Усадьба Крылатых. Второй шанс для попаданки

Глава 4

– Василий! – гаркнула я зычным голосом.

Рыцарь мой резво отдал честь, а потом через плечо покосился на мешки с сахаром. Всем своим видом он показывал свое недоумение по поводу моей спонтанной покупки.

Я и сама была удивлена не меньше.

Теперь это богатство необходимо было не только сохранить, но и в дело пустить.

– Давай-ка осторожно все мешки в дом перетащим, – сказала я, глянув на тучки, которые наползали с горизонта.

Вася послушно подхватил мешок и посмотрел на меня, ожидая указаний.

– Даже не спрашивай, как так получилось! Сама до сих пор не могу понять, – ответила я на немой вопрос.

Дома была небольшая кладовка за кухней. Запасов там все равно никаких не хранилось, а закрывающаяся на защелку дверь поможет спрятать от пушистых сладкоежек запасы сахара.

– Клади сюда, а я пока начну остальные покупки разбирать, – сказала я.

Василий принялся таскать мешки, а я стала разбирать остальные покупки и считать количество ходок рыцаря.

После тридцатого захода были забиты все полки. Когда счет пошел на шестой десяток, мешки закрыли весь пол, а девяносто третий мешок уже упирался в низкий потолок кладовки.

И на этом сахар на улице еще не закончился.

Получилось ровно девяносто девять целых мешков и один распотрошенный наглыми пушистыми мордами.

Довольные инпи нализались сахара и устроились спать на новеньких подушках, которые я только и успела, что на диван выложить. Пушистые мародеры сладко посапывали и совершенно не реагировали на мои возмущения.

Пока я размышляла, куда пристроить оставшиеся мешки сахара, калитка тихо скрипнула.

Я уже обрадовалась, что это дед Егорий зашел по-соседски. Решила осчастливить его парой мешков сахара.

Но пришел тот, кого я видеть хотела меньше всего. Лиам.

Он лишь бросил взгляд на мои покупки и решительно прошел в дом. К счастью, дверь в кладовку я уже успела закрыть, а потому незваный гость увидел лишь девять мешков из ста.

Правда, и они вызвали на его лице саркастическую улыбку.

– Планируете в реставрации использовать сахарные фигурки и пряничных человечков? – спросил он ехидно. – А может, стойкость краски повышается при добавлении в нее сахара?

Юмор Лиама вызывал сочувствие.

Мужчина подошел к вороху еще не разложенных по местам покупок. Он бесцеремонно разворачивал свертки и оценивал купленное.

– Судя по тому, какой у вас вкус, нам стоит приготовиться к появлению нового шедевра на главной улице! – продолжил язвить Лиам.

И я решила пойти в наступление, чтобы мне тут всякие мимопроходящие не указывали, что покупать и как заниматься обустройством дома.

– Лиам, вы принесли шторы? – деловито спросила я.

Мужчина повернулся. В глазах промелькнуло непонимание.

– Что? – переспросил он.

– Шторы, – повторила я. – В прошлый раз я просила вас поучаствовать, раз вы так сильно переживаете о том, как идет восстановление дома. Ходите сюда, как к себе домой!

Лиам изменился в лице. Ехидная улыбочка сползла с надменных губ, уступив место удивлению.

Я была довольна, что удалось его поддеть. Но нахал быстро оправился. Он подошел ближе и протянул руку к свертку, что лежал прямо позади меня.

Казалось, что на кухне больше не было свободного пространства.

Мы дышали одним воздухом, и от этого кружилась голова.

– Кажется, в моем содействии больше нет необходимости, – сказал Лиам, одним верным движением разворачивая оберточную бумагу и вытряхивая шторы прямо на стол. – Вижу, вы и сами прекрасно справились. Даже спрашивать не буду, почему вы выбрали это розовое безумие вместо благородного спокойного оттенка.

– У меня не было указаний по поводу цветового оформления, поэтому могу выбирать шторы любого цвета! – парировала я, стараясь отстраниться и выкроить себе хоть немного пространства.

Лиам приподнял бровь, удивившись моему сопротивлению. Мужчина шагнул ближе, практически припечатав меня спиной к столу с покупками.

– Надеюсь, вы это делаете на собственные средства, а не транжирите имущество семьи Крылатых? – спросил он, понизив голос.

Безобидный, казалось бы, вопрос, заставил меня задуматься.

По факту я действительно взяла чужое. Но ведь я же не планировала ничего на себя тратить. Ни одежды не купила, ни обуви.

Разве только баночку варенья съем, но разве это траты? К тому же я здесь должна работать целых три месяца без какой-либо оплаты, а из развлечений только возможность сходить к деду Егорию на рюмочку абрикосовки.

Неужели я не могу порадовать себя вареньем, которое, к тому же, сама сварю?

Правда, потом я вспомнила про запасы сахара в кладовке. К счастью, туда мой гость не додумался заглянуть, а то решил бы, что я занялась спекуляциями.

Лиам все понял по моему лицу. Его губы растянулись в наглой самодовольной улыбке.

– Значит, вы нарушили правила безвозмездного помощника? – спросил он.

В глазах его было такое превосходство, что мне сразу захотелось из него выбить всю спесь.

Да и вообще, это было не его дело!

– Я не взяла на рынке ничего для себя. Среди покупок только то, что нужно для обустройства усадьбы, – сказала я, кивнув на гору покупок. – Или, вы считаете, что я планирую шторы с собой забрать после завершения ремонта?

– А это уже не важно. Вы же будете пользоваться всем этим. Значит, запустили руку в карман Крылатых, воспользовались их имуществом, – продолжил напирать Лиам. – Это могут делать только члены семьи!

Глаза его недобро сверкнули.

– А слугам эти ваши Крылатые не платили никогда? И в дом ничего не покупали? Тогда понятно, почему дом развалился! – бросила я раздраженно. – Чтобы все работала в таком большом поместье, нужно и работникам нормальные условия создавать, и на обновки для дома тратиться!

Симпатии бывшие владельцы дома вызывали все меньше.

– Но ведь вас никто в служанки не нанимал! Нет письменного договора, по которому полагается оплата или какое-то содержание от владельцев усадьбы. Вы вообще прибыли сюда непонятно откуда с неясной целью!



Отредактировано: 26.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять