В пасти Темного города

Глава 3/2

***

Прошлый день оставил гнетущее ощущение, а тяжелый сон, окончательно выбил из равновесия.

Я знала, что несут за собой мои сны и боялась даже подумать, что в городе продолжаются убийства, с которыми я связана каким-то странным мистическим образом.

Совсем не было желания подниматься с постели. Но не хотелось, чтобы Терри волновался из-за меня. Поэтому проводив брата в лицей и собрав ему сразу вещи на ночевку к другу, выдохнула. Мне требовалось побыть в одиночестве, не изображая жизнерадостность и осознать то, что моя жизнь перестала принадлежать мне. Хотелось просто позволить себе прожить свои эмоции и не думать о том, что будет дальше.

Я вернулась в кровать, позволив себе упиваться собственной беспомощностью и слабостью.

Сон с убийством окончательно подкосил меня. В голове непроизвольно прокручивались кадры, увиденные во сне. Но теперь я не рискну искать убийцу в одиночку. Ребенок у меня под сердцем пусть и не был запланирован, но мысль о том, что у меня появится малыш грела. И я не позволю, чтобы с ним что-то случилось.

Вопреки всем предыдущим случаям, когда мне снилась погоня за жертвой, в этот раз мне не хотелось куда-то бежать, искать, выяснять. Наоборот, я всячески стремилась оградить себя и ребенка от подобных потрясений. Спряталась дома, заперевшись от внешнего мира и не собираясь встречаться с его жестокостью.

Стыдно было себе признаваться, но осознание того факта, что теперь возле моего дома дежурила охрана Шеррера, успокаивало. Знала, что теперь посторонние не проникнут в мой дом и могла себе позволить расслабиться.

Большую часть дня я проспала, компенсируя нехватку сна. Но когда солнце начало клониться к закату, поднялась на ноги, услышав шум на первом этаже.

Первой мыслью было, что вернулся Терри. Но затем я вспомнила, что брат должен отправиться ночевать к товарищу для того, чтобы подготовить какое-то домашнее задание.

Тогда это мог быть лишь Аристандр…

Привела себя в порядок и только после этого спустилась вниз, замерев прямо на ступенях.

У меня в гостинной оказалось чрезмерно многолюдно.

— Здравствуй, сердце мое, — услышала я голос Шеррера, стоящего посреди холла и по всей видимости, собирающегося подняться ко мне наверх.

Но мой взгляд был прикован к мужчине, стоящему ко мне спиной и смотрящему в окно. Из меня словно дух вышибло. Я не могла вдохнуть полноценно, замерев и рассматривая такую знакомую фигуру.

— Как и обещал, привез тебе организатора нашей свадьбы мадам Лурье, — напомнил о своем присутствии вампир.

Только теперь я смогла оторвать взор от высокого блондина, никак не прореагировавшего на мое появление и увидела сидящую в кресле шикарную блондинку средних лет. Она лучезарно улыбалась и, как только заговорили о ней, тут же поднялась на ноги.

— Добрый вечер, мисс Тархаро. Для меня большая честь подготовить ваше торжество и сделать самый главный день в жизни незабываемым, — пропела она.

— Здравствуйте, — только и смогла выдавить из себя и снова вернула взор на мужчину у окна.

— Господин Керерро настаивал на разговоре с тобой, не зная, что теперь любое общение с противоположным полом будет осуществляться только в моем присутствии. Поэтому ему пришлось прийти во второй раз.

Чувствовала на себе взгляд Аристандра, но не могла даже посмотреть на него. В голове звучал один вопрос: “Зачем?”

— Милая, — позвал Аристандр, и тогда я взглянула на него, тут же столкнувшись с синим пронзительным взглядом. — Ты в порядке? — увидела беспокойство в его взоре.

— Да, все в порядке, — взяла себя в руки, игнорируя бешено колотящееся сердце.

На негнущихся ногах преодолела оставшиеся ступеньки и вложила руку в протянутую герцогом ладонь.

Все внутри меня дрожало. Я боялась встречаться с Морисом после нашего последнего разговора и в то же время понимала, увидеть меня вместе с Аристандром для него необходимо. Это станет для него лекарством от любви. Он должен понять, что я действительно выхожу замуж за Шеррера и ничего уже не вернуть назад.

— Здравствуйте, господин Керерро! — поздоровалась так, чтобы у начальника Тайного сыска не возникло желания проигнорировать меня.

Медленно блондин обернулся и пронзил меня ледяным взором. Мгновенно стало не по себе. Ни разу не видела его таким чужим и равнодушным.

— Здравствуйте, мисс Тархаро, — произнес он так, будто я совершенно посторонний человек.

— Могу я узнать, зачем вы так настойчиво хотели увидеть меня? — старалась сохранять невозмутимость.

— Мне нужно задать вам несколько вопросов.

— Относительно чего?

— Где вы были прошлой ночью?

Я вспомнила, что мы не одни в гостиной и обернулась на мадам Лорье, но поскольку мне скрывать нечего, то я не стала прятаться от женщины.

— Сначала я была на приеме в честь нашей с господином Шеррером помолвки. А затем он подвез меня до дома.

— Где вы находились остаток ночи?

— По какому праву вы допрашиваете мою невесту? — вмешался герцог.



Отредактировано: 08.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять