Я смотрел в окно на парк у стен дворца, и думал о своём будущем.
«Судьба выбросила меня на берега неведомой планеты в мире, где существует магия. Такого не могло быть, но это случилось и с этим придётся смириться. Судьба свела меня с опальной принцессой Элисой и дала мне в руки умирающую от болезни рабыню Лисси. Теперь я ответственен за этих девочек. А ещё и за Генриету, которую тоже как-то необходимо спасти. Пока даже не представляю как. Благодаря случайно доставшемуся мне экзоскелету, я поднялся в круг первых лиц королевства Энтариз. Я согласился служить королю. Получил от него в собственность земли и замок. Только всё это не мои заслуги. Просто в механическом доспехе я сильнее большинства живущих здесь людей. И, при этом, я не самый сильный даже в экзоскелете. Здесь хватает людей ещё сильнее, и мне с ними не совладать. А что будет, если костюм откажет? Сражение с Синой и Джером показало, что экзоскелет не слишком надёжен, и всецело полагаться на него нельзя. Да и глупо рассчитывать, что он будет служить мне всю жизнь. Что будет со мной тогда? Не лучше ли сейчас, пока не поздно, уйти в тень и затеряться среди обычных людей, к числу которых я и принадлежу на самом деле? Я не справлюсь с ролью героя. Чем выше я забираюсь, слепо повинуясь судьбе, и бездумно плывя по течению, тем сокрушительнее будет моё падение, когда экзоскелет сломается, и я останусь ни с чем. Это будет катастрофа. Я подведу девочек, которые верят в меня, словно в бога. Как они переживут это? Как я сам буду смотреть им в глаза?»
Элиса и Генриета тихо беседовали за моей спиной. Элиса что-то увлечённо рассказывала сестре и даже приглушённо смеялась. Генриета слушала её с едва заметной улыбкой. Я видел её отражение в стекле.
«Какая красивая девушка», – думал я. – «Хотя ей лишь пятнадцать лет. По нашим меркам она ещё ребёнок. Как можно взять и отрубить ей голову только за то, что она совершила какую-то глупость, поддавшись на уговоры злобных и лживых людей, решивших использовать наивную принцессу в своих грязных играх?»
Я печально вздохнул.
В этот момент открылась дверь и в комнату вошла Лисси в сопровождении Эльзы. Следом за ними вошла Сина Грейс и встала у двери. Элиса и Генриета повернули головы в сторону вошедших, но Эльза обогнула их и сразу направилась ко мне, подойдя совсем вплотную.
– Простите, сэр Алекс, что я позволила себе забрать у вас Лисси, – беловолосая принцесса сцепила руки возле милого личика, словно собралась умолять меня о чём-то. При этом она заглядывала мне в глаза снизу вверх, и виновато улыбалась.
– Просто она такая милая, сладкая девочка, – продолжала Эльза. – Рядом с ней я совсем забыла о времени. Говорят, вы очень разозлились на меня. Как мне заслужить ваше снисхождение?
– Эльза! – я начал было говорить, но осёкся, удивлённо рассматривая лицо Лисси. Увидев, что я на неё смотрю, бывшая рабыня страшно смутилась и опустила глаза. Эльза заметила моё замешательство и не сдержала улыбки.
– Принцесса, – я, наконец, справился с шоком и покачал головой. – У меня просто нет слов. Поверить не могу. Вам удалось убрать шрам с её лица?
Я рассматривал Лисси, даже не замечая, как она краснеет под моим взглядом, с каждым мгновением становясь всё более похожей на спелый помидор. Эльза оглянулась, тоже взглянув на Лисси, и снова повернулась ко мне.
– Да. Я взяла на себя смелость избавить её от шрама. Но давайте не будем мучить девушку столь пристальным вниманием, сэр Алекс, а то она сейчас умрёт от смущения.
– Мне не выразить вам своей признательности, – я посмотрел на Эльзу.
– Не стоит, – принцесса покачала головой. – Мне было совсем не трудно. Тело девочки уже восстанавливало само себя. Нужно было лишь немного помочь, чтобы процесс ускорился. К тому же я убрала только рубец на её лице. Для того, чтобы полностью очистить всё тело от шрамов потребовалось бы куда больше времени.
– Принцесса, вы целитель?
– Магия восстановления, – Эльза вздохнула несколько грустно, но продолжая улыбаться при этом. – К сожалению это всё, что у меня есть. Больше я ничем не обладаю и барьер, как Элиса, ставить не могу. Но зато восстановлением я владею в совершенстве.
– Да, – я кивнул. – Результат ваших действий ошеломляет. Я очень благодарен вам за то, что вы сделали.
Эльза хитро усмехнулась.
– Мне кажется, сэр Алекс, что вы чрезвычайно дорожите своей Лисси. Вы так много для неё сделали за эти неполные два дня, что минули с вашей первой встречи. Вы забрали её у торговцев, освободили от рабства и вылечили от смертельно опасной болезни. Можно мне узнать, чем она для вас является?
– Принцесса, – я улыбнулся, – неужели вы пытали мою девочку, пока лечили её от шрама на лице?
– Не сердитесь на меня, и на неё тоже, – Эльза, улыбаясь, покачала головой. – Мы просто немного посекретничали. Чисто по-девичьи. Я уже упоминала, что до ужаса любопытна. Лисси, конечно, рассказала мне о себе и о вас. Но многое из этого я успела узнать сама. Она лишь подтвердила правдивость полученных сведений.
– Откуда у вас такая хорошая осведомлённость?
Эльза пожала плечами с выражением полнейшей невинности во взгляде.
– Как говорится – слухами земля полнится. А я скрупулёзно собираю их. Впитываю, словно губка. Пытаюсь анализировать и делать выводы. Это моё особое развлечение в скучной жизни принцессы, которая сама по себе ничего не значит и ни на что не влияет.
– Мне кажется, вы принижаете свои достоинства, – я усмехнулся.
– Нет, это правда, – Эльза покачала головой. – Я в нашей семье лишь довесок к своим братьям. Меня угораздило родиться девочкой, а дочери не особо нужны своим отцам. Им важны только сыновья. Это в любой семье так. Не только в королевской. Уверена, что и на вашей родине дела обстоят похожим образом.
Я лишь пожал плечами, и Эльза продолжила.
– Я здесь на последних ролях. Влияния у меня нет. Я не могла бы спасти Элису или Генриету, как бы этого не хотела. Отец не стал бы слушать. Он не воспринимает свою дочь всерьёз. Моё мнение ничего не значит, а позиции очень шаткие. Меня саму бы казнили с ними за одно, если б решили, что я на их стороне. Как ни печально это признавать, но вы, сэр Алекс, нужнее этому королевству, чем я.
#64320 в Фэнтези
#19260 в Приключенческое фэнтези
#20825 в Фантастика
любовь и приключения, смесь науки и магии, интриги и авторский ...
16+
Отредактировано: 16.11.2023