В конце злодейка всех убьет?

Сяо Лун

- Ты хочешь… что? - Минфэн приподнимает бровь.

- Площадку для испытаний, - повторяю я. - Мне нужно понять пределы своих способностей. Занятия с даосом Чжаном и Цзян Вэем помогают, но этого мало.

- И ты собираешься экспериментировать на людях? - в его голосе слышно напряжение.

- Нет, конечно. Скажу тебе по секрету, на самом деле я думаю, что человеческие трупы довольно жуткие. Будь моя воля, я бы бежала впереди всех с криками: «А-а-а! Ходячие мертвецы!» Но вместо этого приходится держать лицо и делать вид, будто они мои любимые слуги.

Принц слегка смеется:

- У тебя хорошо получается скрывать это. Если не знать, то можно подумать, что Белая принцесса наслаждается своей властью.

- Я бы лучше начала с куриц. Их мне хотя бы не жалко. Можно взять десяток и посмотреть, на сколько хватает моих чар. Потом попробовать со свиньями, они размером примерно с человека, так я смогу понять, как количество энергии зависит от массы тела. А еще мне нужны кости! Хочу проверить, могу ли я поднимать скелеты.

Я некоторое время воодушевленно болтаю, описывая будущие перспективы некромантии и под конец вспоминаю важный момент.

- А самое главное, нужно сделать прочные клетки. Будет совсем не здорово, если какой-нибудь петух сбежит и устроит куриный зомби-апокалипсис.

И уже вечером мне выделяют небольшой участок земли за дворцом, огороженный высоким крепким забором. Туда привозят клетки с курицами, а позже - и свиней.

Первые опыты довольно неуклюжи. Я учусь не просто поднимать мертвых, но и контролировать их. Сколько энергии нужно, чтобы курица двигалась? Как долго она может оставаться «живой»? Что происходит, когда запас Ци заканчивается?

Свиньи оказываются сложнее - их тела крупнее, энергии требуется больше. Но через пару дней я уже могу заставить мертвых животных маршировать стройными рядами. Как я поняла, есть два уровня контроля. На первом, когда я полностью сосредоточена, животные выполняют все в точности и шагают едва ли не в ногу, следуя моим приказам. А если я за ними не слежу, они начинают делать то, чтобы было привычно при жизни. Например, курицы вечно что-то пытаются раскопать и клюют насекомых или крошки. Хотя есть им уже не нужно.

Под воздействием моей некромантии все процессы в их телах останавливаются, однако то ли Ци постепенно выветривается, то ли сила жизни настолько неостановима, что постепенно естественные процессы берут свое, и тушки начинают разлагаться под действием микроорганизмов. Вливание новой порции Ци может замедлить это, однако куда проще просто взять новых подопытных.

А еще я заметила, что никто из моих зомби не стремится нападать на живых существ. Ни чужая жизненная энергия, ни мозги им не нужны, что не может не радовать. Да и если мертвая курица клюнет живую, никакой зомби-вирус ей не передастся.

Лань Сюэ наблюдает за моими экспериментами с интересом и легкой брезгливостью.

- Скоро ты сможешь управлять целой армией мертвецов, - говорит она со странной интонацией, глядя на кур, которые под моим руководством изображают кунг-фу.

- А ты сможешь уморить целую армию живых, - в тон ей отвечаю я. - До меня дошли слухи, будто среди слуг и некоторых наложниц в гареме гуляет странное поветрие, из-за которого они слабеют, бледнеют и часто теряют сознание без причины.

Лань Сюэ скрещивает руки на груди в защитном жесте и со злостью смотрит на меня, поняв, что я догадалась, откуда она черпает энергию. Точнее из кого.

- Будешь читать мне нотации о том, что это неправильно?

- Нет, конечно. Я видела твои воспоминания, и знаю, что они заслужили. Я просто хотела сказать, чтобы ты не оставляла таких явных следов. Бери у них поменьше энергии, иначе твои враги умрут через пару месяцев от истощения. А нужно, чтобы они, как минимум, пятнадцать лет расплачивались. Кстати, ты не пробовала пугать их перед сном? Даже такие мелочи, как странные звуки в темноте и сквозняки могут довести до заикания. Еще можно слегка сдвинуть вещи с привычных мест. Это тоже многих просто до безумия доводит. Главное, не переусердствуй, а то это меня будут обвинять в том, что я на людей призраков натравливаю.

- Но ты действительно натравливаешь на людей призрака, - Лань Сюэ моментально оттаивает и лукаво усмехается.

- Я просто рассуждаю вслух, - с невинным видом пожимаю плечами.

Через несколько дней после того, как я обзавелась собственным полигоном, мне наконец-то привозят кости. Их оказалось не так просто достать, ведь мне нужны были целые и чистые скелеты, а не какие-нибудь обглоданные мослы, вытащенные из супа. Заказывать их пришлось у мастера, который делал чучела животных для охотников, и он, похоже, продал вообще все, что у него имелось - здоровенного тигра, питона, крупную лесную кошку и еще несколько зверей помельче. Некоторые скелеты были уже собраны на каркасе, а другие - просто россыпью в мешке.

Рассмотрев их, я понимаю, что все-таки оказалась в другом мире. У животных есть некоторые детали анатомии, сильно отличающиеся от привычных мне. Например, у тигра - шипы вдоль позвоночника и на кончике хвоста. У необычайно крупного зайца - рога, похожие на оленьи. А среди зверей помельче попадается летающий ящер. Я сначала даже подумала, что это какая-то мистификация, и мастер просто собрал ее из частей разных животных, но нет. Ящер оказывается настоящим, однако весьма несуразным, как помесь курицы с крокодилом. Длинный клюв полон зубов, на ногах здоровенные когти. И при этом одновременно напоминает и динозавра, и дракона.

Я с энтузиазмом высыпаю кости из мешка с надписью «Лесная кошка» на большой стол. Лань Сюэ стоит в стороне, ее нос слегка сморщен. Похоже, она не знает, что у нее вызывает больше отвращение - целые тушки или только кости.

- Ты действительно собираешься с этим возиться?

- О да, - ухмыляюсь я и протягиваю руку к ближайшей кости - позвонку кошки.

Едва пальцы касаются гладкой поверхности, кость оживает. Не в буквальном смысле, нет. Но она тянется - к другим, будто чувствует их. Я поднимаю позвонок, и к нему сразу же примагничивается следующий, потом еще один. Щелчок. Щелчок. Щелчок. И вот уже вскоре передо мной целый скелет кота.



Отредактировано: 08.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять