В этом мире, где существуют призраки и немертвые, нельзя просто отмахнуться и сказать, что почудилось. За мной действительно может кто-то наблюдать прямо сейчас. Может, Цзинь Лун как-то почувствовал, что я о нем думаю, и пришел. Хотя нет, точно не он. Этот мертвый бог не стал бы скромничать и заявился бы с помпой и толпой покойников.
Значит, между стеллажей притаился некто помельче. Вполне возможно, что кто-то из местных привидений просто хотел посмотреть на Белую принцессу, но не желал себя показывать. К сожалению, на призраков я влияния не имею, это только Лань Сюэ взмахом руки может создать волну энергии и снести их.
А может, там и вовсе прячется кто-то из живых, такие тонкости я еще определять не умею. Поэтому решаю не рисковать, беру со стола книгу потолще и с размаху роняю. Обложка плюхается на мраморный пол с оглушительным шлепком, который в тишине библиотеки похож на выстрел.
- Эй! Кто здесь? - громко и требовательно спрашиваю я, слыша приближающийся топот.
Служитель библиотеки ждал в своей каморке, да и за дверью стояли стражники. Все же книги очень дорогие в этом мире, и стоимость всех томов здесь почти равна размеру казны, поэтому их круглосуточно охраняют. Так что трое человек спешат внутрь, услышав подозрительные звуки. К тому моменту, как они подбегают, тени между стеллажами редеют и принимают вполне обычный вид. А принесенные светильники разгоняют их еще больше.
- Ваше высочество, что случилось? - спрашивает запыхавшийся служащий.
- В библиотеку после меня кто-нибудь заходил?
- Нет, никого не было.
- Значит, это был не человек... - задумчиво бормочу я.
Библиотекарь заметно бледнеет и начинает оглядываться по сторонам.
- Не переживайте об этом. Думаю, опасности не было. Просто кто-то из местных призраков хотел на меня посмотреть, но выйти на свет побоялся, - объясняю я, чтобы успокоить беднягу.
Однако мои слова оказывают противоположный эффект, и его начинает заметно потряхивать.
- М-местных? - переспрашивает он, заикаясь, - п-призраков?
- Они в большинстве своем безобидные, не бойтесь. Просто тени. Максимум, что могут сделать - вызвать холодок.
Библиотекарь не выглядит убежденным, надеюсь, он не уволится сегодня же от страха. Попрощавшись, я возвращаюсь в свои покои. Лань Сюэ опять нет, так что я в одиночестве провожу ставший уже привычным вечерний ритуал и зажигаю палочки благовоний перед поминальными табличками.
Забавно, но почему-то никто так и не спросил, зачем мне нужна табличка с моим именем. Хотя служанки ее видели, да и человек, вырезавший ее, тоже. А мы с Лань Сюэ целую теорию придумали о том, что служанка меня все-таки убила, но из-за моего дара это произошло лишь наполовину.
Тут считается, что у каждого человека десять душ, семь из них называются По и тесно связаны с телом, а три - Хунь, и они связаны с духом. И якобы две мои Хунь отделились во время утопления и стали призраком. И вот для них-то я и зажигаю благовония. Но, кажется, метафизические заморочки проклятой принцессы тут вообще никого не интересуют.
Следующее утро встречает меня тупой болью во всем теле. Болит все, кажется, даже волосы. А ведь я вчера старалась минимизировать последствия первой тренировки от Цзян Вэя - контрастные купания устраивала, делала растяжку и ела много белка. Одним словом, все, что могла вспомнить из советов фитнес-блогеров. Я на многих была подписана в прошлой жизни, но тренироваться так и не начала, обходилась лишь обязательной зарядкой в университете. А может, если все-таки занялась бы спортом, то стала выносливей и не умерла бы от переутомления.
Кряхтя, как старый дед, я с трудом поднимаюсь с кровати. Но отдыхать некогда, ведь у меня полно дел. Едва я привожу себя в порядок, как докладывают о визите принца. Он, наверное, уже с самого рассвета на ногах и еще ничего не ел, так что приглашаю его позавтракать вместе.
- Сестра, - переходит он к серьезному разговору, когда мы заканчиваем с завтраком. - Я собрал информацию о пропавших девушках. Двадцать подтвержденных исчезновений во всех частях города. Но, вероятно, больше - не все семьи обращаются к властям. Девушки из самых разных семей, разная внешность, телосложение и рост, возраст от тринадцати до восемнадцати
- И ни одной не нашли?
- Ни живой, ни мертвой.
Я задумываюсь. Вряд ли их где-то держат живыми, все же два, а то и три десятка девиц не так уж просто спрятать. Однако пока не отыскали тела, моя способность бесполезна. Но почему их не находят? Даже если серийный убийца просто закапывает жертв у себя в саду, то соседи бы такое не пропустили. Два десятка трупов за столь короткий срок воняли бы так сильно, что проигнорировать подобное невозможно.
- Где искали?
- В окрестностях города, вдоль дорог, в заброшенных домах. Ничего.
Я прикрываю глаза, вспоминая криминальные сериалы и детективы из прошлой жизни.
- Вода, - говорю я. - Реки, озера, колодцы. Если сбросить тело в глубокую воду с грузом, его может не вынести течением. Или подземелья: старые туннели, винные погреба.
- Уже проверяли.
Я вздыхаю. Все варианты слишком очевидны. Если бы тела были там, их бы уже нашли. И тут меня осеняет.
- А если он их не прячет? Они могут быть на самом виду. Там, где никто не подумает искать.
- Например? - хмурится принц.
Я делаю паузу, вспоминая сериал про каннибала-хирурга.
- Мясные лавки. Если расчленить тела на небольшие куски, снять кожу и продать как свинину, никто не заметит.
Лицо принца становится каменным.
- Это...
- Чудовищно? Впрочем, есть вариант попроще. Например, убийца может работать на кладбище и закапывать тела в свежих могилах.
- Я отдам распоряжения провести проверку мясников и кладбищ, - задумчиво кивает его высочество.
- Если исчезновения все-таки связаны со странным поведением призраков, то кладбище - более вероятное место. Есть также возможность, что девушек убивали ради какого-нибудь темного ритуала, а потом просто закопали все следы.
#9209 в Фэнтези
#177 в Азиатское фэнтези
#1517 в Фантастика
#62 в Уся (Wuxia)
некромант, попаданка в книгу, второй_шанс_для_злод...
16+
Отредактировано: 08.12.2025