В пасти Темного города

Глава 2/3

***

Сердцебиение участилось.

Как он тут оказался?

Беспокойство ледяными щупальцами проникло под кожу, сковывая органы и не давая дышать свободно. Успокаивало лишь то, что я с Аристандром, а он не даст меня в обиду. Но даже находясь под его защитой и на глазах у десятков людей, меня не отпускало дурное предчувствие.

— Что-то не так? — склонился ко мне герцог, так чтобы нас не услышали посторонние.

— Не знаю… — призналась, не собираясь обманывать того, с кем предстоит вступить в брак. Тем более, от него невозможно скрыть хоть что-то. — Как-то не по себе.

— Есть какая-то конкретная причина?

— Да, тот мужчина у колонны… кто он? — все еще чувствовала на себе взгляд господина Лорье.

— Какой? — обернулся Аристандр, взглянув на упомянутого гостя.

Стоило ему увидеть мужчину, так сильно напугавшего меня несколькими часами ранее, взгляд герцога ту же секунду изменился. Он стал резким и на какой-то миг мне даже показалось, что агрессивным.

— Ты его уже встречала? — отвернулся от него Шеррер и повел меня дальше по залу, приветственно кивая гостям. Но в отличие от меня он не пытался сделать дружелюбный вид.

— Да, — смутилась, подумав о том, какой будет реакция герцога если я ему расскажу о том, что мужчина меня подвез. Дважды.

— Где и при каких обстоятельствах? — давил на меня жених, и мне это не нравилось.

— Аристандр, прошу не устраивать на людях допрос. На нас все смотрят.

Шеррер несколько мгновений изучал мое лицо, а затем погладил тыльную сторону моей руки большим пальцем, нежно улыбаясь.

— Прости, — поправил прядь у меня на виске. — Просто я сильно беспокоюсь о тебе.

— Обещаю, я все расскажу тебе, но после приема.

— Хорошо, — примирительно улыбнулся он.

И я на какое-то мгновение замерла, любуясь его лицом, вмиг преобразившимся.

— Идем, я официально представлю тебя, повел меня к лестнице Аристандр. Мы поднялись на середину широкой лестницы, так что все гости могли нас увидеть. Оркестр замолк, и все взгляды устремились в нашу сторону.

— Дорогие гости! Я чрезвычайно признателен за то, что вы отозвались на приглашение и пришли разделить мою радость. Хочу сообщить, что прекрасная Тайрин Тархаро приняла мое предложение руки и сердца! И поскольку нам не терпится узаконить отношения, то свадебная церемония состоится уже в следующее воскресенье! А теперь всем танцевать и веселиться! — объявил он.

Холл наполнился аплодисментами, а Аристандр посмотрел на меня с такой нежностью, что мне даже на мгновение показалось, что у него действительно есть ко мне романтические чувства. Но тут же одернула себя, напоминая о том, что он не человек и вряд ли ему знакомы подобные эмоции.

— Потанцуем? — предложил Шеррер, когда возобновилась музыка, но гости ждали, когда хозяин дома откроет бал.

— С удовольствием, — улыбнулась в ответ, спускаясь в зал.

Аристандр положил руку мне на талию, прижимая к себе, а во вторую взял мою ладонь.

— Ох, — вылетело из меня, стоило почувствовать его настолько близко.

— Привыкай, Тайрин, — порочно усмехнулся он. — Скоро я буду прикасаться к тебе когда захочу.

От его слов на коже выступили мурашки, только я не поняли были это мурашки страха или волнения.

И только когда я положила вторую руку на широкое мужское плечо, Аристандр повел нас в танце. Мы кружились по холлу, на глазах у изумленных гостей. От того, как плавно он двигался у меня сбилось дыхание и переполнял восторг. Внезапно я осознала, что этот вечер действительно мой и хотя б раз я могу позволить себе насладиться простыми радостями. А их в моей жизни ведь так мало. Смотрела в глаза Аристандру и видела там что-то, чему никак не могла подобрать описания, вот только внутри все трепетало от того, как он смотрел на меня.

— Устала? — спросил Шеррер, когда музыка сменилась и остальные гости присоединились к танцу.

— Да, мутит немного, — почувствовала головокружение.

— Пойдем, присядем, — не выпуская моей руки, повел меня в сторону от шума и суеты.

— Аристандр, Тайрин, — услышала я за спиной знакомый голос и от былой легкости не осталось и следа.

Мы остановились, оборачиваясь к мужчине и я снова ощутила тревогу. Рука герцога меня успокаивала. И я радовалась, что не в одиночестве приходится общаться с этим человеком.

— Господин Лорье, — холодно произнес жених. — Не ожидал, что у вас хватит наглости явиться на вечер, посвященный моей помолвке.

— Разве я мог пропустить такое событие? — усмехался Дамиен, при этом, практически не отрывая взгляда от меня. — Самый завидный жених города не устоял перед рыжеволосой красавицей, — снова этот странный пугающий взор.

— Вы что-то хотели? — не скрывал своего раздражения Аристандр.

— Да, — усмехнулся незванный гость. — Тайрин, могу я пригласить вас на танец.

— Тайрин не танцует с незнакомцами, — ответил герцог прежде, чем я успела открыть рот.



Отредактировано: 08.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять