В поисках Бога

Глава 14

Капитан Райс снова попросил Ней проверить каталоги всех вещей, которые были взяты на борт. Но ответ оставался тем же - бомбы среди них не было.

- Профессор, вы точно помните, что не брали с собой бомбу? - мрачно спросил капитан ученного. С его лба не сходила задумчивая складка.

- Совершенно точно, - уверенно кивнул профессор, продолжая набирать на компьютере данные. - Уж про бомбу я бы точно не забыл. И не стал бы помещать ее в отсек с тряпками и швабрами.

- Может быть, бомбу поместили на корабль ваши инженеры, на случай если придется делать управляемые взрывы на неизведанных планетах или воевать с кем-то? - пожал плечами Барикейд. Они вместе с Коргмаром задумчиво стояли над распиленным корпусом бомбы и смотрели на содержимое. Внутри был еще один цилиндр, полностью прозрачный, наполненный красно-голубой жидкостью.

- Я не специалист по бомбам, сынок, - вздохнул профессор Конраус. - Увы… Но моих знаний все же достаточно, чтобы сделать кое-какие выводы. - Старик повернулся к команде. Мейлинд и Айрис сидели за соседним столом и следили за дискуссией. Они ощущали, что ситуация не поддается контролю и объяснению, поэтому в их глазах читалось беспокойство.

- Так что вы можете сказать, профессор? - спросил Коргмар.

- Я не знаю, что за вещество внутри, для выяснения нам нужны приборы, которых у нас нет, - начал профессор. - Мне не приходило в голову заниматься исследованием бомб в полете, поэтому не взял.

- И химическая лаборатория не помешает, - хмыкнул Барикейд.

- О, у кого-то был высокий балл по химии, - ухмыльнулся Коргмар.

- Да, так что мы не сможем понять ее состав. Но по косвенным признакам, включая материалы, из которых сделаны корпуса цилиндров, могу сделать вывод, что это очень мощная бомба, - профессор снова положил руки на клавиатуру компьютера.

- Насколько мощная? - спросил капитан, наклонив голову, чтобы лучше видеть глаза профессора.

- Я думаю… - набрал воздуха профессор, - опять же, повторюсь, что я не специалист, а потому могу ошибаться. Я думаю, что этой бомбы было бы достаточно, чтобы уничтожить все живое на площади, примерно равной размерам острова Мадагаскар.

- Ого-о.. - удивленно протянула Айрис. Мейлинд вздохнула и прижала ладонь к губам. У остальных присутствующих отвисла челюсть, воцарилась гробовая тишина.

- Да как такое может быть? - наконец ожил Коргмар, и, всплеснув руками, вывел из шока остальных. - У кого вообще есть такие технологии?

- Наверное, у военных, - пожал плечами капитан Райс, став еще мрачнее.

- Они не участвовали в нашем проекте и в строительстве корабля, - поднял глаза профессор.

- Они могли подложить бомбу тайно, - предложил Анаркайн. Вся команда посмотрела на него. Это предположение никому не понравилось.

- Да с чего бы? - спросил Коргмар.

- По приказу, - подхватил Барикейд.

- По чьему приказу военные могли это сделать? - спросила Айрис. - Я не понимаю. И главное зачем?

- У этой бомбы есть таймер? - тихо спросила Мейлинд. Все напряглись и посмотрели на профессора. - Я читала, что у бомб они есть.

- Я… я не подумал об этом, простите, - осторожно ответил молодой женщине профессор Конраус.

- О, Господи… - Айрис прижала руку к лицу.

- Мы в полете больше восьми лет, я думаю, она бы уже взорвалась, если бы был таймер, - сказал профессор. - Давайте достанем внутреннюю часть из внешнего цилиндра, возможно найдем что-то еще. Барикейд, Коргмар, подсобите старику.

- Да уж вряд ли кто-то стал бы ставить таймер на восемь лет, - проворчал Коргмар, закатывая рукава.

Цилиндр был поднят и аккуратно поставлен на стол. Жидкость внутри лениво перетекла в соответствии с новым вертикальным положением.

- Там что-то есть, - взволнованно сказал Барикейд, опустив руку в распиленный стальной цилиндр. Через несколько секунд он извлек небольшой предмет. - Что это?

- Это, мой дорогой, вполне может быть таймером, - нахмурился профессор, протянув руку к черной коробочке размером с ладонь ребенка. Покрутив ее в руках, он вынес вердикт: - Да, это он, это таймер. Здесь есть табло.

- Но почему он не подключен? - спросил капитан Райс, беря коробочку.

- Он был, пока мы не извлекли внутренний цилиндр, - профессор показал на контакты, которые отходили от коробочки. - Такие же я вижу на внутреннем цилиндре. Они были соединены.

- Какой ужас… - сказал Коргмар, нервно теребя край стального цилиндра. - То есть она могла взорваться в любой момент!

- Я думаю, что таймер отключился, скорее всего уже давно, - выдвинул свою идею профессор.

- Почему вы так думаете? - Айрис внимательно следила за беседой, это была не ее профессиональная сфера, поэтому она изо всех сил напрягала ум, чтобы разобраться.

- Потому что она бы уже взорвалась, - вздохнул профессор. Видно было, что ученный сильно переживает все происходящее. Он как будто стал меньше, постарел, осунулся.

- Профессор Конраус, пожалуйста, не переживайте так сильно, мы пока живы, - забеспокоилась Мейлинд. - Вам нужно беречь себя и свое сердце.

- Да, профессор! - поддержал Коргмар. - Вы только поправились и снова за работу. Вам надо отдохнуть. Давайте подыщем планетку с песчаным пляжем и морем, сделаем там остановку, отдохнём, искупаемся, я приготовлю нам коктейли из сельдерея.

- Коргмар, - улыбнулся профессор. - Спасибо тебе, сынок. Но я хорошо себя чувствую, я как будто родился заново. По поводу бомбы, мое предположение таково, что нам ее тайно подложили на корабль. Кто и зачем - неизвестно.

- Предлагаю начать расследование, - сказал Барикейд. - Капитан?

- Поддерживаю, - кивнул Анаркайн. - Я бы начал с детальной проверки всех записей, что есть на корабле, в том числе записей бортовых журналов и камер. Но на это могут уйти месяцы.

- Хорошая идея, капитан, - согласился профессор. - Сообщите, если найдете что-нибудь. - Профессор медленно поднялся на ноги, крякнул, потерев поясницу. - А я, пожалуй, все-таки отведаю волшебного коктейля из сельдерея, который ранее предложил Коргмар, пусть и не на песчаном пляже.



Отредактировано: 29.04.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять