Ужасы на ночь. Книга 1

Сообщение от мёртвой подруги. Глава первая

«Спасайся». Часть первая

— Юлия, просыпайся, опоздаешь в школу же! Нельзя быть безответственной в выпускном классе.

— Мам, не врывайся так ко мне…

Мама тут же понизила голос, когда увидела меня в одежде, лежащую на кровати.

— Я готова… не опоздаю.

— Тогда хватит сидеть в телефоне, отправляйся давай. Майли явно ждёт тебя.

— Да она всегда опаздывает. Кто ещё кого ждать будет, — я поднялась и села на край кровати, выпроваживая хмурым взглядом беспокойную мать.

Хотя я сама без причины была беспокойной. Как проснулась, посетило тревожное чувство, даже весеннее солнце светило в окно по-иному. Ещё и это смс от Майли с односложным «спасайся» такое странное. А вот не отвечать на звонки вполне в духе моей лучшей подруги.

«Она так рано мне написала, и семи утра не было. Совсем не похоже на любительницу сладко спать до последнего. Но что это значит? Чего мне опасаться?», — всё обдумывала по дороге на учёбу, приближаясь к перекрёстку, на котором почти каждый день встречаюсь с одноклассниками, и мы вместе идём в школу.

Успев пробежать на мигающий зелёный, я, придерживая юбку от сильного ветра, подошла к черноволосому симпатичному парню у супермаркета.

— Привет, Ширли. Ширли? — постукала по его плечу.

Он отмер. Будто сознание, блуждающее где-то в космосе, вернулось, и друг оторвал грустные голубые глаза от земли.

— Ширли? — позвала я вновь.

— Юлия, не заметил тебя…

— Майли ещё не пришла? Она проспала, да? А то мне не отвечает на сообщения.

— Мне тоже. Я её ждал, но…

Ужасный порыв ветра поглотил слова Ширли, превратив их в звенящую тишину. Как только погода смилостивилась над нами, пространство тут же заполнили чириканье птиц, сигналы автомобилей и шум улицы.

— Ого, как задувает. Так и не скажешь, что скоро лето, — я начала торопливо поправлять причёску, а вот парня совсем не волновали растрёпанные волосы, лезущие в лицо. — Куда Майли пропала? Я ей звонила, трубку не берёт. Я начинаю волноваться…

Ширли вдруг наклонился и потянулся к моей щеке. Его длинные пальцы слегка коснулись ушка, проскальзывая в светлые пряди. Друг аккуратно достал из моих волос злощадно запутавшийся в них листик, молча показывая его. Я неосознанно смутилась.

— С-спасибо.

Стеснительность быстро улетучилась, когда я украдкой глянула на парня, который смотрел на меня так нежно, меланхолично и болезненно.

— Эй, Ширли-Мырли, здорово, — внезапно на нём повис одноклассник, а после подтянулся и второй, — смотрел вчера игру?

Ширли помотал головой, и мы, дружно поприветствовав друг друга, зашагали вперёд.

«Никогда не видела у него настолько печального выражения. Может, они с Майли поссорились?»

Чем ближе я подходила к альма-матер, тем больше становилось студентов вокруг, однако у входа заведения вообще собралась толпа из учеников, учителей, журналистов и полицейских, заполонивших лужайку. Вот тут тревога меня накрыла новой волной.

В школу никого не пускали. Офицеры запрещали снимать и пресекали какие-либо сплетни, а директор нервно просил всех обойти и собраться по классам на заднем дворе. Но болтовня и там не утехалась. Пока взрослые судорожно бегали туда-сюда, подростки не упускали шанса полюбопытствовать.

— А что случилось?

— Говорят, какая-то девчонка сиганула с крыши.

— О, круто, уроки отменять.

— Заткнись, придурок! — гневно закричала на парнишу одноклассница, прикрывавшая лицо руками. — Почему? Почему она? Ей следовало поговорить со мной!

Она плакала навзрыд. И почувствовав пристальное наблюдение, обернулась. На меня впервые смотрели с прожигающей ненавистью.

— Ты — убийца! Из-за тебя… Майли… — заплаканная физиономия Марты Нил раздражённо порицала потерянную меня.

«Майли? Что? Не понимаю, что происходит?»

Чья-то большая и липкая рука коснулась моего плеча. Я вздрогнула. Со спины подошли полный мужчина в форме и директор школы.

— Тише, не пугайтесь так, — заговорил серьёзным голосом полицейский. — Мисс Филипс, верно? Меня зовут Гарри Янг, я хочу поговорить с вами о Майли Тёрнер. Директор, куда мы можем пройти?

— Можно пройти в мой кабинет, — учтиво указал в сторону мужчина в возрасте, поправляя очки.

— Отлично. Эй, Джереми, — офицер обратился к коллеге, который опрашивал студентов неподалёку, — ты займись пацаном, как там его… Ширли Томсоном.

И, как удар молнии, я вспомнила о друге, выискивая его среди людей. Но он будто под землю провалился. Мне оставалось смиренно последовать за взрослыми.

— Я расследую это дело. Не переживай так, — инспектор словно насквозь видел моё волнение, которое старалась скрыть на лице, — я лишь задам несколько вопросов, касающихся твоей подруги.

— А что случилось с Майли? Она… она не пришла ещё в школу, проспала, как всегда, видимо, — изо рта вырвался нервный смешок.



Отредактировано: 30.09.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять