Вошли супруги в столовую гостиницы и остановились в удивлении. Столовый зал, залитый огнями от спускавшихся с потолка керосиновых ламп и стоявших на столах канделябров, был наполнен изящно одетыми дамами и кавалерами, нарядившимися точно на бал. Мужчины были все во фраках, а дамы в платьях декольте, в перчатках и с веерами. Почти у всех дам на груди или в руках были живые цветы – у кого розы, у кого фиалки, у кого ландыши с резедой. Большинство мужчин также имело по цветку в петличке фраков. Исключение в костюмах представляли только красивый полный усач в феске и черном сюртуке, застегнутом на все пуговицы, и супруги Ивановы – Николай Иванович был даже в светло-серой пиджачной парочке и белом жилете. Общество бродило между множеством небольших столиков, прекрасно сервированных и расставленных по залу. Столы были накрыты на пять персон, на четыре, на три и на две и переполнены самой разнообразной посудой для питья и еды. Французская и преимущественно английская речь так и звенела. При входе супругов все взоры устремились на них, и фрачники начали шептаться со своими дамами и кивать по направлению супругов. Николаю Ивановичу сделалось неловко. Он не знал, куда деть руки.
– Фу, что это они вырядились, как на бал во дворец! – проговорил он жене.
– Да ведь в больших заграничных гостиницах почти всегда так, – отвечала та. – Помнишь, мы обедали в «Гран-Отель» в Париже…
– Ну что ты… Были фраки и бальные дамы, но куда меньше. А здесь ведь поголовно.
– В Ницце в «Космополитен», в Неаполе. Англичане это любят.
– Все-таки там куда меньше. А ведь в Неаполе-то мы жили в самой распроанглийской гостинице. Ужасно стеснительно! Не люблю я этого. Выставка какая-то.
– Да и я не люблю, – отвечала Глафира Семеновна. – Только я не понимаю, отчего ты не надел черной визитки? Ведь уж по здешним лакеям на манер лордов можно было догадаться, что здесь за табльдотом парад.
– Ну ладно! Попа и в рогоже знают! – пробормотал муж.
– Здесь не знают, какой ты поп.
– По твоим бриллиантам могут догадаться, что мы не из прощелыг.
– Действительно, смотри, как смотрят на тебя, – заметила Глафира Семеновна.
– А вот я им сейчас такую рожу скорчу, что не поздоровится.
– Брось. Не делай этого.
– Ей-ей, сделаю, если очень уж надоедят.
Но к супругам подскочил обер-кельнер с таблетками и карандашом и предложил им столик с двумя кувертами, за который они и уселись.
– Какое вино будете вы пить, монсье? – спросил он Николая Ивановича, останавливаясь перед ним в вопросительной позе.
– Боже мой! Да здесь, оказывается, везде пьют вино! – воскликнула Глафира Семеновна. – А в Петербурге мне рассказывали, что у турок вино можно получить только по секрету, контрабандой, как в Валаамском монастыре.
– Пустое. Наврали нам. Столько здесь иностранцев, да чтобы они жили без вина!
– Лафит, Марго, Мускат люнель, вен де пейи? – спрашивал обер-кельнер, дожидаясь ответа.
– Ну, вен де пейи, – ответил Николай Иванович и прибавил, обратившись к жене: – Попробуем местного турецкого вина. Видишь, у турок даже свое вино есть.
Но вот два поваренка, один из коих был негр, в белоснежном одеянии, внесли в столовую большую кастрюлю с супом и поставили ее на нарочно приготовленный столик. Пришел полный усатый метрдотель в белом и принялся разливать суп в тарелки. Присутствующие стали размещаться за столами. Захлопали пробки, вытягиваемые из бутылок, зазвенели ложки о тарелки. Николай Иванович взял меню обеда и сосчитал кушанья.
– Девять блюд, – сказал он.
– И наверное, я из них буду есть только три, – улыбнулась жена.
– Отчего? Боишься, чтобы лошадиным мясом не накормили? Здесь, матушка, кухня европейская.
– Да ведь ты знаешь мою осторожность. И при европейской кухне могут улитками и всякой другой дрянью накормить. Да и сыта я. Ведь я только час назад бутерброды с сыром ела.
Подали по полтарелке супу, какого-то зелено-фисташкового цвета и с кнелью. Глафира Семеновна заглянула в меню, попробовала прочитать и сказала:
– Поди разбери, из чего суп! Какие-то каракули написаны.
Она повозила ложкой по тарелке и отодвинула от себя тарелку. Муж съел всю порцию и проговорил:
– По три ложки около каждого прибора положено для всяких потреб, а по полтарелки супу подают. Хорошо, что я давеча пилавом и турецким бифштексом подзаправился.
За супом шел гор-девр. Подавали сардины, вестфальскую ветчину. Глафира Семеновна съела сардинку.
– Смотри, смотри, и турок-то ветчину ест, – указала она мужу на усача в феске, поместившегося за столиком как раз рядом с ними, и прибавила: – Все шиворот-навыворот. А ехавши сюда, я думала, что и свинина-то в Турции запрещена.
Усач в феске, сидевший с какой-то красивой полной дамой с развязными манерами, превесело разговаривал с ней по-французски и с особенным аппетитом уписывал тоненькие ломтики жирной вестфальской ветчины. Николай Иванович взглянул на него и сказал:
– Да, действительно, не ест, а жрет. Видно, все запретное-то мило. Впрочем, может быть, он не турок, а грек. Ведь здесь и греки фески носят и даже вон наш жидюга проводник. Спроси-ка, Глаша, по-французски у лакея – турок это или нет. Может быть, лакей знает.
Глафира Семеновна обратилась с вопросом к обер-кельнеру, принесшему им две полубутылки вина красного и белого, и тот отвечал утвердительно.
– Это атташе из министерства иностранных дел, а с ним его «птит фам», – прибавил он тихо и наклоняясь к супругам. – Она француженка, певица.
– Батюшки! Да он и винище хлещет! – воскликнула Глафира Семеновна, дернув мужа за рукав. – Гляди. Даже не стесняясь пьет. Да… Все, что нам рассказывали про Турцию, вышло шиворот-навыворот.
Отредактировано: 03.07.2023