Утро в заснеженной пропасти

Глава 2. Приезд в Такигару

20 декабря 1998, воскресенье.

- Мой повелитель, позвольте мне рассказать вам кое о чём.  *Мы шли по крайне тёмному коридору, а на стенах были повешены картины викторианской эпохи в классическом стиле, при этом они соседствовали с величественными каменными, потемневшие от копоти сальных ламп, стенами. На каменном полу был проложена синяя ковровая дорожка. Хикару, на этот раз в бордовом желете, держал в руках газовую лампу, в которой горело синее пламя. * Вы знаете, зачем вы здесь?

- Без понятия. У меня есть к вам ряд вопросов. Кто вы, и почему я рядом с вами?

- А-а-а, мой юный Господин, тогда я попробую обьяснить всё максимально кратко, чтобы не терять ваше время. Вы знаете, свою родословную?

- Самый старший, кого я знаю, это мой дед, он был Лётчиком ВВС Британии во второй мировой. Погиб как знаю, от гангрены в феврале 45.

- Я вас понял, Сэр. Я способен вам открыть правду.

- Правда о том, как он реально погиб?

- Нет, я о ваших предках, милсдарь. Видите-ли какое дело. Ровно 99 лет и 6 месяцев тому назад ваш прапрадед, крупный, сначала работорговец в Индо-Китае, а затем банкир, поднявшийся на Лондонских торгах построил здесь поместье, по бесконечно-огромным коридорам которого мы сейчас с вами идём. Он как видите, обожал Готический стиль, и яро ненавидел современные технологии. Но больше всего удивляет тот факт, что он был магистром Ордена Зелёного огня. Это был очень значимый культ, последователи которого верили в великую сущность взаимоотношений людей между собой, поклонялись при этом ацтекским богам, и в перерывах от игры в покер, гадали на картах Таро. Но не высшей арканы, которой следуют многие ясновидящие и просто люди, верящие в судьбу, а в нижнюю. Для данной, можно сказать гильдии были характерны так называемые «захваты личности»

- А что такое захваты личности?

- Мне не положено рассказывать вам всех деталей, мой юный господин. Я смею засомневаться в том, что вы меня хорошо понимаете. Так что поясняю. Вы прямой наследник вашего прапрадеда по структуре личности, крови и способностям. Он был жрицом, способным предсказывать судьбу по этим картам: *внезапно перед Хикару появился ресторанный, вероятно французский столик, и 2 стула. Сверху, как по клише из фильмов включилась фиолетовая лампочка, а всё помещение в округе словно растворилось…*  

- Куда пропал коридор и стены, и появился стол и стулья?

- Это всего лишь мои способности. *в его руках появились карты нижней арканы*. А ваши способности заключаются в умении использовать эти карты в своей постепенной жизни, и они могут помогать вам в свершении ваших великих подвигов, для предотвращения Великого нашествия.

- То есть никакого призыва Персон, для победы над тенями? Как жалко….

- О чём вы вообще, Господин Масохиро? Вам не нужно будет использовать их как оружие, ваше оружие - ваш разум, да и врагов у нас не наблюдается никаких. Расслабьтесь, да выпейте чаю с французскими булочками. *На столе появился чайный сервиз Викторианской Эпохи, коричневый сахар и мягкие французские булки с вишнёвым джемом и маслом.*

Откусив кусок булки, и запив чаем, я решил ещё раз задать несколько из вопросов, и спросить кое-что новенькое.

- Вы так и не ответили на мой вопрос. Кто вы такой? Что я тут делаю? И почему мы находимся в этом месте?

- Не так быстро, Милсдарь. Я всего лишь дворецкий вашего подчённешего прапрадеда. В качестве наказания за раскрытие этого общества полиции, что привело моего господина к электрическому стулу, меня заколдовали и заточили в этом уже давно не существующим поместье на сотни лет. Я не могу отсюда выбраться, и волен пологать, что этого священного фамильного дома господина Джеймса Риттблэйна , не существует, так как уже как 20 лет сюда перестал проникать свет настоящий, жёлтый свет, и никакие вещи не портятся, а от моей Иоанны давненько не было писем. И я не могу выйти отсюда.

 Я волен скитаться здесь, но в окружении всей моей прислуги. И только утром здесь пробуждается жизнь. К сожалению, вы доступны только ночью. Вас вызвала ваша же судьба, и я не имею права этому препятствовать. Сейчас светает, первые, фиолетовые лучи тёмной луны всходят. Я не намерен вас задерживать ни на минуту. Прощайте. *мы снова оказались в одном из коридоров поместья, и через окна оно заполнилось ярко-фиолетовым свечением, и я увидел нашего дворецкого. У него была пепельная кожа, глаза были красновато-оранжевые, с металлическим отблеском, и кошачим рисунком сетчатки.*

Что это опять был за сон? Почему мне уже второй день снится какая-то хрень? ВСЁ, хватит больше читать этой манги. Мозги совсем свихнутся. Хотя… стоять. Почему я совершенно не чувствую себя голодным, и помню вкус тех булочек и чая? И почему я всё ещё чувствую запах сырости в носу, который был в этом поместье? Тем временем уже стало светло, а мы проезжали мимо портовых деревушек, маисовых и рисовых полей, а на фоне был виден величавый горный массив. Моя голова как свинцовый шар, крайне и крайне тяжёлая, и ещё и гудит.

- Проснись и пой, племяшка.)

- Который час, тётя Асами? Разве ещё не слишком рано? Солнце ещё розовое, а со стороны гор виден ещё полумесяц.

- Около 9, мой милый. Завтрак сейчас будет к нам принесён. Сними с себя одеяло, и накинь кофту. И да, почему у тебя такое бледное лицо? Ты не замерз ли? Дать мазь на угре от головной боли и изнемогания?

- Нет, не надо, но спасибо. *где же эта чёртова кофта?*

Вылезав, из-под одеяла и накинув кофту с тапочками, я достал свой геймбой, и ждал, пока нам принесут завтрак. Тем временем Папа этой милашки расчёсывал ей волосы и вставил туда красную заколку. И тут я услышал их диалог.

- Юкари, посмотри какая красота вокруг!

- Папа, на улице прекрасно, но я жутко хочу есть и замерзла. Мне нужна чашечка горячего кофе, и порция овсянки с вареньем. И где мой Блэкки? (это чёрно-белый плюшевый кот Юкари)

- Блэкки спит на полке, он устал немного от тебя, ты так его тискала и болтала с ним вчера, что он вымотался.  А кофе тебе нельзя, когда взрослой, как я, напьёшься на всю жизнь, и возненавидишь.



Отредактировано: 17.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять