ГЛАВА 50
За радостными хлопотами день нашей свадьбы подошел незаметно.
Прямо накануне этого события, приехали родители Алексея. Они оказались довольно приятными людьми. Матушка моего жениха выглядела так молодо, что ее уж точно можно было бы принять за его старшую сестру. Было понятно, что она тратит много сил и средств для достижения такого эффекта.
Однако мне она понравилась. Леди была очень легка в общении, не доставала нравоучениями ни меня, ни своего сына. А чего еще нужно от свекрови?
Отец Алексея выглядел представительно, был немного полноват, и тоже особо не донимал нас своим вниманием. Да и не удивительно, ведь за долгое время их с сыном разлуки они давно уже стали друг другу почти что чужими. По-настоящему с ним с самого детства был близок только дед.
В зале ожидания Дворца бракосочетания на Английской набережной было очень людно. Приглашенные гости толпились, оживленно переговариваясь и перекладывая из одной руки в другую праздничные букеты, ожидая, когда вызовут их пары в зал торжеств.
Мы с Лизаветой тоже терпеливо ждали начала церемонии в комнате для невест. С нами там находились Мила и Людмила Сергеевна, а еще вторая секретарша Гаврилы Романовича ‒ Катерина, которая чуть не расплакалась, когда я пригласила ее на церемонию бракосочетания, она боялась, что я о ней забуду.
Подруги Лизаветы немного опаздывали, но вот-вот уже должны были появиться. Лизавета сначала не хотела их приглашать, но потом, посоветовавшись с дядей, все же пригласила.
Основная часть наших гостей толпилась в комнате для женихов, их оказалось значительно больше. Это был почти в полном составе отряд, которым командовал Алексей, был Семен, а также Койт и Ниель и Сергей Михайлович, наш водитель. Разумеется, на первых ролях были родители моего дорого жениха и Гаврила Романович, куда же без него!
Я удовлетворенно поглядывала на наши с Лизаветой отражения в высоких зеркалах. Мне есть чем гордиться ‒ наши наряды выглядели бесподобно и очень выгодно отличались от нарядов других невест и стилем, и исполнением, не говоря уже о том, что несомненно шли нам обеим. Нас уже не один раз спрашивали где мы их шили и у какого дизайнера.
Лизавета вся светилась, она была очень хороша, она была просто ослепительна. Трудно было в ней узнать замкнутую и истощенную неприятностями женщину, которой она была еще совсем недавно.
Ее вообще трудно было узнать. Я думаю, что, если бы она оказалась вдруг на каком-нибудь нашем императорском балу, вряд ли осталась бы там незамеченной.
Я приоткрыла дверь и осторожно выглянула, мне не терпелось скорее увидеть Алексея, хотелось, чтобы быстрее нас вызвали в зал торжеств, ждать уже, по правде говоря, надоело.
Среди нарядных, возбужденных предстоящими событиями людей, мне померещилась неожиданная парочка гостей. Они мелькнули ненадолго и пропали в праздничной толчее. Я даже головой потрясла, чтобы прийти в себя. Лизавете я ничего говорить не стала, вдруг мне и правда померещилось. Однако потом, после регистрации, когда уже все подошли поздравлять новобрачных, за спинами толпящихся в очереди гостей я эту парочку увидела вновь. Они так и не подошли к нам, хотя в руках держали букеты. Лизавета их не видела, а я заметила краем глаза.
То, что пришла во Дворец Лизавету ее пожилая соседка, меня не очень-то удивило, Лизавета упоминала, что пригласила ее, но женщина, которая держалась с ней рядом была ее бывшая свекровь. Вот ее я увидеть совсем не ожидала. Выглядела Инна Борисовна растерянной и немного ошеломленной.
Мне, к счастью, было совсем не до нее. Я не могла наглядеться на своего, теперь уже, мужа. И его восхищенный взгляд я тоже постоянно ловила на себе. От этого взгляда, я и смущалась и вместе с тем невероятно возбуждающее тепло разливалось по всему телу. Я чувствовала, что начинаю просто пылать. И что с этим прикажете делать?
Хорошо, что праздничная суета все же немного меня отвлекала. Я смотрела на счастливого дядю Рамира совсем другими глазами. Какой же он красивый и представительный мужчина! Как-то я раньше так явно этого не видела. С Лизаветой они смотрелись просто бесподобно. Очень красивая пара!
Без ложной скромности могу сказать, что и на нашу с Алексеем пару все смотрели с восхищением и завистью. С завистью, к сожалению, тоже.
И хоть мы все были закрыты обычной защитой, которую у нас дома всегда ставят перед любым балом как раз на такой случай, мой верный Пряник в своем призрачном теле очень ловко подъедал недоброжелательные проявления, не допуская их до нас даже близко.
Было очень неприятно видеть, как от одной из Лизаветиных подруг серые клочки зависти цепочкой тянулись к подолу ее свадебного платья, превращаясь на ходу во что-то наподобие крысок. Видимо леди и сама не подозревала, что имеет магические задатки, а может и подозревала, но управлять магией по-настоящему все же не умела.
Пряник с особым восторгом охотился на этих странных магических зверей. Выглядел он донельзя довольным и было видно, что просто наслаждается своей охотой, да и всей этой суетой.
После того, как все выпили по бокалу шампанского в банкетном зале, нас с нашими свидетелями погрузили в свадебные лимузины, на которых мы отъехали от дворца бракосочетания как бы в аэропорт, чтобы отбыть в свадебное путешествие.
#42367 в Любовные романы
#13916 в Любовное фэнтези
#21608 в Фэнтези
#7658 в Приключенческое фэнтези
любовь большая и чис..., милые животные фамил..., путешествие в другой...
16+
Отредактировано: 08.07.2020