Место, где оказался Пепел, было ему незнакомо. Совсем. Начиная от обстановки и кончая видом из окна. Очень эффектным видом, кстати, – панорамным. Но эту панораму он точно никогда не видел, как и этот город вообще.
Если бы его спросили, на чем эта уверенность держится, он ответил бы: цвет. Общая гамма была «не той», непривычно светлой, если говорить коротко. Вот Праут, например, всегда воспринимался им рыжим; Реска – серой; Сонресорм выглядел розовато-бежевым... А кварталы, что сейчас лежали внизу, смотрелись сахарно белыми, с графичными контрастами непривычно черных крыш и темной зелени многочисленных парков. Нет, тут он точно никогда не бывал, но что именно сейчас видит – уже догадывался.
Насагонт. Столица Сиенуры. Кое-что об этом городе Пепел читал.
Много читал, если уж начистоту.
И совсем не удивился, когда услышал чужую речь из уст холеного господина, ловко подцепившего вилкой кусочек ветчины – розовой и одуряюще ароматной:
– Вусли, я устал тебе повторять: если продолжишь настаивать, оно выйдет тебе боком. Причем очень неудобным.
Сложностей с пониманием сказанного не возникло: этот язык Пепел всегда учил охотно и владение им считал для себя нужным. Так что сейчас говорил на нем ничуть не хуже, чем любой из тех, кто в Сиенуре родился.
– Не соображу, почему вы решили сделать из этого проблему, – откликнулся второй из собеседников – темноволосый, вызывающе красивый и... очень похожий на свои фотографии, которые Эрдари держал в руках совсем недавно.
К панораме тот сидел спиной, причем настолько старательно, словно боялся обернуться, и Пепел злорадно подумал, что душка Олли никакого удовольствия сейчас не получает – ни от разговора, ни от затейливого салата в своей тарелке, ни от красот, открывающихся с высоты. В отличие от своего визави, который наряду с видами наслаждался еще и явным страхом собеседника. Идея пообщаться именно в этом ресторане высокой (во всех смыслах) кухни наверняка принадлежала ему, и с чужими вкусами и желаниями тот считался мало. Занятные у них отношения...
– Но вот что я вам скажу, сьер Фирмиллит, – продолжил тот, в ком Эрдари опознал нового знакомца своей невесты. – Я не отступлюсь. Эта девушка мне нужна.
– Сьер Олифуэлл, – подтвердили Пеплу его догадки, – тебе следовало бы думать о другой девушке.
– Я вам не болонка, – резко подался тот вперед, – чтобы думать лишь о сохранении породы. Да и Делориза на собачку тоже мало похожа.
– Ошибаешься, Вусли. – Холеный господин неспешно взял салфетку, промокнул губы и сделал маленький глоток из бокала. – Думать ты должен не о сохранении породы, а о ее создании. Сохранять там, увы, пока нечего. А вот ваши с Дел дети вполне могут получиться именно тем, что требуется. И тогда да, речь пойдет уже о сохранении...
– Повторяю, мы не собаки!..
– Не ори! – резко оборвали его – словно кнутом щелкнули. – Не смей повышать здесь тон.
И продолжил уже спокойнее, но еще более жестко:
– Если я скажу «собаки» – будешь гавкать! Иначе сам знаешь, чего лишишься. Знаешь ведь?
Олифуэлл набычился, но возразить опять не рискнул.
– Вижу, что знаешь-таки. И потому женишься, на ком скажут. Это ясно?
– Ну... хорошо, – тон Олли сбавил, но отступаться не спешил. – Даже если женюсь, что помешает мне иметь, скажем, содержанку?
– Любовницу? – усмехнулись ему в ответ, расставляя все точки.
– Да, – гневно сверкнул тот очень необычными, почти желтыми глазами.
– Дочку Сорвени?
– Да!
– И как ты собираешься ее здесь удерживать? – злости в голосе холеного господина уже не осталось, только насмешка. – Силой? Или своими… э-э... способностями?
– У нее не будет выбора, когда она здесь окажется.
– Понимаешь, что это спровоцирует войну, если вскроется?
– И? – Идеальные брови красавца приподнялись от удивления. – Это же и есть наша цель, разве нет? Вы ведь как раз войны и добиваетесь?
– Да. Но начаться она должна, когда это будет выгодно нам. И когда мы будем к ней готовы. А не когда бешеному генералу придет в голову мстить за свою дочь.
– Он генерал. Не император. Не в его власти объявлять нам войну, тем более по такому поводу. Плюс кроме него есть другие министры, и кое-кому из них мы даже платим – как раз для того, чтобы Сорвени не слишком зарывался.
– Кому и для чего мы платим, касается тебя мало, но... – Собеседник Олифауэлла еще раз пригубил из своего бокала и явно подобрел: – Но с другой стороны, эта девочка тоже может стать неплохим рычагом давления.
– И мне все равно туда скоро возвращаться. По-любому.
– Ладно, хорошо, считай, добро от меня ты получил. Но не дай боги, если я узнаю, что оно мешает главной твоей задаче...
– Нет. – Олли поднялся и откланялся, по прежнему стараясь не оборачиваться в сторону окна. – Не узнаете.
Вторая часть фразы была сказана настолько тихо, что услышал ее лишь Пепел. После чего сьер Фирмиллит остался смаковать содержимое своего бокала в одиночестве...
И тут что-то случилось. Эрдари даже не сразу понял, что именно: сначала услышал звук оплеухи, и лишь потом сообразил: лупят по морде как раз его.
– Демоны!.. Ралт... – заморгал он, с трудом фокусируя взгляд и пытаясь выровнять дыхание. – Какого хрена творишь?
– Бужу спящую красавицу, – тон у Ютиси, вопреки сказанному, оказался жутко мрачным. – А то она так заспалась, что, думал, совсем сдохнет. Пепел, ты почти не дышал!
– А-а… Ага. – Он в самом деле несколько раз судорожно хватанул ртом воздух. – Понял. А время?
– Еще есть.
– Прекрасно. – Эрдари наконец сумел выровнять дыхание и заговорил нормально. – Тогда ты сейчас кое-то выслушаешь, а потом найдешь способ передать это папеньке – не одним же нам тут от беспокойства загибаться, правда? Пусть тоже поворочается без сна в заботах о судьбах империи...
***
Когда подошло время второй встречи в парке, физически Пепел пришел в себя уже полностью, чего нельзя было сказать о страданиях… э-э… душевных.
#561 в Детективы
#369 в Магический детектив
#5584 в Фэнтези
#1517 в Приключенческое фэнтези
приключения, интриги и тайны, романтика и любовь
16+
Отредактировано: 31.05.2025