— Скальдия, Империя? Какая разница? Мой бизнес, в любом случае, будет процветать.
— Ты не понимаешь, — Лизарс покачал головой, — когда Флот Вторжения будет здесь, по закону военного времени, всех контрабандистов просто перевешают вдоль Доходного Ряда. В твои Пристенки запустят пару звёзд кровососов и перебьют всех, без разговоров. Поверь мне я знаю, как они это делают.
Мадам Лео хмыкнула и отвернулась к окну.
— В таком случае, мы просто выберемся из этой крысоловки и уйдем в леса. Двух дней нам хватит. С какой стати мне вам помогать?
— У нас есть реальный шанс, — ответила Мари, — остановить Вторжения здесь и сейчас. Как ты думаешь, Император будет благодарен, тем кто спас его земли от Скальдии?
Лео повернулась к сидящим в креслах Мари и Лизарсу:
— Благодарность Императора? Ты сестрёнка верно забыла, как я здесь оказалась? Благодарность Императора уже коснулась меня один раз.
— Я знаю людей, которые помогут вернуть тебе репутацию.
— Засунь её себе в задницу! — выплюнула Лео.
Она подошла к столу и оперев на него руки заглянула в лицо Лизарсу:
— Я расскажу тебе о благодарности Императора! Я и эта пигалица, — палец упёрся в Мари, — были лучшими выпускниками Морской Школы Хельмгатана. После выпуска нас направили в этот занюханный городишко. Я, как старшая из сестёр, сразу стала Главой Морской Школы, а моя сестра была моим заместителем. Однажды в городе остановился старший сын Императора. При отбытии из города на корабле случился пожар, причин установить не удалось, да и это не важно. Я лично вытащила почти мёртвого принца из воды и спасла ему жизнь. Благодарность Императора прибыла в город через месяц, в виде пяти Храмовников, которые обвинили меня в служебном несоответствии. Дело бы построено так, что это я чуть ли не специально решила утопить императорского сыночка!
Лео отошла от стола. Отвернулась и более спокойно произнесла:
— Меня изгнали. Согласно официальной версии некая Кормчая Леонарда Элис погибла во время шторма.
Мари сидела, уткнувшись лицом в ладони. Лизарс не понял плакала она или нет. Лео вновь отошла к окну уставившись на океан.
— Очень занятная история, — хмыкнул Лис, — что ж, если мадам Лео не желает помогать, у меня есть другой план. Госпожа Элис, мадам Лео позвольте откланяться, думаю недавно прибывший Вундар М'Кахр будет очень рад моему визиту.
— Что?! — всполошились обе сестры.
Лизарс поднялся из кресла и пояснил:
— Наше положение сейчас такое: мы убили кровососов, а они единственные могли отследить меня в городе. Теперь Вундар перекрыл все проезды и постарается договорится с местными властями, чтобы они сами выдали меня. Возможно, возьмёт кого-то в заложники. Но скорее всего будет обещать, что город не тронут и он вернётся к мирной жизни, пока Флот Вторжения будет готовить здесь плацдарм. И это правда. Получив меня, Вундар потеряет интерес к городу.
— Решил стать героем? — ощерилась Лео.
Лис развёл руками. Палец Лео упёрся ему в грудь.
— Хрен тебе, понял?
— Капитан Лишаль?
— Милорд, — ответил офицер, — десяток егеря перевели в камеру, которую вы указали. Третий пост снят и переведен на квартал южнее.
— Отлично капитан, — отозвался Чтец, — канал для связи организован?
— Мои люди получили соответствующие распоряжения.
— Что ж, теперь будем ждать развития событий, — лицо Вундара озарила довольная улыбка.
— Необходимо вызвать переполох, который отвлечёт солдат, — палец Лиса указал на карту города, — затем организовать оборону Маяка, это даст немного времени для меня и Мари. Нам нужно закончить ритуал. Когда моя сила вернётся, игра между нами и Чтецом пойдёт по моим правилам.
Агап крякнул, покачав головой. Занри почесал затылок. Лео скептически изогнула бровь. Лис продолжил:
— В качестве отвлекающего манёвра используем поджёг в Бочке рядом с пирсом, где пришвартован корабль. Для этого нужно чтобы несколько учеников Морской Школы нырнули с Морской набережной и одновременно с нескольких сторон использовали алхимические бомбы, которые я приготовлю. Когда пожар займется корхун не смогут погасить его самостоятельно. Я уверен, что капитан их корабля примет решение пере швартоваться к другому пирсу. Когда корабль отойдёт, несколько Кормчих должны будут имитироваться нападение на судно, также с использованием зажигательных снарядов. Чтобы отбиться от такого нападения, солдатам потребует помощь Вундара — иначе не спасти корабль. Когда он покинет казарму, вторая часть отряда атакует её. Так мы вытащим стражу и её помощью организуем оборону Маяка.
— Как обе группы доберутся до точек начала операций? — спросил Занри.
Лис поднял глаза на мадам Лео:
— Нам нужно связаться с Бычей Поймой.
— Выход из города всё ещё под нашим контролем, — ответила женщина, — мы сможем отправить людей в обход ворот, через Пригород они войдут в пойму.
— Агап и Занри, — Лизарс указал на егерей, — вы отправитесь в госпиталь ночью, и приведете сюда учеников госпожи Элис.
Старший егерь покачал седой лохматой головой:
— Там их пара дюжин, обратно тихо мы такой табун не вернём.
— В госпитале есть вход в старый очистной коллектор, — вздохнула мадам Лео, — он выходит как раз за этим домом.
— Так почему нам не пойти по коллектору сразу? — спросил Занри.
— В той стороне бронированная дверь, — ответил Лео, — из пушки не пробить. Открывается только со стороны госпиталя. У доктора Бернава есть ключ... я хотела получить его, шантажируя доктора через его брата.
Мари укоризненно посмотрела на сестру.
— Что? — ответила глава преступного мира Флосбунга, — это просто шикарный канал для контрабанды, и независимость от Быка.
— План такой, — прервал их Лизарс, — пройдёте до госпиталя крышами. Возьмёте у доктора ключи и вернётесь сюда через коллектор. По пути заскочите в алхимическую лавку и возьмёте кое-какие ингредиенты для зажигательной смеси. Я составлю список.
Отредактировано: 12.07.2021