В поисках Бога

Глава 17

- Вы даже представить себе не можете, что со мной произошло сейчас! - врываясь на кухню, прокричал Коргмар. Все присутствующие подпрыгнули от неожиданности, а затем рассмеялись. Было время ужина, поэтому вся команда сидела на кухне. Но стол был пуст. - Так, а где еда? Вы чего просто сидите за столом?

- Ну вот, я же говорила, что он будет громко кричать, - весело пожала плечами Мейлинд. Она изменилась: глаза светились радостью, лицо как будто стало моложе.

- Коргмар, - мягко проговорил профессор Конраус. - Присядь, пожалуйста, и успокойся, у нас тоже есть, что рассказать.

Коргмар оглядел всех и сел за стол. Воцарилась тишина.

- Я был на кухне и уже было начал готовить ужин, как сюда ворвалась Мейлинд с точно такими же словами, с какими влетел на кухню ты, Коргмар, - начал Барикейд. - Затем, не успела она начать мне рассказывать, как в кухню вошел профессор, - тут Барикейд весьма успешно изобразил профессора, положил руку на сердце и проговорил: - И сказал «Ох, если бы вы знали, что со мной произошло».

- Получается, - Коргмар обвел всю команду взглядом, - у всех что-то случилось. Давайте делиться! Моя история невероятная!

- Не со всеми, - сказала Айрис, - у нас с Баром не было ничего такого. Он учил меня управлять кораблем и все. Затем Ней взяла управление на себя, когда мои руки устали рулить.

- У капитана тоже было?

- Да, - ответил Анаркайн, подняв глаза на биолога. - Мне тоже есть, что рассказать.

- Ага, сразу после профессора на кухню вошел капитан с теми же словами, - усмехнулся Барикейд. - Это было похоже на начало комедийного сериала. Не хватало только искусственного смеха на заднем плане.

- Но ты, Коргмар, поставил эту жирную точку, так что давайте делиться своими историями, - Мейлинд радостно похлопала по столу ладонями. - Я первая!

- Давай! - весело подхватил Барикейд.

- После того нашего разговора, когда стало известно про форму Земли и нашу миссию в никуда, я пошла к себе и боролась с депрессией, - улыбка сошла с лица молодой женщины. - Мне было так плохо, так тоскливо, я плакала и не могла успокоиться. Это было ужасное состояние, сплошной мрак. Я взмолилась Богу о помощи, я не понимала, что делать, мысли буквально сводили меня с ума. И вдруг с одной полки упала книжечка, я даже подпрыгнула, испугавшись. Это оказалось Евангелие. Я не знаю, как книга могла упасть, но она не просто упала, в ней как будто кто-то пролистал страницы. Мне не было страшно, нет. Я подползла к ней, огляделась, вокруг никого не было. Прочитала строки, и меня как будто пронзила молния осознания, если так можно выразиться.

- Что там было написано? - спросил профессор.

- «Милости прошу, а не жертвы»[1], - прошептала Мейлинд, у нее потекли слезы. - Милости… Я… простите меня!

- За что? - нахмурилась Айрис, протянув к ней руки, чтобы утешить.

- Когда я прочитала эти слова, то я поняла, что я все это время как будто не понимала ничего по-настоящему, - всхлипнула Мейлинд. - Я столько всего изучала и столько книг прочитала, поэтому всегда считала себя лучше вас. Мне казалось справедливым, что я имею право делать вам замечания, осуждать, потому что я строго держу пост и совершаю подвиги, как мне казалось. Я даже считала, что единственная на борту достойна встретить Бога, раз уж мы отправились в это путешествие. Это маленькая строчка как будто все перевернула во мне. Я увидела себя со стороны впервые в жизни. Для этого понимания, достаточно было доли секунды, чтобы мое сознание отделилось от того, чем я себя считала. Я как будто обновилась. Простите меня за все, теперь я понимаю, какое я ничтожество.

- Не говори так, дорогая, ну ты чего, - профессор тоже поспешил утешить Мейлинд. - Конечно, мы тебя прощаем.

- Мы рады, что с тобой это произошло, - отозвался Барикейд. - Бог видит, через что нужно каждому из нас пройти. - Профессор! Вы вошли следующим, давайте вашу историю.

- Ну-у, - профессор робко оглядел всех присутствующих, все глаза буквально впились в него, жаждая узнать, через что он прошел. - Я был у себя в комнате и читал Псалтирь. Процесс шел достаточно трудно, я постоянно отвлекался на разные мысли и на боль в теле. Я ведь уже старик, у меня должно что-то болеть. - Все, кроме Айрис, улыбнулись. - Но иногда у меня получалось сосредоточить внимание на словах, тогда я ощущал прилив сил, энергии, мне становилось так хорошо, как никогда. И в какой-то момент я ощутил, как моих рук что-то коснулось. Это ощущалось как теплый ветер, буквально две секунды. Я начал трогать свои руки, это ощущение не проходило, потом от рук по всему телу разлилось тепло, как бы волной. Это было настолько потрясающе, что я даже не мог вздохнуть, мне бы хотелось купаться в этом тепле всю жизнь. - Профессор прикрыл глаза, чтобы лучше вспомнить это чувство блаженства.

- Ну и дела, - восхищенно покачал головой Барикейд, - Айрис, мы с тобой многое пропустили.

- И не говори. Профессор, прошу вас зайти в мой медицинский кабинет завтра утром, меня беспокоит то, что у вас боли, о которых вы мне не сообщаете.

- Хорошо, дорогая, - все еще пребывая в воспоминаниях, ответил старик.

- Капитан? - позвал Барикейд.

- Ой, я не могу больше терпеть! Можно я следующий, ну пожалуйста, а то меня разорвет, - заерзал на стуле Коргмар.

- Конечно, пусть Коргмар сначала расскажет, - спокойно ответил Анаркайн. Он тихо сидел во главе стола, взгляд его был задумчив, в руках он перебирал четки.

- Ох, ну наконец! - биолог выпрямился и положил сжатые кулаки на стол. - Значит дело было так. Я был в своей лаборатории, пришло время подрезать кое-какие растения в нашей оранжерее. Выхожу и вижу такое! Это было невероятно! Вы же бывали в оранжерее и знаете все наши растения, там всегда тихо и спокойно. А тут! Все растения как будто с ума посходили! Они все шелестели и тряслись, как на сильном ветру. Я так испугался! Откуда у нас там ветер, а? Нет там ветра! Система очистки воздуха так не работает. У меня началась паника, видимо, какое-то помутнение. Я люблю растения, вы ведь знаете. Но тут я начал кричать на них, чтобы они немедленно перестали так себя вести, что они пугают меня до ужаса. В какой-то момент они начали затихать, но потом снова начали шелестеть, я начал уже орать на них, что срежу их всех, если не прекратят. И тут вдруг, - Коргмар резко остановил рассказ, чтобы продолжить уже другим тоном, - я ощутил, как меня как будто что-то коснулось. Это было так странно, вроде бы не страшно, но я испугался и начал орать. Да, знаю, это не очень-то звучит, но вас там не было! Я думал, что сойду с ума, растения продолжали шевелиться. Но затем, все резко стихло, шелест прекратился, а мне стало так хорошо и спокойно, как будто я вырвался из тюрьмы на волю. У меня никогда ничего подобного в жизни не происходило. Что со мной случилось?



Отредактировано: 29.04.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять