В плену Скитальца

Глава 8

Я стояла спиной к нему.

Кровать скрипнула, он неторопливо подошел и прижался. Молча. От неожиданности сидр я налила мимо кружки на стол. Губы коснулись шеи – нежно, чувственно, в прикосновении явно ощущался голод. Вел он себя уверенно, словно не думал, что откажу.

Я повела плечом, отгораживаясь от надоедливых поцелуев, и ловко вывернулась из объятий.

– Извини, но я люблю другого.

Арадаль наклонился, заглядывая в глаза.

– Он был на «Пальмире»?

– Кто? – не поняла я.

– Твой любимый.

– Нет.

Старпом молчал, ему не хотелось отказываться от развлечений, на которые он уже настроился. Нужно что-то делать, пока ситуация не накалилась.

– Он здесь, – сказала я. – На «Скитальце».

Арадаль меня сразу отпустил. Как просто добиться своего, если вовремя намекнуть, что в команде могут возникнуть разногласия.

– Кто? Шианд?

– Не скажу. Тебе незачем знать.

– Уходи! – рявкнул он. – Какого черта ты пришла, если нашла себе мужчину?!

И нужно было все портить. Я смогла разговорить его, но не узнала, что хотела. Теперь он вряд ли пойдет на контакт. Я благоразумно свалила, оставив полбутылки, как утешительный приз.

В медкабинет я вернулась уставшая и раздосадованная. Ну, я ожидала, что рано или поздно до этого дойдет, но странно, что первым ко мне начал приставать старпом, я все же думала, это будет капитан. И если от Арадаля избавиться просто, то с Шиандом такое не пройдет. Если я заявлю, что у меня на этом корабле любимый, он будет совать мне иголки под ногти, пока я не назову имя. И если назову какое-нибудь – выкинет его обладателя в шлюз.

Уже завтра гематома окончательно пройдет. А в сегодняшней драке он не получил травм… Как жаль. Я легла спать, но так и не смогла уснуть – крутилась пару часов, пока в дверь не постучали.

– Кто там? – мрачно спросила я из-за закрытой двери.

– Это я, – откликнулся механик. – Шианд хочет тебя видеть.

Ну, приехали.

– Я сплю! – попробовала я избавиться от незваного ночного гостя.

– Тогда он сам придет! – предупредил механик. – Лучше выходи.

Я тяжело вздохнула.

– А по какому вопросу?

– Да не знаю я! В каюту зовет, – разозлился механик. – Хватит в испорченный телефон играть! Пошли к капитану, пока он мне печенку не отбил!

Возможно, что вопрос у него тот самый, которого я опасалась.

– Ладно, – сказала я. – Сейчас приду.

Я представила Шианда во всех красках и меня замутило. Кажется, придется принять противорвотное.

С собой я прихватила бутылку сидра. На крайний случай что-нибудь подмешаю. И сумку взяла с собой, чтобы напомнить, что не мимо проходила, а корабельная медсестра вообще-то.

Механик постучал в капитанскую каюту и, не дожидаясь ответа, отодвинул переборку. Я стояла на пороге, с сумкой через плечо и с торчащей из нее бутылкой. Шианд сидел на кровати напротив двери. Нет, ну если он пригласил меня на ночь, мог бы привести себя в порядок. Выглядел он так же, как утром в кают-компании.

– Что случилось? – ровно спросила я, стараясь не выглядеть взволнованной.

Он улыбнулся, развернулся назад, взял что-то за спиной.

– Ты же хотела одежду. Я раздобыл.

– О! – я изобразила радость. – Прекрасно.

– Держи, – сказал он и протянул мне стопку тряпья.

Я осторожно взяла вещи. Армейская форма женского размера, вполне приличная и прочная: штаны и рубашка. Малодушно решила, что возможно ни о чем таком он не думал, может, он правда хотел передать мне одежду…

– Только переодеваться будешь здесь, – добавил он и широко улыбнулся. – При мне.

Рано радовалась.

– Я не планировала переодеваться, – заявила я, и Шианд совершенно спокойно кивнул, словно точно знал, что я вру.

– Сумку положи на стол. Брось, Тиша. Все равно придется выбрать, а я лучше, чем они. Один я смогу тебя защитить.

– Пожалуй, да, – серьезно согласилась я.

– Вот видишь. Не ломайся.

– Ладно, – я кивнула. – Тогда давай выпьем.

Шианд обрадовался, что не пришлось уговаривать долго. Я кинула сумку на стол, извлекла бутылку. Пить сидр снова не хотелось, но куда денешься? Второй раз за ночь я разлила его в кружки.

– Расскажи что-нибудь о себе, – сказала я, передавая капитану его порцию.

– О себе? – удивился он так, будто я предложила ему доказать математически сложную теорему. – Это зачем?!

– Надо познакомиться, – пожала я плечами. – А что такое? Что тебя смущает? Ты женат? Ну, или был женат?

Он фыркнул, глядя на меня с непередаваемым презрением.

– На свете лишь одно может быть лучше хорошей жены – никакой жены!

Ну да, глупый вопрос.

– А у меня что-нибудь хочешь спросить?

– А что у тебя спрашивать? – скривился он. – Мне все равно. Или про мужа тебя спросить? Так его у тебя нет.

Он угадал, но я ощутила внутренний протест. Прозвучало это презрительно и оттого обидно. Вдруг, он вообще шовинист?

– А может и есть! – ответила я. – Тебе откуда знать?

– Да откуда он у тебя? Когда за красотой бежали, ты ногу подвернула.

Я застыла с открытым ртом, стиснув кружку с сидром.

– Ну, знаешь!.. – возмутилась я. – Это переходит границы… Я отлично выгляжу. Папа говорил, что я красавица!

Он рассмеялся и окончательно меня оскорбил.

– Допивай, – сквозь зубы процедила я.

Подумать только! Он бы на себя посмотрел. У меня, конечно, есть недостатки, но с недостатками Шианда они не сравнятся. А красота вообще вопрос относительный. И мужа у меня нет, потому что работаю! Где я его найду, если на корабле ни-ни, а больше я мужчин нигде не вижу?

– Ладно, не обижайся, – сказал Шианд. – Просто вырвалось.

– Можно подумать ты красавец, – огрызнулась я.

– А какая разница? – пожал он плечами.

Я холодно вылила остатки сидра ему в кружку.

– На первый раз прощаю, – едко ответила я.

Он залпом допил сидр, обнял меня за талию и наклонился, чтобы поцеловать. Я не хотела – сразу по нескольким причинам, и ловко увернулась, словно бы случайно.



Отредактировано: 29.03.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять