных жёлтых тоннах. Речка шумела в тишине и дул ветер нежно над ней. Он нёс безмолвие в пространство сонных дворов деревни. Звери и существа спали спокойным сном под безопасностью и теплом крыши. Всё замерло в покое, и только пение сверчков в брачных целях разрезали ночной мрак и не давали тишине завладеть миром. Всё и все безмятежно дремали. Но кто-то ослушался, кто-то пропустил сквозь своё внимание призыв природы к умиротворению ночи из-за неспокойных дум. Это был маленький Тирри. Его коротенькие ножки свисали с деревянной скамьи. Перед ней стояло прекрасное дерево. Глициния.... Её ветви свисали ровной линией вниз, уже отцветавшие лепестки цветов мелко пожелтели и от лёгких порывов ветра падали на землю, покрытую малым слоем зелёной травы. Тёмное небо и тусклые звёзды притягивали своим холодом взгляд этого маленького и печального мальчика. Ладони упирались об древо скамьи. От чего чего ему не спится?
Ему не давали покоя слова Тиши... После приятных объятий сегодня вечером она поделилась с ним своим беспокойством: « Я в-вижу огонь, он-н горяч-ч, и к-крики... я с-слышу кр-рики»  говорила она, обеспокоенно гладя в глаза своей симпатии.
Можно было и не волноваться, это ведь просто плохое предчувствие, верно? Всё бы ничего, да вот только видения Тиши всегда были верны, она никогда не ошибалась. И именно это и сейчас тревожило Тирри. Что за огонь? Может, вновь этот гном Тарч устроит неудачное огненное шоу? В прошлый раз у него здорово обгорела борода, и все весело смеялись над этим маленьким пьяницей. От подобного рода мыслей на лице Тирри появилась маленькая улыбка. Кончики уст растянули губы, и его лицо стало милым и весёлым. Ухмылка проскочила по воздуху, и глубокий вдох заполнил лёгкие прохладной атмосферой ночи. Тирри мягко облокотился об деревянную спинку скамьи и начал кое-как перебирать пальцы, устремив взгляд вниз. Ветер короткими рывками ворошил его волосы и листья деревьев. Сверчки напевали свою песню, и спокойствие летало вокруг всего живого. Что же это за огонь...?
Тут вдруг зашелестела трава мягко сзади от тихих шагов. Тирри в лёгкой панике обернулся назад. К удивлению мальчика позади стоял его старший брат Артур. Он улыбнулся и подошёл к Тирри.

– Чего не спишь? – налегке весело произнёс парень, присев на скамью рядом с братом.

Тирри слегка улыбнулся в ответ на такую непринуждённую радость брата, всё ещё перебирая пальцы.

– Ну... завтра ведь наш с Эммой день... – слегка уныло начал свою речь мальчик.

– День Варенье? – перебил внезапно Артур.

Тирри в удивлении повернулся к брату и посмотрел на него. Артур поступил так же, только с ноткой радости. Настала тишина. И вдруг они оба засмеялись. Они радовались, но если прислушаться, то по-разному. К примеру, у Тирри смех был тихим и почти не заметным, большую часть он просо улыбался. А вот Артур наоборот: смеялся открыто и от души.

– Да, – заканчивая минутку смеха, произнёс Тирри, – день Варенье...

Настроение мальчика тут же упало, улыбка исчезло с его лица, и он вздохнул. Артур это заметил. 
Парень придвинулся к младшему брату.

– Почему же ты не рад? – подняв легко бровь, спросил Артур, – неужели тебе не хочется? Тем более, когда пятилетие мы не отмечали в прошлый раз. Помнишь почему?

– Потому что люди были рядом, и нельзя было шуметь... – ответил на утешения брата Тирри уныло.

– Ну вот. А раз так то это означает, что твоё шестилетие будет праздновать как юбилей. – Произнёс радостно Артур и аккуратно взял под руки брата.

Парень посадил к себе на колени мальчика и обнял его. Тирри мелко улыбнулся.
Артур решил ещё больше приободрить своего младшего брата.

– А знаешь, что это значит? – добавил он после.

Тирри в недоумении поглядел на Артура. Тот усмехнулся.

– Это значит, что мы будем праздновать всей деревней. Придут все поздравить вас и, наверное, самое главное для тебя это увеличение вкусняшек в несколько раз! – радостно проговорил Артур и внезапно стал щекотать Тирри.

Мальчик непринуждённо и весело засмеялся. Артур легко щекотал его по бокам, от чего Тирри ворошился. Парень никак не мог остановиться из-за такого удовольствия, при виде счастливого лица младшего брата.

– А-артур, остановись, – сквозь хохот говорил мальчик, – по-пожалуйста...

Артур со смехом постепенно остановился. Тирри наконец-то смог вздохнуть полной грудью без напряжения зловредной щекотки. 
Ночь стала вновь спокойной. Сверчки играли свою музыку и дул мягкий ветерок.

Вдруг позади братьев послышался звук открывающихся створок окна. Они оба обернулись. Облокотившись об подоконник, в доме стоял их отец Агат. Он улыбнулся при виде сыновей.

– Эй, – не сильно громко окликнул Агат их. – Мальчики, вам не холодно? – спросил он просто, но при этом слегка обеспокоенно.

– Не беспокойся, отец, – ответил Артур. – Всё хорошо, – улыбнулся после он.

Тирри с детским видом встал на колени и выглянул из-за спинки скамейки.

– А мне холодно немного, – сказал мальчик и наклонил голову на левый бок, в ожидании действий отца.

Агат лишь посмеялся и легко отстранился от окна. В следующие минуты он вышел из дому, держа в руках одеяла. Подошёл к сыновьям и бережно укрыл их.
После, присев на корточки перед скамьёй, мужчина заботливо улыбнулся.



Отредактировано: 17.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять