В мир магии Пытаюсь выжить

Глава 6 Торговцы шерстяным текстилем

Глава 6 Торговцы шерстяным текстилем

“Конечно, это сложно. Вы должны войти в десятку лучших по общему количеству баллов, чтобы быть освобожденным от всех сборов за обучение, а только половина из 20 лучших освобождены.”

Винни сжала кулак и твердо сказала: “Я должна добиться наилучших результатов на экзамене. Для тройки лучших предусмотрены высокие стипендии!”

Ресницы Софии задрожали. - В классе больше двухсот человек, и попасть в десятку лучших очень трудно.

Но, учитывая высокую плату за обучение, ей также нужно усердно работать.

Колледж Ксирия предлагает в общей сложности семь курсов, а именно фармацевтику, магическую геральдику, магические заклинания, алхимию, астрологию, фехтование и конный спорт, всего по одному курсу в день.

Когда-то она посещала курсы фармацевтики и магической геральдики, и это совсем не сложно.

А увидев научный характер занятий по магической геральдике, София автоматически перевела названия каждого предмета в своем сердце.

Фармацевтика - это урок биологии, магическая геральдика - это урок математики, магические заклинания должны быть на иностранном языке, а алхимия - это химия.

Астрология - это древняя астрономия, поэтому она относится к классу физики.

Последние два предмета, владение мечом - это урок физкультуры, конный спорт - это урок вождения, но это не вождение автомобиля, и школа не выдает ученикам водительских прав.

Математика и иностранные языки, студенты-физики и химики, физкультура - в этой школе серьезный уклон, видно, что это научный колледж.

Но так уж получилось, что София всю свою жизнь занималась естественными науками. За исключением фехтования и верховой езды, получить высокие баллы по остальным предметам несложно.

Если это так, то она должна продать рецепт шерстяного плетения как можно скорее.

Продав деньги, сначала купите хорошую лошадь, чтобы лучше скрыть ее личность или получить высокий балл в классе верховой езды.

- Винни, ты знаешь, кто является крупнейшим производителем шерстяных тканей в Ксирии?”

……

Академия магии и чародейства Ксирия названа в честь города Ксирия, который был основан в княжестве Ренкос.

Город Сирия расположен в центральной и восточной части Западного континента Юань. Климат здесь теплый и влажный, местность равнинная и открытая, а торговля относительно развита.

- На севере находится церковь, на западе - замок владыки Ксирии на горе, посередине - площадь Ксирии, а на юге - наша рыночная площадь!”

“Не стоит недооценивать эти улицы. Торговцы со всего мира приезжают сюда каждый день, чтобы обменяться товарами. Есть только те вещи, которые вам не нужны, и нет ничего, что вы не могли бы купить.”

“Вот здесь, в двух магазинах, расположенных рядом друг с другом, напротив нас, находятся наши магазины тканей. Половина тканей - кашемир!”

“Хотя наша семья и не является крупнейшим производителем шерстяного текстиля в Ксирии, мы недалеко ушли от первых, и цена на нашу шерстяную ткань справедливая, и в ней нет обмана!”

Одноклассник Винни, сын Паттона Хаггинса, второго по величине производителя шерстяных тканей в Сирии, Балк Хаггинс болтал по дороге.

Это жизнерадостный молодой человек с небольшими симметричными веснушками на лице, а когда он улыбается, обнажаются два больших передних зуба.

Хотя Балк тоже простолюдин, их семья занимается бизнесом на протяжении нескольких поколений, они богаче и одеваются гораздо приличнее, чем Винни.

Когда София спросила Винни о ситуации на фабрике шерстяного текстиля Xiria, Винни впервые вспомнила о Балке и представила его Софии.

София остро нуждается в деньгах, но для нее не имеет значения, является ли это крупнейшим производителем шерстяных тканей или нет.

Она прямо сказала Балку, что у нее в руках секретный рецепт изготовления шерстяных тканей, и она хотела бы найти его для ведения бизнеса.

Она хорошо разбиралась в навыках ведения переговоров и сказала Балку, что если он не планирует заниматься этим бизнесом, ей придется найти других бизнесменов в городе.

Услышав это, Балк встревожился. Он был полон решимости развивать семейную индустрию и стремиться стать крупнейшим бизнесменом в Сирии. Как он мог отказаться от бизнеса, который достался ему в наследство?

Он немедленно отправил письмо своему отцу, в котором просил Софию и Винни зайти к ним в магазин, чтобы все подробно обсудить.

Он не может решить такое важное дело в одиночку.

Паттон Хаггинс уже ждал его в магазине. Хотя он и не думал, что у благородной леди могут быть какие-то хорошие секретные рецепты, его пригласил сын, и он был очень рад встретиться.

Более того, это благородная дама!

Если бы Балк смог заручиться дружбой благородной леди или проявить смелость и завоевать сердце благородной леди, их семья с тех пор смогла бы войти в высшее общество!

Паттон был так взволнован, что ходил по магазину. Он изо всех сил старался отправить своего сына в Академию магии Ксирии. Разве он просто не хотел, чтобы он пошел туда и познакомился с какими-нибудь аристократами?

Прошел год, целый год, и мой сын наконец-то может пригласить знатную даму в свой дом в качестве гостьи.

Паттон был весь в слезах.

“отец!”

Из-за двери донесся веселый голос Балка.

Паттон поспешно направился к двери, чтобы поприветствовать благородную даму.

Было видно, что его сын стоит сбоку впереди, показывая дорогу, а за ним следуют две девочки лет тринадцати-четырнадцати.

Одна из девушек особенно выделяется: у нее черные волосы и темные глаза, ее светлая кожа гладкая, как нефрит, а длинная шея поддерживает ее красивую головку, как у благородного белого лебедя!



Отредактировано: 15.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять