Уроки порочности

1 Глава, в которой рушится чья-то судьба

Настоящее время
Мисс Фальер, у нас проблема, - произнесла Ролина, отвлекая мисс Фальер от телефонного разговора.
Присаживайся, Ролина. В чем дело? - На столе лежали бумаги руководителя крупной компании на улице Мелроуз - Кармелии Фальер.
- Мне только что звонили из Сан-Диего. В вашем офисе на улице Барио-Логан что-то произошло.
- Кто с тобой разговаривал?
- Со мной разговаривал Ройс Чепмен.-сглотнув,Кармелия с шумом выдохнула и нажала на отбой.Прошлое,которое она предпочла забыть,вернулось неожиданно.Будто мало было этому мерзавцу один раз сломать ее жизнь.
3 года назад.
Двери торгового центра автоматически распахнулись, и девушка застучала своими каблучками по кафелю.
Мне нужен самый маленький размер платья из новой коллекции, - заходя в бутик, произнесла она. Здесь ее знали ровным счетом все. Она носила самые дорогие вещи и украшения, признавая только сапфиры и еще пару значимых камушков. Маникюр всегда был в идеальном состоянии. Каблуки не менее десяти сантиметров, а духи только от Шанель. Она сродни вампиру. Кармелия Фальер. Ее взгляд прожигал насквозь, а дух был несломим.
Спустя пару минут мисс Фальер, открывая дверь автомобиля, сообщила своему водителю:
- Мне нужно к семи попасть на одно мероприятие. Адрес скажу позже, а сейчас надо заехать за кофе.
Напиток был выпит, а волнение не проходило. На этом вечернем мероприятии будут влиятельные люди, и ей нужно суметь показать себя. Ее жизнь будет зависеть от решения всего одного человека, как бы странно это ни звучало.
Через окно Мазерати виднелось ограждение дома. Того самого, где будет проходить встреча. И у нее было пару минут, чтобы собраться с волнением и зайти в дом. Долго она не думала и мгновенно, сжав ладони, вышла из машины. Ароматный вкус яблочного сада поблизости являлся успокоением душ здесь побывавших. А хмурое небо сообщало о том, что солнце почти зашло. Зайдя в здание, ей поплохело. Слишком много людей. Слишком много богатых людей. Слишком много золота. Слишком много пафоса. Да, это слишком. Мероприятие скоро начнется, и ей стоило бы поспешить, но хотелось осмотреться, и первое, на что упал взгляд, - потолок.Он находился очень высоко, как во дворце. Стиль внутри здания похож на готический, только с добавлением золотого цвета. Кармелия пожала плечами и двинулась к общему залу. Неудивительно, что пришло так много людей. Удивляют только их финансы. Одни были уже в зрелом возрасте, другие еще совсем молодые, но все они одинаково дорого одеты. И среди них нужно найти мужчину преклонного возраста по имени Ноэль Чепмен. Все обговорить, назначить сделку и надеяться уйти с этого мероприятия. Если все пройдет успешно, можно даже наполнить себе ванную и выпить расслабляющий бокал вина. Такие мысли, как бальзам на душу.
-Уважаемые дамы и господа, прошу всех в главный зал, - раздался мужской голос после звонка вилкой о стекло. В зале ждало удивление. Мест почти не было, но Кармелия - девушка терпеливая, постоит. Ноэль сидел неподалеку, рядом с камином золотого оттенка, стуча пальцами по ближайшему столу.Они встретились глазами, и Кармелия решила кивнуть. Получив ответный кивок, она улыбнулась, уверенная в том, что все пройдет успешно. Во время мероприятия не происходило ничего интересного. Двое мужчин рассказывали про свой путь к успеху, и когда "представление" закончилось, у нее появилась возможность найти и поговорить с мистером Чепменом.
- Приветствую вас, мисс Фальер, - любезно поздоровался Ноэль, поцеловав девушке руку. - Мы вас ждали! Чем могу вам помочь?
- Я хотела бы вам предложить сделку, мистер, - сказала она, параллельно взяв бокал шампанского с подноса, рядом проходящего официанта. - Вы же знаете, что мои люди занимаются драгоценностями, и при том, что бизнес легальный, пути для моего товара перекрыты. - Она доверчиво посмотрела на мистера, ожидая его реакцию. - Я узнала об этом пару дней назад. Ко мне вторгся Симон, мой коллега, с вестью о закрытии путей именно для моего товара.
- А чем же я могу вам помочь? - Ноэль прищурил глаза с удивленной гриммасой.
-У меня драгоценности, а у вас оружие. Нынче покупают и то, и другое. Только вот дела пойдут лучше, если у вас будет больше оружия, а у меня доступ к товару.
- Вот оно как, - понимая, кивнул он и продолжил. - А где же вы достанете в три раза больше оружия, мисс Фальер?
- В три? - воскликнула Кармелия.
- А сколько вы мне хотели предложить? - она посмотрела на него со смирением. Конечно, не этого она ожидала, но сделка есть сделка.
- Три так три. Достану, - кивнула девушка.
- Договорились. Только не я принимаю решение, - он взял ее за руку и повел в толпу людей.
- Как не вы? - уставилась на него Фальер. Тогда кто? Чтобы избавиться от волнения, Кармелия сделала вздох и вместе с мистером стала пробираться через толпу.
- Ройс! - в секунду подошел высокий молодой человек. - Это мой сын. Ройс Чепмен. Я думаю, вы с ним договоритесь, - любезно произнес седой мужчина с ухоженными усиками и удалился. Кармелия медленно подняла глаза на стоящего напротив мужчину и встретилась с ним взглядом.Темные глаза медленно оценивали ее сверху вниз. Широкие плечи и напряженные мускулы нагоняли страх.
- За мной, - произнес мужчина, стоящий напротив. Приказал. Это слово подходит лучше. Он шел впереди, ведя ее за собой в темноту. В темный коридор совершенно без света и звука. Слышны были только стук шпилек и, наверное, бьющееся сердце Кармелии. В конце этого тоннеля виднелась железная дверь. Щелчок замка, и вид на кабинет к ее ногам. Он был весь в черных тонах, лишь одно окошко вносило свет в это здание. И то не сейчас, а днем. В этот момент освещала только настольная лампа и фонари с улицы. Мистер Чемпен младший расположился в кожаном кресле и уставился на нее. - Слушаю.
- Меня зовут Кармелия Фальер. Как вы уже знаете...
- Не знаю, - отрезал он.
- Вот теперь узнаете, - раздражительно произнесла Кармелия.
- И знать не хочу, - снова отрезал он.
- Значит, захотите, - разумеется, она будет продолжать настаивать. Даже такому грубияну, как он.
-Не захочу, - он поднял брови и скрестил пальцы, прежде чем предъявить ей. - Продолжайте! И не медлите.
Кармелия сделала глубокий вдох, глубокий выдох и терпеливо начала заново.
- Я Кармелия Фальер. Мои люди занимаются легальной продажей драгоценностей. Я... - произнесла она, перебирая пальцами. Она готовилась к разговору с его отцом, который хотя бы знал, кто она, а не с его недовольным сыночком.
- Возраст.
- Что? - не успела сообразить девушка.
- Сколько вам лет?
- Двадцать один год, - нервно прошептала Кармелия. Да что с ним не так? Он похож на собаку, сорвавшуюся с цепи. За что ей такие муки?!
- Продолжайте. - И еще один вдох Фальер. Если эта беседа будет долго продолжаться, она задохнется от переизбытка кислорода.
- Пару дней назад я узнала о закрытии путей для моего товара, - она проговаривала медленно, смотря на его реакцию. Вдруг опять с цепи сорвется.
- Ближе к делу.
- Вы мне драгоценности, я вам оружие. Нынче покупают и то, и другое.Только вот дела пойдут лучше, если у вас будет больше оружия, а у меня доступ к товару, - быстро проговорила она уже заученный текст.
- Где вы найдете столько оружия? - любопытно произнес Ройс, и Кармелия вздохнула. Яблонько от яблоньки...
- Столько это сколько?
- В шесть раз больше.
- Во сколько? - воскликнула она. Проклятая семейка. Одно дело найти в два раза больше оружия, а другое - в шесть. Это же невозможно! Почему же вселенная ее не пощадила и не дала в качестве собеседника его отца?
- В шесть.
- Это же невозможно! - подскочила она.
- То есть сделка отменяется? - демонстративно сказал он, поправляя галстук.
- Нет! - она села обратно и прикрыла лицо руками. - Сколько у вас оружия?
- Три тысячи в месяц- улыбнулся Ройс, зная, что это окончательно доведет Камелию.
- Три? - удивленно процедила сквозь зубы Кармелия, поправляя длинные волосы. Нужно срочно успокоиться... Но черт побери... Он побеждает!
- Это Мексика, детка. Здесь у каждого по три автомата.
- Три тысячи умножить на шесть... это восемнадцать, - начала размышлять она. - Восемнадцать тысяч оружия в месяц. Нехило!
- Ну и что? Мы заключаем сделку? - Ройс налил себе в стакан чего-то с градусом и положил на стол бумаги, вопросительно смотря на нее.
- У меня есть время подумать? - она привстала со стула, сложив руки на груди.
- Нет.
- Другого ответа я не ожидала. - Кармелия покачала головой и на выдохе произнесла: - Черт с тобой, Чепмен! Заключаем!
Он придвинул к ней бумаги, и она пробежалась глазами по содержанию. Всегда нужно знать, что ты подписываешь. Так говорил папа. Кармелия зажмурилась и подписала сделку. Её не покидало ощущение, что она пошла на сделку с Дьяволом. Возможно, так оно и было.
- Чтобы упростить тебе жизнь, можешь носить по шестьсот автоматов в день.
- Спасибо, сразу легче стало, - съязвила Кармелия.
- Я тоже так подумал, - ответил Ройс.
- По пятницам я буду привозить сюда четыре с половиной тысячи оружия. Договорились? - спросила она, а он лишь помахал ей листком сделки.
Выходя из здания, в которое ей придется возвращаться каждую пятницу, и до самого дома, Кармелия думала лишь о том, как добыть столько оружия. Мысли про уголовную статью и лишение свободы только подначивали ее разум. Она не могла пойти против сделки. Не могла от нее отказаться. Это была последняя частичка ее папы. За семейное дело Фальеров она будет биться и носить каждую неделю около пяти тысяч единиц оружия. Деньги легкими не бывают.



Отредактировано: 25.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять