В глухой провинции однажды...

Действие второе. Сцена первая.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Сцена первая

Конферансье

Начапурившись, две ветхозаветные сестрицы,

Залезли, молча в бричку, будто в колесницу,

Друг другу и полслова не сказав,

Одним лицом лишь пантомиму злости отыграв.

Отправились они поспешно в сад свиданий

Любви, желаний и страданий.

Там словно лошади одной и той же масти

В пылу весенней майской страсти

Все разбрелись по парам,

Где каждый со своим желанным самоваром,

Павел с Марией впереди,

Тогда как Петр с Настей позади.

Павел Марией тОтчас был пленен,

И через час уже безоговорочно влюблен.

Гербарий с ней он увлеченно обсуждает

В новой возлюбленной души не чает.

Анастасия же, узря, сестры безоблачное счастье,

Стала темна как небо в бурю и ненастье.

И горькой желчью зависть к горлу подступила,

И с головою ревностью, как каменной плитой накрыло.

Красавца, что под правым боком,

Как будто невзначай и ненароком,

Петра оставила смущенным одного,

Сестру от Павла локтем оттеснив легко.

Анастасия

Павел!

Ведь это ж, право слово, против правил!

Чтобы хозяйка на прогулку позвала,

Вниманием своим, при этом гостя обделила!

Сие простите мне великодушно упущенье.

Павел

(восхищенно)

Как можно! Ведь это ж я должен просить у вас прощенье!

Примите ж глубочайшее раскаянье и восхищенье

Вашей любезностью и добрым сердцем.

Петр Ильич

(удивленно)

Запел, мой друг, ты прямо в терцию.

Мария

(обронила)

Хмельной весною соловей своей любовью пьян,

И петь готов любой соловушке, не видя в ней изъян.

Петр Ильич

(смеясь)

Что же зимою делать, когда пройдет дурман,

И вскроется для соловья обидный зрительный обман?

Сидеть на той же ветке,

Как будто в узкой тесной клетке?

(наклоняясь к Марии, шепотом)

Или искать другую пташку?

Однако ж, дайте мне на то отмашку.

Мария

Меня вы зря об том спросили, сим мастерством я не владею,

Живу я просто, как умею,

Узнайте лучше у Настасьи, что держит двух в одной упряжке.

(указывает взором на Анастасию, которая идет впереди с Павлом)

Петр Ильич

Как бы не притомилася за зря бедняжка.

Но разве ж вас это не обижает,

Что старшая и кровная сестра,

Поленья одного костра

Пред самым вашим носом

Без жениха оставила лишь с носом?

Мария

Она себя тем самым только унижает.

А вас это не принижает?

Петр Ильич

Какое ж счастье, что невеста до женитьбы все пороки обнажает.

Когда бы не было уж слишком поздно

И не был я обманут ей бессовестно и виртуозно.

Но в дураках я оставаться не люблю,

И подлости от близких не терплю.

Простить и отпустить грехи, конечно, можно,

Но вот забыть такое, и святому, будет, невозможно.

Мария

Боюсь и я в том не святая,

Живу, однако же, покорно принимая,

Людские слабости и прегрешенья.

Петр Ильич

Примите же мое к вам восхищенье!

И был бы рад наедине продолжить тесное общенье

Без лишних глаз, чужих ушей

И мелких недостойнеших пажей

(взором указывает на Павла и Анастасию)

Души моей израненной услада,

Тернистого пути ценнейшая награда.

(в порыве чувств целует руку Марии)

(Анастасия увидела краем глаза этот жест)

Анастасия

Ах, милый мой, Петр Ильич, забыли вы свою невесту,

Позвольте же занять положенное место

(берет Петра Ильича под руку)

По левую от сердца сторонУ.

Петр Ильич

Впряглись вы будто в боронУ,

И словно воли вашей супротив.

Анастасия

Ну так и вы не менее ретив.

Оставила вас одного лишь на короткий миг,

А вас уже и грех настиг.

Петр Ильич

Но даже из любви огромной к вам

Я не готов ветвями по рогам

Безвинно и без дела получать

И боталом покорно на лугу бренчать.

Анастасия

(примирительно)

Возлюбленный мой, нареченный,

Луной одной, лишь обрученный,

Забудем же пустую недомолвку,

Обидную и краткую размолвку.

Петр Ильич

Ну, полно, полно вам.

И без того готов был пасть к вашим ногам,

Но поздно. Боюс-с, дела меня не ждут, и надобно мне отлучиться.

Позвольте же к руке вашей с любезностью склониться.

(целует руку Анастасии на прощание, подходит к Марии)

Сестра моей невесты, прекрасная Мария,

Сердечная поддержка в нежданной, но полезной перипетии

Позвольте же и с вами нехотя проститься

И незаметно, по-английски удалиться.

(целует руку Марии, и, поднимая голову, шепотом произносит)

На этом месте, ровно в час.

Согласие – один кивок от вас.

Мария

(скромно опустив взор, почти незаметно кивает головой)

(Петр Ильич уходит, оставляя Марию, Анастасию и Павла Петровича)

Анастасия

Умнейший из умнейших, Павел!

Ведь, это ж, право слово, против Правил!

Прерваться в самом интересном месте,

Где любопытство жгучее предвестник,

Занятного и интересного рассказа,

Считайте это моим ласковым приказом.

Павел

(радостно)

Я рад продолжить говорить про анемон,

Как анемоном красотою вашей я безоговорочно пленен!

Мария

Пленить того легко, чье мнение не стойко,



Отредактировано: 09.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять